An-Najm
وَٱلنَّجۡمِ إِذَا هَوَىٰ
By the Star when it goes down,-
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمۡ وَمَا غَوَىٰ
Your Companion is neither astray nor being misled.
وَمَا يَنطِقُ عَنِ ٱلۡهَوَىٰٓ
Nor does he say (aught) of (his own) Desire.
إِنۡ هُوَ إِلَّا وَحۡيٞ يُوحَىٰ
It is no less than inspiration sent down to him:
عَلَّمَهُۥ شَدِيدُ ٱلۡقُوَىٰ
He was taught by one Mighty in Power,
ذُو مِرَّةٖ فَٱسۡتَوَىٰ
Endued with Wisdom: for he appeared (in stately form);
وَهُوَ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡأَعۡلَىٰ
While he was in the highest part of the horizon:
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ
Then he approached and came closer,
فَكَانَ قَابَ قَوۡسَيۡنِ أَوۡ أَدۡنَىٰ
And was at a distance of but two bow-lengths or (even) nearer;
فَأَوۡحَىٰٓ إِلَىٰ عَبۡدِهِۦ مَآ أَوۡحَىٰ
So did (Allah) convey the inspiration to His Servant- (conveyed) what He (meant) to convey.