[سورة المجادلة (٥٨): آية ٨] أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ نُهُوا عَنِ النَّجْوى ثُمَّ يَعُودُونَ لِما نُهُوا عَنْهُ وَيَتَناجَوْنَ بِالْإِثْمِ وَالْعُدْاانِ وَمَعْصِيَةِ الرَّسُولِ وَإِذا جاؤُكَ حَيَّوْكَ بِما لَمْ يُحَيِّكَ بِهِ اللهُ وَيَقُولُونَ فِي أَنْفُسِهِمْ لَوْلا يُعَذِّبُنَا اللهُ بِما نَقُولُ حَسْبُهُمْ جَهَنَّمُ يَصْلَوْنَها فَبِئْسَ الْمَصِيرُ (٨)
﴿أَلَمْ تَرَ﴾: أعربت في الآية الكريمة السابقة. وهي فعل هنا من رؤية القلب وقد عديت بإلى على معنى: ألم ينته علمك اليهم؟ بمعنى: ألم تنظر إليهم؟.
﴿إِلَى الَّذِينَ﴾: حرف جر. الذين: اسم موصول مبني على الفتح في محل جر بإلى. والجار والمجرور متعلق بترى.
﴿نُهُوا عَنِ النَّجْوى﴾: فعل ماض مبني للمجهول مبني على الضم الظاهر على الياء المحذوفة لاتصاله بواو الجماعة. الواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل والألف فارقة. عن النجوى: جار ومجرور متعلق بنهوا. وعلامة جر الاسم الكسرة المقدرة على الألف للتعذر وكسر آخر «عن» لالتقاء الساكنين.
﴿ثُمَّ يَعُودُونَ﴾: حرف عطف. يعودون: فعل مضارع مرفوع بثبوت النون والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل.
﴿لِما نُهُوا عَنْهُ﴾: اللام حرف جر. ما: اسم موصول مبني على السكون في محل جر باللام والجار والمجرور متعلق بيعودون. نهوا: أعربت. عنه:
جار ومجرور متعلق بنهوا.
﴿وَيَتَناجَوْنَ بِالْإِثْمِ وَالْعُدْاانِ﴾: معطوفة بالواو على «يعودون» وتعرب اعرابها. بالاثم: جار ومجرور متعلق بيتناجون. والعدوان: معطوفة بالواو على «الاثم» وتعرب إعرابها.


الصفحة التالية
Icon