Aš-Šams - Die Sonne
وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا
Bei der Sonne und ihrer Morgenhelle
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
und dem Mond, wenn er ihr folgt,
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
und dem Tag, wenn er sie erscheinen läßt,
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا
und der Nacht, wenn sie sie überdeckt,
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
und dem Himmel und Dem, Der ihn aufgebaut hat,
وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا
und der Erde und Dem, Der sie ausgebreitet hat,
وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا
und einer (jeden) Seele und Dem, Der sie zurechtgeformt hat
فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا
und ihr dann ihre Sittenlosigkeit und ihre Gottesfurcht eingegeben hat!
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
Wohl ergehen wird es ja jemandem, der sie läutert,
وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
und enttäuscht sein wird ja, wer sie verkümmern läßt.