Al-Muzzammil
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُزَّمِّلُ
O you enwrapped (in your raiment).
قُمِ ٱلَّيۡلَ إِلَّا قَلِيلٗا
Rise up (to pray during) the night, except a little,
نِّصۡفَهُۥٓ أَوِ ٱنقُصۡ مِنۡهُ قَلِيلًا
A half of it, or diminish a little thereof,
أَوۡ زِدۡ عَلَيۡهِ وَرَتِّلِ ٱلۡقُرۡءَانَ تَرۡتِيلًا
Or increase thereto; and recite the Qur'an (in a distinct) recitation.
إِنَّا سَنُلۡقِي عَلَيۡكَ قَوۡلٗا ثَقِيلًا
Surely We will soon cast upon you a weighty Saying.
إِنَّ نَاشِئَةَ ٱلَّيۡلِ هِيَ أَشَدُّ وَطۡـٔٗا وَأَقۡوَمُ قِيلًا
Surely (prayer) by night is more intense in performance and more upright in (devotional) oration.
إِنَّ لَكَ فِي ٱلنَّهَارِ سَبۡحٗا طَوِيلٗا
Surely in the daytime you have long employment.
وَٱذۡكُرِ ٱسۡمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلۡ إِلَيۡهِ تَبۡتِيلٗا
And remember the Name of your Lord, and devote yourself to Him with complete devotion.
رَّبُّ ٱلۡمَشۡرِقِ وَٱلۡمَغۡرِبِ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱتَّخِذۡهُ وَكِيلٗا
The Lord of the east and the west; there is no god except He; so take Him to yourself for an Ever-Trusted Trustee.