Asi eran los aditas. Negaron los signos de su Senor y desobedecieron a Sus enviados، siguiendo، en cambio، las ordenes de todo tirano desviado.) ٩٥ (
وَ أُتْبِعُوا في هذِهِ الدُّنْيا لَعْنَةً وَ يَوْمَ الْقِيامَةِ أَلا إِنَّ عاداً كَفَرُوا رَبَّهُمْ أَلا بُعْداً لِعادٍ قَوْمِ هُودٍ (٦٠)
En la vida de aca fueron perseguidos por una maldicion y tambin lo seran el dia de la Resurrecion. No! Los aditas no creyeron en su Senor! Si! ﷺtras los aditas، pueblo de Hud!) ٠٦ (
وَ إِلى ثَمُودَ أَخاهُمْ صالِحاً قالَ يا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ ما لَكُمْ مِنْ إِلهٍ غَيْرُهُ هُوَ أَنْشَأَكُمْ مِنَ الْأَرْضِ وَ اسْتَعْمَرَكُمْ فيها فَاسْتَغْفِرُوهُ ثُمَّ تُوبُوا إِلَيْهِ إِنَّ رَبِّي قَريبٌ مُجيبٌ (٦١)
Y a los tamudeos su hermano Salih. تعالىijo: Pueblo! Servid a ﷺla! No tenis a ningun otro dios que a ﷺ l. ﷺ l os ha creado de la tierra y os ha establecido en ella. Pedidle perdon! Luego، volveos a ﷺ l! Mi Senor esta cerca، escucha.) ١٦ (
قالُوا يا صالِحُ قَدْ كُنْتَ فينا مَرْجُوًّا قَبْلَ هذا أَ تَنْهانا أَنْ نَعْبُدَ ما يَعْبُدُ آباؤُنا وَ إِنَّنا لَفي شَكٍّ مِمَّا تَدْعُونا إِلَيْهِ مُريبٍ (٦٢)
Dijeron: Salih! habiamos puesto en ti hasta ahora nuestra esperanza. yNos prohibes que sirvamos lo que servian nuestros padres؟ تعالىudamos seriamente de aquello a que nos llamas.) ٢٦ (
Translation)Kurtz(، Page: ٩٢٢
قالَ يا قَوْمِ أَ رَأَيْتُمْ إِنْ كُنْتُ عَلى بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّي وَ آتاني مِنْهُ رَحْمَةً فَمَنْ يَنْصُرُني مِنَ اللَّهِ إِنْ عَصَيْتُهُ فَما تَزيدُونَني غَيْرَ تَخْسيرٍ (٦٣)