[سورة القصص (٢٨): آية ٥٩] وَما كانَ رَبُّكَ مُهْلِكَ الْقُرى حَتّى يَبْعَثَ فِي أُمِّها رَسُولاً يَتْلُوا عَلَيْهِمْ آياتِنا وَما كُنّا مُهْلِكِي الْقُرى إِلاّ وَأَهْلُها ظالِمُونَ (٥٩)
• ﴿وَما كانَ رَبُّكَ﴾: الواو استئنافية. ما: نافية لا عمل لها. كان: فعل ماض ناقص مبني على الفتح. ربك: اسم ﴿كانَ»﴾ مرفوع بالضمة. والكاف ضمير متصل-ضمير المخاطب-مبني على الفتح في محل جر بالاضافة.
• ﴿مُهْلِكَ الْقُرى﴾: خبر ﴿كانَ»﴾ منصوب بالفتحة. القرى: مضاف اليه مجرور بالاضافة وعلامة جره الكسرة المقدرة على الألف للتعذر. بمعنى: وما كانت عادة ربك أن يهلك القرى دائما.
• ﴿حَتّى يَبْعَثَ﴾: حتى: حرف غاية وجر. يبعث: فعل مضارع منصوب بأن مضمرة بعد ﴿حَتّى»﴾ وعلامة نصبه الفتحة والفاعل ضمير مستتر فيه جوازا تقديره هو. وجملة ﴿يَبْعَثَ»﴾ صلة «أن» المضمرة لا محل لها من الاعراب.
و«أن» المضمرة وما بعدها بتأويل مصدر في محل جر بحتى والجار والمجرور متعلق بمهلك القرى.
• ﴿فِي أُمِّها رَسُولاً﴾: جار ومجرور متعلق بيبعث. و «ها» ضمير متصل مبني على السكون في محل جر بالاضافة. أي في القرية التي هي أمها: أي أصلها وقصتها. رسولا: مفعول به منصوب وعلامة نصبه الفتحة. أو يكون المعنى: ما كان في حكم الله وسابق قضائه أن يهلك القرى في الأرض حتى يبعث في أم القرى يعني مكة رسولا وهو محمد-ص-.
• ﴿يَتْلُوا عَلَيْهِمْ آياتِنا﴾: الجملة الفعلية في محل نصب صفة-نعت-لرسولا:
يتلو: فعل مضارع مرفوع بالضمة المقدرة على الواو للثقل والفاعل ضمير مستتر فيه جوازا تقديره هو. على: حرف جر و «هم» ضمير الغائبين في محل جر بعلى. والجار والمجرور متعلق بيتلو. آيات: مفعول به منصوب وعلامة نصبه الكسرة بدلا من الفتحة لأنه ملحق بجمع المؤنث السالم.