﴿وَأَمْطَرْنا عَلَيْهِمْ﴾: معطوفة بالواو على «جعلنا» وتعرب إعرابها. عليهم:
جار ومجرور متعلق بأمطرنا و «هم» في محل جر بعلى.
﴿حِجارَةً مِنْ سِجِّيلٍ﴾: مفعول به منصوب بالفتحة. من سجيل: جار ومجرور متعلق بصفة محذوفة من حجارة. و «من» بيانية. أي من طين متحجر.
[سورة الحجر (١٥): آية ٧٥] إِنَّ فِي ذلِكَ لَآياتٍ لِلْمُتَوَسِّمِينَ (٧٥)
﴿إِنَّ فِي ذلِكَ﴾: إن: حرف نصب وتوكيد مشبه بالفعل. في: حرف جر. ذا:
اسم اشارة مبني على السكون في محل جر بفي. اللام: للبعد والكاف حرف خطاب والجار والمجرور متعلق بخبر «إنّ» المقدم.
﴿لَآياتٍ﴾: اللام: ابتدائية للتوكيد: -مزحلقة-آيات: اسم «انّ» مؤخر منصوب بالكسرة بدلا من الفتحة لأنه ملحق بجمع المؤنث السالم.
﴿لِلْمُتَوَسِّمِينَ﴾: جار ومجرور متعلق بصفة محذوفة من «آيات» وعلامة جر الاسم الياء لأنه جمع مذكر سالم أي للمفكرين المتفرسين.
[سورة الحجر (١٥): آية ٧٦] وَإِنَّها لَبِسَبِيلٍ مُقِيمٍ (٧٦)
﴿وَإِنَّها لَبِسَبِيلٍ مُقِيمٍ﴾: الواو عاطفة. انّ: حرف نصب وتوكيد مشبه بالفعل و «ها» ضمير متصل في محل نصب اسم «إنّ» يعود على المدينة أو على آثار القرى. اللام: ابتدائية للتوكيد-مزحلقة-بسبيل: جار ومجرور متعلق بخبر «انّ». مقيم: صفة لسبيل مجرورة مثلها بالكسرة.
[سورة الحجر (١٥): آية ٧٧] إِنَّ فِي ذلِكَ لَآيَةً لِلْمُؤْمِنِينَ (٧٧)
• أعربت في الآية الكريمة الخامسة والسبعين. و «آية» اسم «إنّ» مؤخر منصوب بالفتحة الظاهرة على آخره.


الصفحة التالية
Icon