على معنى: سيعلمون عاقبة تكذيبهم حين تنكشف الأمور.
(والقراء على (الياء) في (سيعلمون) في الآيتين (١).
وروي بالتاء عن ابن عامر (٢)، والوجه (بالياء)؛ لأن ما تقدم من قولهم: (هم فيه مختلفون) على لفظ الغيبة، و (التاء) على قل لهم ستعلمون) (٣).
وقال الضحاك: الآية الأولى للكفار، والثانية للمؤمنين (٤).
أي سيعلم الكفار عاقبة تكذيبهم، وسيعلم المؤمنون عاقبة تصديقهم، والقول هو الأول؛ لأن المراد بالتكرير تأكيد التهديد.
ومعنى (كلا) للنفي؛ لاختلافهم، لا اختلاف فيه.
قال الكلبي: هو رد على الذين كذبوا (٥).
وقال عطاء: يريد الذين لا يؤمنون (٦).

(١) قرأ بذلك: نافع، وابن كثير، وأبو عمرو، وعاصم، وحمزة، والكسائي. انظر: "الحجة" ٦/ ٣٦٧، "القراءات وعلل النحويين فيها" ٢/ ٧٤١. وانظر: "بحر العلوم" ٣/ ٤٣٨،"الكشف والبيان" ج: ١٣/ ٢٦/ أ، "المحرر الوجيز" ٥/ ٤٢٣، "تفسير أبي العالية" ٢/ ٦٢٤، تح الورثان.
(٢) قرأ ابن عامر وحده بالتاء في الآيتين. انظر: "الحجة" ٦/ ٣٦٧، "القراءات وعلل النحويين فيها" ٢/ ٧٤١. وانظر: "زاد المسير" ٨/ ١٦٢، "فتح القدير" ٥/ ٣٦٣.
(٣) ما بين القوسين نقله عن أبي علي في "الحجة" ٦/ ٣٦٧ بتصرف.
(٤) "جامع البيان" ٣٠/ ٣، "الكشف والبيان" ج: ١٣/ ٢٦/ أ، "للنكت والعيون" ٦/ ١٨٣، "معالم التنزيل" ٤/ ٤٣٦، "المحرر الوجيز" ٥/ ٤٢٣ - ٤٢٤، "الجامع لأحكام القرآن" ١٩/ ١٦٩، "الدر المنثور" ٨/ ٣٩٠، وانظر: "القطع والائتناف" ٢/ ٧٨٠.
(٥) لم أعثر على مصدر لقوله.
(٦) لم أعثر على مصدر لقوله.


الصفحة التالية
Icon