[سورة المرسلات (٧٧): آية ٣٥]
هذا يَوْمُ لا يَنْطِقُونَ (٣٥)• هذا يَوْمُ: اسم اشارة مبني على السكون في محل رفع مبتدأ. يوم: خبر «هذا» مرفوع بالضمة.
• لا يَنْطِقُونَ: الجملة الفعلية في محل جر بالاضافة. لا: نافية لا عمل لها.
ينطقون: فعل مضارع مرفوع بثبوت النون والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل.
[سورة المرسلات (٧٧): آية ٣٦]
وَلا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ (٣٦)
• وَلا يُؤْذَنُ لَهُمْ: الواو: عاطفة. لا: نافية لا عمل لها. يؤذن: فعل مضارع مبني للمجهول مرفوع بالضمة اللام حرف جر و «هم» ضمير الغائبين في محل جر باللام والجار والمجرور في محل رفع نائب فاعل.
• فَيَعْتَذِرُونَ: الفاء عاطفة. يعتذرون: فعل مضارع مرفوع بثبوت النون معطوف على «يؤذن» منخرط في سلك النفي. والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل. أي ولا يكون لهم إذن واعتذار متعقب له. أو تكون الفاء استئنافية وجملة «يعتذرون» في محل رفع خبر مبتدأ محذوف تقديره فهم يعتذرون.
[سورة المرسلات (٧٧): آية ٣٧]
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ (٣٧)
أعربت في الآية الكريمة الخامسة عشرة.
[سورة المرسلات (٧٧): آية ٣٨]
هذا يَوْمُ الْفَصْلِ جَمَعْناكُمْ وَالْأَوَّلِينَ (٣٨)
• هذا يَوْمُ الْفَصْلِ: اسم اشارة مبني على السكون في محل رفع مبتدأ. يوم: