وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ
Sangat a siksa, a rk o oman i taliyantaan, a makasodi,
ٱلَّذِي جَمَعَ مَالٗا وَعَدَّدَهُۥ
A so miyanimo sa tamok na miyataman on magitong,
يَحۡسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخۡلَدَهُۥ
Tatarimaan iyan sa mataan! a so tamok iyan na miyabaloy niyan skaniyan a kakal!
كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ
Gnki niyan oto, mataan a phozangn dn ko makaropt;
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحُطَمَةُ
Na antawaa i miyakandao rka o antonaa so makaropt?
نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ
So apoy o Allah, a pakakakadgn,
ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ
So pzokhayaw ko manga poso:
إِنَّهَا عَلَيۡهِم مُّؤۡصَدَةٞ
Mataan aya! a sii kiran mikolob,
فِي عَمَدٖ مُّمَدَّدَةِۭ
Sii ko manga pask a manga rarawa.