فَلَمَّا وَضَعَتْها قالَتْ رَبِّ إِنِّي وَضَعْتُها أُنْثى وَ اللَّهُ أَعْلَمُ بِما وَضَعَتْ وَ لَيْسَ الذَّكَرُ كَالْأُنْثى وَ إِنِّي سَمَّيْتُها مَرْيَمَ وَ إِنِّي أُعيذُها بِكَ وَ ذُرِّيَّتَها مِنَ الشَّيْطانِ الرَّجيمِ (٣٦)
Y cuando dio a luz a una hija، dijo: Senor! Lo que he dado a luz es una hembra - -bien sabia ﷺla lo que habia dado a luz- y un varon no es igual que una hembra. Le he puesto por nombre Maria y la pongo bajo Tu proteccion contra el maldito تعالىemonio، y tambin a su descendencia.) ٦٣ (
فَتَقَبَّلَها رَبُّها بِقَبُولٍ حَسَنٍ وَ أَنْبَتَها نَباتاً حَسَناً وَ كَفَّلَها زَكَرِيَّا كُلَّما دَخَلَ عَلَيْها زَكَرِيَّا الْمِحْرابَ وَجَدَ عِنْدَها رِزْقاً قالَ يا مَرْيَمُ أَنَّى لَكِ هذا قالَتْ هُوَ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ يَرْزُقُ مَنْ يَشاءُ بِغَيْرِ حِسابٍ (٣٧)
Su Senor la acogio favorablemente، la hizo crecer bien y la confio a Zacarias. Siempre que Zacarias entraba en el Templo para verla، encontraba sustento junto a ella. تعالىecia: Maria!، yde donde te viene eso؟ تعالىecia ella: تعالىe ﷺla. ﷺla provee sin medida a quien ﷺ l quiere.) ٧٣ (
Translation)Kurtz(، Page: ٥٥
هُنالِكَ دَعا زَكَرِيَّا رَبَّهُ قالَ رَبِّ هَبْ لي مِنْ لَدُنْكَ ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً إِنَّكَ سَميعُ الدُّعاءِ (٣٨)
Entonces، Zacarias invoco a su Senor diciendo: Senor! Regalame، de Ti، una descendencia buena! Tu escuchas a quien Te invoca.) ٨٣ (
فَنادَتْهُ الْمَلائِكَةُ وَ هُوَ قائِمٌ يُصَلِّي فِي الْمِحْرابِ أَنَّ اللَّهَ يُبَشِّرُكَ بِيَحْيى مُصَدِّقاً بِكَلِمَةٍ مِنَ اللَّهِ وَ سَيِّداً وَ حَصُوراً وَ نَبِيًّا مِنَ الصَّالِحينَ (٣٩)