Закутавшийся (Ал-Муззаммил)
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُزَّمِّلُ
О, закутавшийся (в свои одежды) (Пророк)!
قُمِ ٱلَّيۡلَ إِلَّا قَلِيلٗا
Простаивай (всю) ночь (в молитве), кроме малой (ее части), –
نِّصۡفَهُۥٓ أَوِ ٱنقُصۡ مِنۡهُ قَلِيلًا
половину ее [ночи], или убавь от него [от половины] еще немного (чтобы получилась одна треть),
أَوۡ زِدۡ عَلَيۡهِ وَرَتِّلِ ٱلۡقُرۡءَانَ تَرۡتِيلًا
или прибавь к этому [к половине] (чтобы получилось две трети) и читай Коран размеренным чтением [не спеша и четко произнося буквы] (чтобы ясно понимать его и размышлять над его смыслом).
إِنَّا سَنُلۡقِي عَلَيۡكَ قَوۡلٗا ثَقِيلًا
Поистине, Мы пошлем [низведем] тебе (о, Пророк) слово тяжелое [Коран, в котором содержатся повеления, запреты и законоположения].
إِنَّ نَاشِئَةَ ٱلَّيۡلِ هِيَ أَشَدُّ وَطۡـٔٗا وَأَقۡوَمُ قِيلًا
Поистине, совершение (молитвы) ночью – оно сильнее по воздействию (на душу) и прямее [яснее] по речи (так как ночью душа не занята мирскими заботами).
إِنَّ لَكَ فِي ٱلنَّهَارِ سَبۡحٗا طَوِيلٗا
Поистине, днем у тебя (о, Пророк) долгое плавание [ты занят доведением истины до людей и личными заботами] (поэтому ночь посвяти поклонению своему Господу).