Рассеивающие(Аз-Зарият)
وَٱلذَّـٰرِيَٰتِ ذَرۡوٗا
(Я, Аллах) клянусь (ветрами) рассеивающими!
فَٱلۡحَٰمِلَٰتِ وِقۡرٗا
и (тучами) несущими ношу [воду],
فَٱلۡجَٰرِيَٰتِ يُسۡرٗا
и (суднами) плывущими (по воде) с легкостью,
فَٱلۡمُقَسِّمَٰتِ أَمۡرًا
и (ангелами) разделяющими (среди творений) повеление (Аллаха)!
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٞ
Ведь то, что вам (о, люди) обещано [воскрешение в День Суда и расчет], – однозначно истинно,
وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعٞ
и ведь Суд [День Суда] – однозначно наступит.
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡحُبُكِ
(И Я, Аллах,) клянусь (прекрасным) небом, обладающим (звездными) путями, –
إِنَّكُمۡ لَفِي قَوۡلٖ مُّخۡتَلِفٖ
поистине, вы (о, неверующие) однозначно (пребываете) в речах разногласных [у вас нет единого мнения о Коране и Посланнике Аллаха]!
يُؤۡفَكُ عَنۡهُ مَنۡ أُفِكَ
Отвращается от него [от веры в Коран и Посланника] тот, кто отвращен. [Тому, кто отворачивается от ясных доказательств, данных Аллахом, не будет дано содействие к благому].