El Cálamo


نٓۚ وَٱلۡقَلَمِ وَمَا يَسۡطُرُونَ

Nun. Juro por la pluma y por [los conocimientos que con ella] se escriben,


مَآ أَنتَ بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ بِمَجۡنُونٖ

que tú [Oh, Mujámmad], por la gracia de tu Señor, no eres un loco,


وَإِنَّ لَكَ لَأَجۡرًا غَيۡرَ مَمۡنُونٖ

y tendrás una recompensa ilimitada.


وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٖ

Eres de una naturaleza y moral grandiosas.


فَسَتُبۡصِرُ وَيُبۡصِرُونَ

Pronto verás, y ellos también lo verán,


بِأَييِّكُمُ ٱلۡمَفۡتُونُ

quién es realmente el insensato.


إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ

Tu Señor sabe mejor que nadie quiénes se extravían de Su camino, así como sabe quiénes son los que siguen la guía.


فَلَا تُطِعِ ٱلۡمُكَذِّبِينَ

No obedezcas a los que desmienten el Mensaje.


وَدُّواْ لَوۡ تُدۡهِنُ فَيُدۡهِنُونَ

[Los idólatras] desearían que fueras condescendiente con ellos [en sus creencias idolátricas], y así ellos también serían condescendientes contigo.



الصفحة التالية
Icon