[سورة التوبة (٩): آية ٣]

وَأَذانٌ مِنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ إِلَى النَّاسِ يَوْمَ الْحَجِّ الْأَكْبَرِ أَنَّ اللَّهَ بَرِيءٌ مِنَ الْمُشْرِكِينَ وَرَسُولُهُ فَإِنْ تُبْتُمْ فَهُوَ خَيْرٌ لَكُمْ وَإِنْ تَوَلَّيْتُمْ فَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْجِزِي اللَّهِ وَبَشِّرِ الَّذِينَ كَفَرُوا بِعَذابٍ أَلِيمٍ (٣)
• وَأَذانٌ مِنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ: الجملة: معطوفة بالواو على «بَراءَةٌ مِنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ» الواردة في الآية الكريمة الأولى. ولا وجه لعطف «أَذانٌ» على «بَراءَةٌ» بل تعرب إعرابها على الوجهين.
• إِلَى النَّاسِ يَوْمَ الْحَجِّ الْأَكْبَرِ: جار ومجرور متعلق بصفة محذوفة. من «أَذانٌ». يوم: مفعول فيه- ظرف زمان- منصوب بالفتحة. الحج: مضاف اليه مجرور بالكسرة. الأكبر: صفة- نعت- للحج مجرورة مثلها بالاضافة.
• أَنَّ اللَّهَ بَرِيءٌ مِنَ الْمُشْرِكِينَ وَرَسُولُهُ: أنّ: حرف نصب وتوكيد مشبه بالفعل. الله لفظ الجلالة: اسم «أَنَّ» منصوب للتعظيم بالفتحة. بريء:
خبرها مرفوع بالضمة. من المشركين: جار ومجرور متعلق ببريء وعلامة جر الاسم الياء لأنه جمع مذكر سالم. والنون: عوض عن تنوين المفرد وحركته. ورسوله: معطوف بالواو: على موضع «أَنَّ» وهو الرفع أو يكون مبتدأ مرفوعا بالضمة. وخبره محذوفا يفسره المعنى: أي ورسوله بريء من المشركين ويجوز أن تكون الواو: بمعنى «مع» أي رسوله بريء معه منهم أو عاطفة على المنوي في بريء أي وبريء رسوله. والهاء: ضمير متصل مبني على الضم في محل جر بالإضافة ويجوز أن تكون أنّ مع اسمها وخبرها في محل جر بالباء.
• فَإِنْ تُبْتُمْ: الفاء: استئنافية. إن: حرف شرط جازم. تاب: فعل ماض مبني على السكون لاتصاله بضمير الرفع المتحرك فعل الشرط في محل جزم بإن.
التاء: ضمير متصل مبني على الضم في محل رفع فاعل والميم علامة جمع الذكور.


الصفحة التالية
Icon