وَ الْمُؤْمِنُونَ وَ الْمُؤْمِناتُ بَعْضُهُمْ أَوْلِياءُ بَعْضٍ يَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَ يَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَ يُقيمُونَ الصَّلاةَ وَ يُؤْتُونَ الزَّكاةَ وَ يُطيعُونَ اللَّهَ وَ رَسُولَهُ أُولئِكَ سَيَرْحَمُهُمُ اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ عَزيزٌ حَكيمٌ (٧١)
Pero los creyentes y las creyentes son amigos unos de otros. Ordenan lo que esta bien y prohiben lo que esta mal. Hacen la azala، dan el azaque y obedecen a ﷺla y a Su ﷺ nviado. تعالىe sos se apiadara ﷺla. ﷺla es poderoso، sabio.) ١٧ (
وَعَدَ اللَّهُ الْمُؤْمِنينَ وَ الْمُؤْمِناتِ جَنَّاتٍ تَجْري مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهارُ خالِدينَ فيها وَ مَساكِنَ طَيِّبَةً في جَنَّاتِ عَدْنٍ وَ رِضْوانٌ مِنَ اللَّهِ أَكْبَرُ ذلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظيمُ (٧٢)
Ala ha prometido a los creyentes y a las creyentes jardines por cuyos bajos fluyen arroyos، en los que estaran eternamente، y viviendas agradables en los jardines del edn. Pero la satisfaccion de ﷺla sera mejor aun. ﷺ se el xito grandioso!) ٢٧ (
Translation)Kurtz(، Page: ٩٩١
يا أَيُّهَا النَّبِيُّ جاهِدِ الْكُفَّارَ وَ الْمُنافِقينَ وَ اغْلُظْ عَلَيْهِمْ وَ مَأْواهُمْ جَهَنَّمُ وَ بِئْسَ الْمَصيرُ (٧٣)
Profeta! Combate contra los infieles y los hipocritas، s duro con ellos! Su refugio sera la gehena. Qu mal fin...!) ٣٧ (