وَ لا تَلْبِسُوا الْحَقَّ بِالْباطِلِ وَ تَكْتُمُوا الْحَقَّ وَ أَنْتُمْ تَعْلَمُونَ (٤٢)
No disfracis la Verdad de falsedad، ni ocultis la Verdad conocindola!) ٢٤ (
وَ أَقيمُوا الصَّلاةَ وَ آتُوا الزَّكاةَ وَ ارْكَعُوا مَعَ الرَّاكِعينَ (٤٣)
Haced la azala، dad el azaque e inclinaos con los que se inclinan!) ٣٤ (
أَ تَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبِرِّ وَ تَنْسَوْنَ أَنْفُسَكُمْ وَ أَنْتُمْ تَتْلُونَ الْكِتابَ أَ فَلا تَعْقِلُونَ (٤٤)
yMandais a los hombres que sean piadosos y os olvidais de vosotros mismos siendo asi que leis la ﷺ scritura؟ yEs que no tenis entendimiento؟) ٤٤ (
وَ اسْتَعينُوا بِالصَّبْرِ وَ الصَّلاةِ وَ إِنَّها لَكَبيرَةٌ إِلاَّ عَلَى الْخاشِعينَ (٤٥)
Buscad ayuda en la paciencia y en la azala! Si، es algo dificil، pero no para los humildes،) ٥٤ (
الَّذينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُمْ مُلاقُوا رَبِّهِمْ وَ أَنَّهُمْ إِلَيْهِ راجِعُونَ (٤٦)
que cuentan con encontrar a su Senor y volver a ﷺ l.) ٦٤ (
يا بَني إِسْرائيلَ اذْكُرُوا نِعْمَتِيَ الَّتي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَ أَنِّي فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعالَمينَ (٤٧)
Hijos de Israel! Recordad la gracia que os dispens y que os distingui entre todos los pueblos.) ٧٤ (
وَ اتَّقُوا يَوْماً لا تَجْزي نَفْسٌ عَنْ نَفْسٍ شَيْئاً وَ لا يُقْبَلُ مِنْها شَفاعَةٌ وَ لا يُؤْخَذُ مِنْها عَدْلٌ وَ لا هُمْ يُنْصَرُونَ (٤٨)
Temed un dia en que nadie pueda satisfacer nada por otro، ni se acepte la intercesion ajena، compensacion ni auxilio.) ٨٤ (
Translation)Kurtz(، Page: ٨


الصفحة التالية
Icon