Рассеивающие(Аз-Зарият)


وَٱلذَّـٰرِيَٰتِ ذَرۡوٗا

(Я, Аллах) клянусь (ветрами) рассеивающими!


فَٱلۡحَٰمِلَٰتِ وِقۡرٗا

и (тучами) несущими ношу [воду],


فَٱلۡجَٰرِيَٰتِ يُسۡرٗا

и (суднами) плывущими (по воде) с легкостью,


فَٱلۡمُقَسِّمَٰتِ أَمۡرًا

и (ангелами) разделяющими (среди творений) повеление (Аллаха)!


إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٞ

Ведь то, что вам (о, люди) обещано [воскрешение в День Суда и расчет], – однозначно истинно,


وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعٞ

и ведь Суд [День Суда] – однозначно наступит.


وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡحُبُكِ

(И Я, Аллах,) клянусь (прекрасным) небом, обладающим (звездными) путями, –


إِنَّكُمۡ لَفِي قَوۡلٖ مُّخۡتَلِفٖ

поистине, вы (о, неверующие) однозначно (пребываете) в речах разногласных [у вас нет единого мнения о Коране и Посланнике Аллаха]!


يُؤۡفَكُ عَنۡهُ مَنۡ أُفِكَ

Отвращается от него [от веры в Коран и Посланника] тот, кто отвращен. [Тому, кто отворачивается от ясных доказательств, данных Аллахом, не будет дано содействие к благому].



الصفحة التالية
Icon