وَ قالَ الشَّيْطانُ لَمَّا قُضِيَ الْأَمْرُ إِنَّ اللَّهَ وَعَدَكُمْ وَعْدَ الْحَقِّ وَ وَعَدْتُكُمْ فَأَخْلَفْتُكُمْ وَ ما كانَ لِيَ عَلَيْكُمْ مِنْ سُلْطانٍ إِلاَّ أَنْ دَعَوْتُكُمْ فَاسْتَجَبْتُمْ لي فَلا تَلُومُوني وَ لُومُوا أَنْفُسَكُمْ ما أَنَا بِمُصْرِخِكُمْ وَ ما أَنْتُمْ بِمُصْرِخِيَّ إِنِّي كَفَرْتُ بِما أَشْرَكْتُمُونِ مِنْ قَبْلُ إِنَّ الظَّالِمينَ لَهُمْ عَذابٌ أَليمٌ (٢٢)
El تعالىemonio dira cuando se decida la cosa: ﷺla os hizo una promesa de verdad، pero yo os hice una que no he cumplido. No tenia mas poder sobre vosotros que para llamaros y me escuchasteis. No me censuris، pues، a mi، sino censuraos a vosotros mismos! Ni yo puedo socorreros، ni vosotros podis socorrerme. Niego que me hayais asociado antes a ﷺla. Los impios tendran un castigo doloroso،) ٢٢ (
وَ أُدْخِلَ الَّذينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ جَنَّاتٍ تَجْري مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهارُ خالِدينَ فيها بِإِذْنِ رَبِّهِمْ تَحِيَّتُهُمْ فيها سَلامٌ (٢٣)
mientras que a quienes hayan creido y obrado el bien se les introducira en jardines por cuyos bajos fluyen arroyos y en los que estaran، con permiso de su Senor، eternamente. Como saludo oiran: Paz!) ٣٢ (
أَ لَمْ تَرَ كَيْفَ ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلاً كَلِمَةً طَيِّبَةً كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ أَصْلُها ثابِتٌ وَ فَرْعُها فِي السَّماءِ (٢٤)
yNo has visto como ha propuesto ﷺla como simil una buena palabra، semejante a un arbol bueno، de raiz firme y copa que se eleva en el aire،) ٤٢ (
Translation)Kurtz(، Page: ٩٥٢
تُؤْتي أُكُلَها كُلَّ حينٍ بِإِذْنِ رَبِّها وَ يَضْرِبُ اللَّهُ الْأَمْثالَ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ (٢٥)