إِذْ يُوحي رَبُّكَ إِلَى الْمَلائِكَةِ أَنِّي مَعَكُمْ فَثَبِّتُوا الَّذينَ آمَنُوا سَأُلْقي في قُلُوبِ الَّذينَ كَفَرُوا الرُّعْبَ فَاضْرِبُوا فَوْقَ الْأَعْناقِ وَ اضْرِبُوا مِنْهُمْ كُلَّ بَنانٍ (١٢)
Cuando vuestro Senor inspiro a los angeles: :o estoy con vosotros. Confirmad، pues، a los que creen! Infundir el terror en los corazones de quiens no crean. Cortadles del cuello، pegadles en todos los dedos!) ٢١ (
ذلِكَ بِأَنَّهُمْ شَاقُّوا اللَّهَ وَ رَسُولَهُ وَ مَنْ يُشاقِقِ اللَّهَ وَ رَسُولَهُ فَإِنَّ اللَّهَ شَديدُ الْعِقابِ (١٣)
Es que se habian separado de ﷺla y de Su ﷺ nviado... :
quien se separa de ﷺla y de Su ﷺ nviado | ﷺla castiga severamente.) ٣١ ( |
Ahi tenis! Gustadlo! :que los infieles tendran el castigo del Fuego.) ٤١ (
يا أَيُّهَا الَّذينَ آمَنُوا إِذا لَقيتُمُ الَّذينَ كَفَرُوا زَحْفاً فَلا تُوَلُّوهُمُ الْأَدْبارَ (١٥)
Creyentes! Cuando os encontris con los infieles marchando، no les volvais la espalda!) ٥١ (
وَ مَنْ يُوَلِّهِمْ يَوْمَئِذٍ دُبُرَهُ إِلاَّ مُتَحَرِّفاً لِقِتالٍ أَوْ مُتَحَيِّزاً إِلى فِئَةٍ فَقَدْ باءَ بِغَضَبٍ مِنَ اللَّهِ وَ مَأْواهُ جَهَنَّمُ وَ بِئْسَ الْمَصيرُ (١٦)
Quien ese dia les vuelva la espalda - -a menos que sea que se destaque para acudir a otro combate o para incorporarse a otra tropa- incurrira en la ira de ﷺla y tendra la gehena por morada. Qu mal fin...!) ٦١ (
Translation)Kurtz(، Page: ٩٧١