---
title: "ترجمة سورة الفاتحة - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم (اليابانية)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/1/book/27828.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/1/book/27828"
surah_id: "1"
book_id: "27828"
book_name: "الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة الفاتحة - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم (اليابانية)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/1/book/27828)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة الفاتحة - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم (اليابانية) — https://quranpedia.net/surah/1/1/book/27828*.

Translation of Surah الفاتحة from "الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم" in اليابانية.

### الآية 1:1

> ﻿﻿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ [1:1]

慈悲あまねく、慈悲深いアッラーの御名において。ここではアッラーの美称の内の３つが言及される。１:「アッラー」、つまりアッラーを表す最も特定的な名であり、崇拝に値する唯一の御方。２:「アルラフマーン」、つまり広大な慈悲を有される、存在自体が慈悲である御方。３:「アルラヒーム」、つまりその慈悲はどこまでも到達し、かれの御望みになる被造物や、僕の内の信仰者たちに慈悲をかけられる御方。

### الآية 1:2

> ﻿الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ [1:2]

あらゆる称賛は比類なきアッラーの荘厳さと完璧さによりもたらされ、かれこそがあらゆる存在を創造された御主人である。「アーラミーン」とは「アーラム」、つまり「世界」の複数形であり、アッラー以外のあらゆる世界を意味する。

### الآية 1:3

> ﻿الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ [1:3]

前節に引き続き、アッラーへの称賛がなされる。

### الآية 1:4

> ﻿مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ [1:4]

何者も他者に対し影響を及ぼすことのできない、復活の日における主宰者であるアッラーを尊崇する。「ヤウミッディーン（最後の日）」とは、復活の日および審判の日を指す。

### الآية 1:5

> ﻿إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ [1:5]

私たちは、ただあなたのみにあらゆる種の崇拝を捧げ、あなたに何物をも並べません。そしてあなたのみに対し、あらゆる状況からのお力添えを乞います。あらゆる善きものはあなたの御手からもたらされ、あなた以外に真の協力者はいません。

### الآية 1:6

> ﻿اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ [1:6]

私たちに真っ直ぐで正しい道をお示しください。そしてそこに私たちを歩ませ、そこにしっかりと留まれるようお導きください。真っ直ぐな道とは、すなわちイスラームである。

### الآية 1:7

> ﻿صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ [1:7]

あなたがそのお導きによって祝福された預言者たち、真理にある者たち、殉教した者たち、誠実な者たちと同じ道へ。それらの者たちはいかに善き同伴者だろうか。真理を知りながらもそれに従わなかった、ユダヤ教徒たちのような、あなたのお怒りに触れた者たちの道から、私たちを遠ざけてください。そして真理の探究を怠り、それによる導きも求めなかったキリスト教徒たちのような、迷い去って導かれなかった者たちの道からも、私たちを遠ざけてください。

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/1.md)
- [كل تفاسير سورة الفاتحة
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/1.md)
- [ترجمات سورة الفاتحة
](https://quranpedia.net/translations/1.md)
- [صفحة الكتاب: الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم](https://quranpedia.net/book/27828.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/1/book/27828) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
