Y ﷺ l es Quien ha hecho bajar agua del cielo. Mediante ella hemos sacado toda clase de plantas y follaje، del que sacamos granos arracimados. :de las vainas de la palmera، racimos de datiles al alcance. :huertos plantados de vides، y los olivos y los granados، parecidos y diferentes. Cuando fructifican، mirad el fruto que dan y como madura! Ciertamente، hay en ello signos para gente que cree.) ٩٩ (
وَ جَعَلُوا لِلَّهِ شُرَكاءَ الْجِنَّ وَ خَلَقَهُمْ وَ خَرَقُوا لَهُ بَنينَ وَ بَناتٍ بِغَيْرِ عِلْمٍ سُبْحانَهُ وَ تَعالى عَمَّا يَصِفُونَ (١٠٠)
Han hecho de los genios asociados de ﷺla، siendo asi que ﷺ l es Quien los ha creado. :Le han atribuido، sin conocimiento، hijos e hijas. Gloria a ﷺ l! ﷺ sta por encima de lo que Le atribuyen!) ٠٠١ (
بَديعُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ أَنَّى يَكُونُ لَهُ وَلَدٌ وَ لَمْ تَكُنْ لَهُ صاحِبَةٌ وَ خَلَقَ كُلَّ شَيْ ءٍ وَ هُوَ بِكُلِّ شَيْ ءٍ عَليمٌ (١٠١)
Creador de los cielos y de la tierra. yComo iba a tener un hijo si no tiene companera، si lo ha creado todo y lo sabe todo؟) ١٠١ (
Translation)Kurtz(، Page: ١٤١
ذلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ لا إِلهَ إِلاَّ هُوَ خالِقُ كُلِّ شَيْ ءٍ فَاعْبُدُوهُ وَ هُوَ عَلى كُلِّ شَيْ ءٍ وَكيلٌ (١٠٢)
Ese es ﷺla، vuestro Senor. No hay mas dios que ﷺ l. Creador de todo. Servidle، pues! ﷺ l vela por todo.) ٢٠١ (
لا تُدْرِكُهُ الْأَبْصارُ وَ هُوَ يُدْرِكُ الْأَبْصارَ وَ هُوَ اللَّطيفُ الْخَبيرُ (١٠٣)
La vista no Le alcanza، pero ﷺ l si que alcanza la vista. ﷺ s el Sutil، el رضي الله عنien Informado.) ٣٠١ (


الصفحة التالية
Icon