无花果章
بِّسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيۡتُونِ
وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيۡتُونِ
以无花果和橄榄果盟誓,
وَطُورِ سِينِينَ
以西奈山盟誓,
وَهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ ٱلۡأَمِينِ
以这个安宁的城市盟誓,
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِيٓ أَحۡسَنِ تَقۡوِيمٖ
我确已把人造成具有最美的形态,
ثُمَّ رَدَدۡنَٰهُ أَسۡفَلَ سَٰفِلِينَ
然后我使他变成最卑劣的;
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٖ
但信道而且行善者, 将受不断的报酬。
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعۡدُ بِٱلدِّينِ
此后, 你怎麽还否认报应呢?
أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَحۡكَمِ ٱلۡحَٰكِمِينَ
难道真主不是最公正的判决者吗?