قوله تعالى :﴿وَرَاوَدَتْهُ الَّتِي هُوَ فِي بَيْتِهَا عَن نَّفْسِهِ﴾ [الآية : ٢٣] أعلم أنَّ يوسف ـ عليه الصلاةوالسلام ـ كان في غاية الجمال، فملا رأته المرأةُ ؛ طمعت فيه.
" وَرَاوَدتْهُ "، أي طالبته برفقٍ ولين قول، والمُاردودَةُ : المصدرُ، والرِّيادةُ : طلب النِّكاح، يقال : وَاوَدَ فلانٌ جاريته عن نفسها، وراودته عن نفسه، إذا حاول كُلُّ واحدٍ منها الوطء، ومشى رويداً، أي : برفقٍ في مِشْيتهِ، والرَّودُ : الرِّفقُ في الأمورِ، والتَّأنِّي فيها، وراودت المرأةُ في مشيها ترودُ رَوَدَاناً من ذلك.
والمِرْودةٌ هذه الآية منه، والإرادة منقوله من رَادَ يَرُودُ إذا سعى في طلب حاجة، وتقدَّم ذلك في البقرة :[٢٦].
وتعدى هنا بـ " عَنْ " لأنه ضمن معنى خادعتهُ، أي : خادعته عن نفسه، والمفاعلة هنا من الواحدِ، نحو : داويت المريض، ويحتملُ أن تكون على بابها، فإنَّ كلاًّ منهما كان يطلبُ من صاحبه شيئاً برفق، هي تطلبُ منه الفعل، وهو يطلبُ منها التَّرْكَ.
والتشديدُ في " غَلّقتْ " للتكثير لتعدُّدِ المحالِّ، اي : أغلقت الأبواب وكانت سبعةً.
قال الواحدي :" وأصل هذا من قولهم في كلِّ فعل تشبث في شيء فلزمه قد غلق، يقال : غلق في الباطل، وغلق في غضبه، ومنه غلق الرهن ثم يعدى بالألف، فيقال : أغلق الباب إذا جعله بحيث يعسر فتحه، والسبب في تغليق الأبواب أنَّ [هذا الفعل] لا يُؤتى به إلاَّ في المواضع المستُورةِ لا سيَّما إذا كان حراماً، ومع الخوف الشديد ".
قوله :" هَيْتَ لَكَ " اختلف أهلُ النَّحو في هذه اللفظة، هل هي عربيةٌ أم معربةٌ ؟.
٥٥
فقيل : معربةٌ من القبطيَّة بمعنى : هلمَّ لك، قاله السديُّ.
وقيل : من السِّريانيَّة، قاله ابن عبَّاس، والحسن.
وقيل : من العبرانية، وأصلها : هَيْتَلخَ أي : تعاله فعربه القرآن، قاله أبو زيدٍ الأنصاري.
وقيل : هي لغة حورانيَّة وقعت [إلى أهل] الحجاز، فتكلموا بها، معناها : تعالى، قاله الكسائي والفراء، وهو منقولٌ عن عكرمة.
والجمهور على أنَّها عربيةٌ.
قال مجاهدٌ : هي كلمةٌ حثِّ، وإقبال.
ثمَّ هي في بعض اللغات تتعيَّن فعلتيها وفي بعضها اسميتها، وفي بعضها يجوز الأمران كما ستعرفه من القراءات المذكورة فيها.
فقرأ نافع، وابن ذكوان :" هِيْتَ " بكسر الهاءِ، وسكون الياءِ، وفتح التَّاء.
وقرأ ابن كثير " هَيْتَ " بفتح الهاء، وسكون الياء، وتاء مضمومة.
وقرأ هشام " هِئْتُ " بكسر الهاء، وهمزة ساكنة، وتاء مفتوحة، أو مضمومة.
وقرأ الباقون :" هَيْتَ " بفتح الهاء، وياء ساكنة، وتاء مفتوحة.
فهذه خمسُ قراءاتٍ في السَّبعِ.
وقرأ ابن عباسٍ، وأبو الأسود، والحسنُ، وابن محيصن بفتح الهاء، وياء ساكنة وتاء مكسورة.
وحكى النحاس : أنه قرىء بكسر الهاء والتاء بينهما ياء ساكنة.
وقرأ ابن عباس ـ رضي الله عنه ـ أيضاً :" هُيِيْتُ " بضمِّ الهاءٍ، وكسر الياء بعدها ياء ساكنة ثم تاء مضمومة بزنة " حُيِيْتُ ".
وقرأ زيد بن علي، وابن إبي إسحاق : بكسر الهاء، وياء ساكنة، وتاء مضمومة، فهذه أربع قراءات في الشاذ، فصارت تسع قراءات.
وقرأ السلمي، وقتادة بكسر الهاء وضم التاء مهموزاً، يعنى تهيأت لك، ، انكره أبو عمرو، والكسائي، ولم يحك هذا عن العرب، فيتعين كونها اسم فعلٍ في غير قراءة ابن عبَّاس " هُيِيْتُ " بزنة، " حُيِيْتُ " وفي غير قراءة كسر الهاء سواء كمان ذلك بالياء، أم بالهمز، فمن فتح التاء بناها على الفتح تخفيفاً، نحنو : أين، وكيف، ومن ضمَّها كابن كثيرٍ شبهها بـ " حَيْثُ "، ومن كسر فعلى أصل التقاء الساكنين كـ :" جَيْر "، وفتح الهاء، وكسرها لغتان، ويتعيَّن فعليتها في قراءة ابن عبَّاس " هُيِيْتُ " بزنة :" حُيِيْتُ " فإنها فيها فعل ماض مبني للمفعول مسند لضمير المتكلِّم من " هَيَّاتُ الشَّيءَ ".
٥٦