والمجرور متعلق بعذت بمعنى: استجرت من ايذائي. أو واني التجأت واستجرت بربي وربكم من أن ترجمون أي تقتلون.
[سورة الدخان (٤٤): آية ٢١] وَإِنْ لَمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ (٢١)
﴿وَإِنْ لَمْ﴾: الواو استئنافية. ان: حرف شرط‍ جازم. لم: حرف نفي وجزم وقلب.
﴿تُؤْمِنُوا لِي﴾: فعل مضارع مجزوم بلم فعل الشرط‍ في محل جزم بإن وعلامة جزمه حذف النون. الواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والألف فارقة.
لي: جار ومجرور متعلق بتؤمنوا.
﴿فَاعْتَزِلُونِ﴾: الجملة: جواب شرط‍ جازم مقترن بالفاء في محل جزم بإن.
اعتزلون: فعل أمر مبني على حذف النون لأن مضارعه من الأفعال الخمسة. الواو والنون أعربتا في «ترجمون».
[سورة الدخان (٤٤): آية ٢٢] فَدَعا رَبَّهُ أَنَّ هؤُلاءِ قَوْمٌ مُجْرِمُونَ (٢٢)
﴿فَدَعا رَبَّهُ﴾: الفاء عاطفة على مضمر للتسبيب بتقدير: فلم يؤمنوا به أي فكفروا به فدعا ربه. دعا: فعل ماض بمعنى «نادى» مبني على الفتح المقدر على الألف للتعذر والفاعل ضمير مستتر فيه جوازا تقديره: هو ربه:
مفعول به منصوب وعلامة نصبه الفتحة والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة.
﴿أَنَّ هؤُلاءِ﴾: حرف نصب وتوكيد مشبه بالفعل. هؤلاء: اسم اشارة مبني على الكسر في محل نصب اسم «أن» أي بأن. وعلى هذا تكون «أن» وما في حيزها من اسمها وخبرها بتأويل مصدر في محل جر بحرف جر مقدر والجار والمجرور متعلقا بدعا. أي فنادى ربه بذلك.
﴿قَوْمٌ مُجْرِمُونَ﴾: خبر «إن» مرفوع بالضمة. مجرمون: صفة-نعت-لقوم


الصفحة التالية
Icon