عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ

Hän (profeetta) rypisti otsaansa ja kääntyi pois,


أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ

koska sokea mies tuli hänen luokseen.


وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ

Mutta mistä sinä tiedät, eikö hän olisi halunnut tehdä parannusta


أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ

tai ottaa opetuksesta vaarin, niin että se olisi koitunut hänen hyväkseen.


أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ

Mutta toisin menettelit rikkaan suhteen, joka ei luullut sinua tarvitsevansa;


فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ

häntä kunnioittavasti kohtelit,


وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ

vaikka et ollutkaan vastuussa hänen parannuksestaan.


وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ

Mutta hänestä, joka tulee luoksesi kovassa tuskassa


وَهُوَ يَخۡشَىٰ

ja pelossa,


فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ

hänestä et pidä väliä.



الصفحة التالية
Icon