وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
And olsun səmaya və gecə yolçusuna!
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
Sən nə bilirsən ki, gecə yolçusu nədir?
ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ
Bu, qaranlıqları dəlib keçən ulduzdur.
إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ
Elə bir kimsə yoxdur ki, onun üzərində gözətçi olmasın!
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
Qoy insan nədən yaradıldığına bir baxsın!
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ
O, süzülüb tökülən bir mayedən yaradılmışdır.
يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
Bu maye bel və köks sümükləri arasından çıxır.
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ
Şübhəsiz ki, Allah onu dirildib qaytarmağa qadirdir.
يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ
Sirlərin sınaqdan keçiriləcəyi gün,
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ
onun nə bir qüvvəsi, nə də bir köməkçisi olar.