الٓمٓ

Alif, Lam, Mim. (so Allah i Matao ko paka-aantapan Iyan on.)


تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡحَكِيمِ

Giyaya na manga ayat ko kitab a katatagoan sa ongangn, -


هُدٗى وَرَحۡمَةٗ لِّلۡمُحۡسِنِينَ

A toroan go limo ko miphipiyapiya, -


ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ يُوقِنُونَ

A so ipphamayandg iran so sambayang, go pthonayn iran so zakat, go siran na so akhirat na siran na tatangkdn iran.


أُوْلَـٰٓئِكَ عَلَىٰ هُدٗى مِّن رَّبِّهِمۡۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

Siran man i thatakna ko toroan a phoon ko Kadnan iran; go siran man na siran i phamakadaag.


وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَشۡتَرِي لَهۡوَ ٱلۡحَدِيثِ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ بِغَيۡرِ عِلۡمٖ وَيَتَّخِذَهَا هُزُوًاۚ أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ

Na adn a pd ko manga manosiya, a taw a pphamasa sa katmbangan a tothol, ka an makadadag ko lalan o Allah, a kna a ba katao, go phagmbaalan iyan a kasandagan: Siran man na adn a bagian iran a siksa a phakahina.


وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا وَلَّىٰ مُسۡتَكۡبِرٗا كَأَن لَّمۡ يَسۡمَعۡهَا كَأَنَّ فِيٓ أُذُنَيۡهِ وَقۡرٗاۖ فَبَشِّرۡهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

Na igira a pphangadian on so manga ayat Ami, na tomalikhod, a mananakabor, lagid o ba niyan oto da man´g, lagid o ba kiyatagoan so mbala a tangila niyan sa kabngl: Na pphanotholang ka on so siksa a malipds.



الصفحة التالية
Icon