[سورة الحديد (٥٧): آية ٢٢] ما أَصابَ مِنْ مُصِيبَةٍ فِي الْأَرْضِ وَلا فِي أَنْفُسِكُمْ إِلاّ فِي كِتابٍ مِنْ قَبْلِ أَنْ نَبْرَأَها إِنَّ ذلِكَ عَلَى اللهِ يَسِيرٌ (٢٢)
﴿ما أَصابَ مِنْ مُصِيبَةٍ﴾: نافية لا عمل لها. أصاب: فعل ماض مبني على الفتح. من: حرف جر زائد لتوكيد معنى النفي و «مصيبة» اسم مجرور لفظا مرفوع محلا لانه فاعل وذكر الفعل على معنى «المصاب».
﴿فِي الْأَرْضِ وَلا فِي أَنْفُسِكُمْ﴾: جار ومجرور متعلق بصفة لمصيبة والواو عاطفة. لا: زائدة لتأكيد معنى النفي. في أنفس: جار ومجرور معطوف على ﴿فِي الْأَرْضِ»﴾ والكاف ضمير متصل-ضمير المخاطبين-في محل جر بالاضافة والميم علامة جمع الذكور.
﴿إِلاّ فِي كِتابٍ﴾: حرف تحقيق بعد النفي. في كتاب: جار ومجرور متعلق بحال محذوفة لمصيبة-بعد تعريفها-اي الا مكتوبة في اللوح.
﴿مِنْ قَبْلِ أَنْ نَبْرَأَها﴾: جار ومجرور متعلق بمكتوبة. ان: حرف مصدري ناصب. نبرأ: فعل مضارع منصوب بأن وعلامة نصبه الفتحة والفاعل ضمير مستتر وجوبا تقديره نحن و «ها» ضمير متصل مبني على السكون في محل نصب مفعول به. اي من قبل ان نخلق الانفس او المصائب. وجملة «نبرأها» صلة «أن» المصدرية لا محل لها من الإعراب و «ان» المصدرية وما بعدها بتأويل مصدر في محل جر بالاضافة المعنى: ما اصابكم من مصيبة في الارض كجدب وحرب ولا في انفسكم كمرض وآفة الا معلوم لدينا او مكتوب في اللوح المحفوظ‍ من قبل ان نخلقها.
﴿إِنَّ ذلِكَ﴾: حرف نصب وتوكيد مشبه بالفعل. ذا: اسم اشارة مبني على السكون في محل نصب اسم «ان» اللام للبعد والكاف حرف خطاب اي ان تقدير ذلك واثباته في كتاب.


الصفحة التالية
Icon