Los infieles dicen: yPor qu no se le ha revelado un signo procedente de su Senor؟ Tu eres solo uno que advierte y cada pueblo tiene quien le dirija.) ٧ (
اللَّهُ يَعْلَمُ ما تَحْمِلُ كُلُّ أُنْثى وَ ما تَغيضُ الْأَرْحامُ وَ ما تَزْدادُ وَ كُلُّ شَيْ ءٍ عِنْدَهُ بِمِقْدارٍ (٨)
Ala sabe lo que cada hembra lleva y cuando se contrae el utero، cuando se dilata. Todo lo tiene medido.) ٨ (
عالِمُ الْغَيْبِ وَ الشَّهادَةِ الْكَبيرُ الْمُتَعالِ (٩)
El Conocedor de lo oculto y de lo patente، el Grande، el Sublime.) ٩ (
سَواءٌ مِنْكُمْ مَنْ أَسَرَّ الْقَوْلَ وَ مَنْ جَهَرَ بِهِ وَ مَنْ هُوَ مُسْتَخْفٍ بِاللَّيْلِ وَ سارِبٌ بِالنَّهارِ (١٠)
Da lo mismo que uno de vosotros diga algo en secreto o lo divulgue، se esconda de noche o se muestre de dia.) ٠١ (
لَهُ مُعَقِّباتٌ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَ مِنْ خَلْفِهِ يَحْفَظُونَهُ مِنْ أَمْرِ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ لا يُغَيِّرُ ما بِقَوْمٍ حَتَّى يُغَيِّرُوا ما بِأَنْفُسِهِمْ وَ إِذا أَرادَ اللَّهُ بِقَوْمٍ سُوْءاً فَلا مَرَدَّ لَهُ وَ ما لَهُمْ مِنْ دُونِهِ مِنْ والٍ (١١)
Tiene، por delante y por detras، pegados a l، que le custodian por orden de ﷺla. ﷺla no cambiara la condicion de un pueblo mientras ste no cambie lo que en si tiene. Pero، si ﷺla quiere mal a un pueblo، no hay manera de evitarlo: fuera de ﷺ l، no tienen amigo.) ١١ (
هُوَ الَّذي يُريكُمُ الْبَرْقَ خَوْفاً وَ طَمَعاً وَ يُنْشِئُ السَّحابَ الثِّقالَ (١٢)
El es quien os hace ver el relampago، motivo de temor y de anhelo، ﷺ l quien forma los nubarrones.) ٢١ (