ج ٣، ص : ١١٨
[سورة الصافات (٣٧) : الآيات ١٧٤ الى ١٧٧]
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّى حِينٍ (١٧٤) وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ (١٧٥) أَفَبِعَذابِنا يَسْتَعْجِلُونَ (١٧٦) فَإِذا نَزَلَ بِساحَتِهِمْ فَساءَ صَباحُ الْمُنْذَرِينَ (١٧٧)
«فَتَوَلَّ» الفاء حرف استئناف وأمر مبني على حذف حرف العلة والفاعل مستتر «عَنْهُمْ» متعلقان بتول «حَتَّى» حرف غاية وجر «حِينٍ» اسم مجرور بحتى والجار والمجرور متعلقان بتول والجملة مستأنفة «وَأَبْصِرْهُمْ» الواو حرف عطف وأمر وفاعله المستتر والهاء مفعوله والجملة معطوفة على ما قبلها لا محل لها «فَسَوْفَ» الفاء رابطة لجواب الطلب وسوف حرف استقبال «يُبْصِرُونَ» مضارع مرفوع والواو فاعله والجملة تعليل لا محل لها «أَفَبِعَذابِنا» الهمزة للاستفهام الإنكاري والفاء حرف استئناف والجار والمجرور متعلقان بيستعجلون «يَسْتَعْجِلُونَ» مضارع مرفوع والواو فاعله والجملة مستأنفة «فَإِذا» الفاء حرف استئناف وإذا ظرفية شرطية غير جازمة «نَزَلَ» ماض فاعله مستتر والجملة في محل جر بالإضافة «بِساحَتِهِمْ» متعلقان بنزل «فَساءَ» الفاء رابطة لجواب الشرط وماض جامد «صَباحُ» فاعل مرفوع «الْمُنْذَرِينَ» مضاف إليه والجملة جواب الشرط لا محل لها.
[سورة الصافات (٣٧) : الآيات ١٧٨ الى ١٨٢]
وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّى حِينٍ (١٧٨) وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ (١٧٩) سُبْحانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ (١٨٠) وَسَلامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ (١٨١) وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ (١٨٢)
«وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّى حِينٍ» الواو حرف عطف والآية سبق إعرابها «وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ» وإعرابها واضح كما تقدم «سُبْحانَ» مفعول مطلق لفعل محذوف «رَبِّكَ» مضاف إليه «رَبِّ» بدل «الْعِزَّةِ» مضاف إليه «عَمَّا» متعلقان بسبحان «يَصِفُونَ» مضارع مرفوع والواو فاعله والجملة صلة ما لا محل لها «وَسَلامٌ» الواو حرف استئناف ومبتدأ «عَلَى الْمُرْسَلِينَ» متعلقان بالخبر المحذوف والجملة استئنافية «وَالْحَمْدُ» الواو حرف عطف ومبتدأ «لِلَّهِ» متعلقان بمحذوف خبر «رَبِّ» بدل من لفظ الجلالة «الْعالَمِينَ» مضاف إليه مجرور بالياء والجملة معطوفة على ما قبلها لا محل لها.