[سورة الروم (٣٠): آية ١٩] يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ وَيُحْيِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِها وَكَذلِكَ تُخْرَجُونَ (١٩)
• ﴿يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ﴾: فعل مضارع مرفوع بالضمة والفاعل ضمير مستتر فيه جوازا تقديره هو أي الله سبحانه و «الحي» مفعول به منصوب وعلامة نصبه الفتحة. من الميت: جار ومجرور متعلق بيخرج. بمعنى:
يخلق الحي من الجسم الميت فحذف الموصوف المجرور وحلت صفته محله.
وقيل: المعنى يخرج الطائر من البيضة.
• ﴿وَيُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ﴾: معطوفة بالواو على ما قبلها وتعرب إعرابها وبمعناها. أو يخرج البيضة من الطائر.
• ﴿وَيُحْيِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِها﴾: تعرب اعراب ﴿وَيُخْرِجُ الْمَيِّتَ»﴾ وعلامة رفع الفعل «يحيي» الفتحة المقدرة على الياء للثقل. بعد: ظرف زمان متعلق بيحيي منصوب على الظرفية وعلامة نصبه الفتحة. موت: مضاف اليه مجرور بالاضافة وعلامة جره الكسرة وهو مضاف. و «ها» ضمير متصل مبني على السكون في محل جر بالاضافة. أي ويخرج النبات من الأرض بعد موتها.
• ﴿وَكَذلِكَ﴾: الواو عاطفة. والكاف اسم بمعنى «مثل» مبني على الفتح في محل نصب نائب عن المصدر-المفعول المطلق-أي ومثل ذلك الاخراج تخرجون.
ذا: اسم اشارة مبني على السكون في محل جر بالاضافة. اللام للبعد والكاف حرف خطاب.
• ﴿تُخْرَجُونَ﴾: فعل مضارع مبني للمجهول مرفوع بثبوت النون والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل أي تبعثون من القبور.