Al-Mutaffifin


وَيۡلٞ لِّلۡمُطَفِّفِينَ

Woe to the defrauders!


ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكۡتَالُواْ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسۡتَوۡفُونَ

Those who take full measure ˹when they buy˺ from people,


وَإِذَا كَالُوهُمۡ أَو وَّزَنُوهُمۡ يُخۡسِرُونَ

but give less when they measure or weigh for buyers.


أَلَا يَظُنُّ أُوْلَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبۡعُوثُونَ

Do such people not think that they will be resurrected


لِيَوۡمٍ عَظِيمٖ

for a tremendous Day—


يَوۡمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

the Day ˹all˺ people will stand before the Lord of all worlds?


كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٖ

But no! The wicked are certainly bound for Sijjîn ˹in the depths of Hell˺—


وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سِجِّينٞ

and what will make you realize what Sijjîn is?—


كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ

a fate ˹already˺ sealed.


وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Woe on that Day to the deniers—



الصفحة التالية
Icon