Al-Muzzammil


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُزَّمِّلُ

O you, wrapped up in clothes,


قُمِ ٱلَّيۡلَ إِلَّا قَلِيلٗا

stand at night (for prayer) except a little-


نِّصۡفَهُۥٓ أَوِ ٱنقُصۡ مِنۡهُ قَلِيلًا

-half of it, or make it a little less,


أَوۡ زِدۡ عَلَيۡهِ وَرَتِّلِ ٱلۡقُرۡءَانَ تَرۡتِيلًا

or make it a little more; and recite the Qur’ān clearly with tartīl (in a distinct and measured tone).


إِنَّا سَنُلۡقِي عَلَيۡكَ قَوۡلٗا ثَقِيلًا

We are going to send down to you a weighty discourse.


إِنَّ نَاشِئَةَ ٱلَّيۡلِ هِيَ أَشَدُّ وَطۡـٔٗا وَأَقۡوَمُ قِيلًا

Truly, rising by night (for prayer of tahajjud) is the most effective way to subdue (one’s base self) and to make speech more upright.


إِنَّ لَكَ فِي ٱلنَّهَارِ سَبۡحٗا طَوِيلٗا

Surely, in daytime, you have a lengthy work to do.


وَٱذۡكُرِ ٱسۡمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلۡ إِلَيۡهِ تَبۡتِيلٗا

And remember the name of your Lord, and devote yourself to Him with exclusive devotion.



الصفحة التالية
Icon