ﰉ
surah.translation
.
ﰡ
ലൈല്
രാത്രി സാക്ഷി, അത് പ്രപഞ്ചത്തെ മൂടുമ്പോള്.
പകല് സാക്ഷി, അത് തെളിയുമ്പോള്.
ആണിനെയും പെണ്ണിനെയും സൃഷ്ടിച്ചതു സാക്ഷി.
തീര്ച്ചയായും നിങ്ങളുടെ പ്രവര്ത്തനം പലവിധമാണ്.
അതിനാല് ആര് ദാനം നല്കുകയും ഭക്തനാവുകയും,
ﯘﯙ
ﰅ
അത്യുത്തമമായതിനെ സത്യപ്പെടുത്തുകയും ചെയ്യുന്നുവോ.
ﯛﯜ
ﰆ
അവനു നാം ഏറ്റം എളുപ്പമായതിലേക്ക് വഴിയൊരുക്കിക്കൊടുക്കും.
എന്നാല് ആര് പിശുക്കുകാണിക്കുകയും സ്വയം പൂര്ണതനടിക്കുകയും,
ﯣﯤ
ﰈ
അത്യുത്തമമായതിനെ തള്ളിപ്പറയുകയും ചെയ്യുന്നുവോ,
ﭑﭒ
ﰉ
അവനെ നാം ഏറ്റം ക്ളേശകരമായതില് കൊണ്ടെത്തിക്കും.
അവന് നാശത്തിനിരയാകുമ്പോള് അവന്റെ ധനം അവന്ന് ഉപകരിക്കുകയില്ല.
സംശയമില്ല; നാമാണ് നേര്വഴി കാണിച്ചു തരേണ്ടത്.
തീര്ച്ചയായും നമ്മുക്കുള്ളതാണ് പരലോകവും ഈ ലോകവും.
അതിനാല് കത്തിയെരിയും നരകത്തീയിനെക്കുറിച്ച് ഞാന് നിങ്ങള്ക്ക് മുന്നറിയിപ്പ് നല്കിയിരിക്കുന്നു.
പരമ നിര്ഭാഗ്യവാനല്ലാതെ അതില് പ്രവേശിക്കുകയില്ല.
സത്യത്തെ തള്ളിക്കളഞ്ഞവനും അതില്നിന്ന് പിന്മാറിയവനുമാണവന്.
ﭱﭲ
ﰐ
പരമഭക്തന് അതില്നിന്ന് അകറ്റപ്പെടും.
ധനം വ്യയം ചെയ്ത് വിശുദ്ധി വരിക്കുന്നവനാണവന്.
പ്രത്യുപകാരം നല്കപ്പെടേണ്ട ഒരൌദാര്യവും അവന്റെ വശം ആര്ക്കുമില്ല.
അത്യുന്നതനായ തന്റെ നാഥന്റെ പ്രീതിയെ സംബന്ധിച്ച പ്രതീക്ഷയല്ലാതെ.
ﮆﮇ
ﰔ
വഴിയെ അയാള് സംതൃപ്തനാകും; തീര്ച്ച.