يسٓ
Oi ihminen!
وَٱلۡقُرۡءَانِ ٱلۡحَكِيمِ
Kautta Koraanin, jonka viisaus täyttää,
إِنَّكَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
olethan totisesti yksi sananjulistajista
عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
ja vaellat oikealla tiellä.
تَنزِيلَ ٱلۡعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ
Tässä on ilmoitus mahtavalta, laupiaalta,
لِتُنذِرَ قَوۡمٗا مَّآ أُنذِرَ ءَابَآؤُهُمۡ فَهُمۡ غَٰفِلُونَ
jotta voisit varoittaa kansaa, jonka esi-isiä ei varoitettu ja joka on välinpitämätön.
لَقَدۡ حَقَّ ٱلۡقَوۡلُ عَلَىٰٓ أَكۡثَرِهِمۡ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
Sana on käynyt todeksi, että enin osa heistä on uskon hylännyt.
إِنَّا جَعَلۡنَا فِيٓ أَعۡنَٰقِهِمۡ أَغۡلَٰلٗا فَهِيَ إِلَى ٱلۡأَذۡقَانِ فَهُم مُّقۡمَحُونَ
Kahleet Me olemme totisesti kietonut heidän kaulansa ympäri aina heidän leukansa korkeudelle, niin että heidän päänsä ovat pystyyn pönkitetyt.
وَجَعَلۡنَا مِنۢ بَيۡنِ أَيۡدِيهِمۡ سَدّٗا وَمِنۡ خَلۡفِهِمۡ سَدّٗا فَأَغۡشَيۡنَٰهُمۡ فَهُمۡ لَا يُبۡصِرُونَ
Ja Me olemme asettanut esteen heidän eteensä ja esteen heidän taaksensa sekä heittänyt verhon heidän ylitsensä peittäen heidän näkönsä.