• ﴿إِفْكٌ قَدِيمٌ﴾: خبر «هذا» مرفوع بالضمة. قديم: صفة-نعت-لافك مرفوعة مثلها بالضمة بمعنى هذا اختلاف من أساطير الاولين. و «السين» في «فسيقولون» حرف استقبال-تسويف-.
[سورة الأحقاف (٤٦): آية ١٢] وَمِنْ قَبْلِهِ كِتابُ مُوسى إِماماً وَرَحْمَةً وَهذا كِتابٌ مُصَدِّقٌ لِساناً عَرَبِيًّا لِيُنْذِرَ الَّذِينَ ظَلَمُوا وَبُشْرى لِلْمُحْسِنِينَ (١٢)
• ﴿وَمِنْ قَبْلِهِ﴾: الواو استئنافية. من قبله: جار ومجرور متعلق بخبر مقدم.
والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة.
• ﴿كِتابُ مُوسى﴾: مبتدأ مؤخر مرفوع بالضمة. موسى: مضاف اليه مجرور وعلامة جره الفتحة بدلا من الكسرة لانه ممنوع من الصرف للعجمة وقد قدرت الحركة على الالف للتعذر.
• ﴿إِماماً وَرَحْمَةً﴾: حال منصوب وعلامة نصبه الفتحة اي قدوة يؤتم به في دين الله. ورحمة: معطوفة بالواو على «إماما» منصوبة مثلها وعلامة نصبها الفتحة. اي ورحمة لمن آمن به وعمل بما فيه.
• ﴿وَهذا كِتابٌ﴾: الواو عاطفة. هذا: اسم اشارة مبني على السكون في محل رفع مبتدأ. كتاب: خبر «هذا» مرفوع بالضمة.
• ﴿مُصَدِّقٌ لِساناً عَرَبِيًّا﴾: صفة لكتاب مرفوعة مثلها بالضمة. لسانا: حال من ضمير الكتاب في «مصدق» والعامل فيه مصدق منصوب وعلامة نصبه الفتحة. عربيا: صفة-نعت-للسانا منصوبة مثلها بالفتحة. ويجوز ان تنتصب-لسانا-عن كتاب اي حالا منه لتخصصه بالصفة ويعمل فيه معنى الاشارة ويجوز ان يكون مفعولا لمصدق: اي يصدق ذا لسان عربي وهو الرسول الكريم. ويجوز ان يكون منصوبا على الاختصاص.
• ﴿لِيُنْذِرَ﴾: اللام حرف جر للتعليل. ينذر: فعل مضارع منصوب بأن مضمرة بعد اللام وعلامة نصبه الفتحة والفاعل ضمير مستتر فيه جوازا تقديره هو.