---
title: "ترجمة سورة يونس - الترجمة الفارسية - دار الإسلام (الفارسية)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/10/book/1964.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/10/book/1964"
surah_id: "10"
book_id: "1964"
book_name: "الترجمة الفارسية - دار الإسلام"
author: "فريق عمل اللغة الفارسية بموقع دار الإسلام"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة يونس - الترجمة الفارسية - دار الإسلام (الفارسية)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/10/book/1964)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة يونس - الترجمة الفارسية - دار الإسلام (الفارسية) — https://quranpedia.net/surah/1/10/book/1964*.

Translation of Surah يونس from "الترجمة الفارسية - دار الإسلام" in الفارسية.

### الآية 10:1

> الر ۚ تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْحَكِيمِ [10:1]

الر \[= الف. لام. را\]. این آیات کتاب پرحکمت است.

### الآية 10:2

> ﻿أَكَانَ لِلنَّاسِ عَجَبًا أَنْ أَوْحَيْنَا إِلَىٰ رَجُلٍ مِنْهُمْ أَنْ أَنْذِرِ النَّاسَ وَبَشِّرِ الَّذِينَ آمَنُوا أَنَّ لَهُمْ قَدَمَ صِدْقٍ عِنْدَ رَبِّهِمْ ۗ قَالَ الْكَافِرُونَ إِنَّ هَٰذَا لَسَاحِرٌ مُبِينٌ [10:2]

آیا برای مردم موجب شگفتی است که به مردی از خودشان وحی کرده‌ایم که: **«به مردم \[دربارۀ عذاب آخرت\] هشدار بده و به کسانی‌ که ایمان آورده‌اند بشارت بده که برای آنان نزد پروردگار‌شان پاداشی نیکوست»**؟ کافران گفتند: **«این \[مرد\] قطعاً جادوگری آشکار است»**.

### الآية 10:3

> ﻿إِنَّ رَبَّكُمُ اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ ۖ يُدَبِّرُ الْأَمْرَ ۖ مَا مِنْ شَفِيعٍ إِلَّا مِنْ بَعْدِ إِذْنِهِ ۚ ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ [10:3]

بی‌گمان، پروردگار شما الله است که آسمان‏ها و زمین را در شش روز آفرید؛ سپس \[آن گونه كه شايسته جلال و مقام اوست\] بر عرش قرار گرفت. او کار \[جهان\] را تدبیر می‌کند \[و\] هیچ شفاعتگری نیست مگر پس از اجازۀ او. این الله است، پروردگارتان؛ پس او را عبادت کنید. آیا پند نمی‌گیرید؟

### الآية 10:4

> ﻿إِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا ۖ وَعْدَ اللَّهِ حَقًّا ۚ إِنَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ بِالْقِسْطِ ۚ وَالَّذِينَ كَفَرُوا لَهُمْ شَرَابٌ مِنْ حَمِيمٍ وَعَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْفُرُونَ [10:4]

بازگشتِ همۀ شما به سوی اوست. وعدۀ الله \[در مورد قیامت\] حق است. اوست که آفرینش را آغاز می‌کند، آنگاه \[پس از مرگ\] آن را بازمی‌گردانَد تا کسانی را که ایمان آورده‌اند و کارهای شایسته کرده‌اند، به عدالت پاداش دهد؛ و کسانی ‌که کفر ورزیدند ـ به سزای آنکه کافر بودند ـ‏ شربتی از آبِ جوشان و عذابی دردناک \[در پیش\] دارند.

### الآية 10:5

> ﻿هُوَ الَّذِي جَعَلَ الشَّمْسَ ضِيَاءً وَالْقَمَرَ نُورًا وَقَدَّرَهُ مَنَازِلَ لِتَعْلَمُوا عَدَدَ السِّنِينَ وَالْحِسَابَ ۚ مَا خَلَقَ اللَّهُ ذَٰلِكَ إِلَّا بِالْحَقِّ ۚ يُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ [10:5]

اوست که خورشید را درخشان نمود و ماه را تابان کرد و جایگاه‏ها\[ی مشخصی\] برایش قرار داد تا \[با تغییر وضع ماه\] شمارشِ سال‏ها و حساب \[زندگی خود\] را بدانید. الله اینها را جز به‏حق نیافریده است. او نشانه‌\[های خود\] را برای گروهی که می‌دانند، به تفصیل بیان می‌کند.

### الآية 10:6

> ﻿إِنَّ فِي اخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَمَا خَلَقَ اللَّهُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَآيَاتٍ لِقَوْمٍ يَتَّقُونَ [10:6]

بی‌گمان، در آمد و شدِ شب و روز و آنچه الله در آسمان‏ها و زمین آفریده است برای کسانی که پروا می‌کنند، نشانه‌ها\[ی قدرت الهی\] است.

### الآية 10:7

> ﻿إِنَّ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا وَرَضُوا بِالْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَاطْمَأَنُّوا بِهَا وَالَّذِينَ هُمْ عَنْ آيَاتِنَا غَافِلُونَ [10:7]

کسانی که به دیدارِ ما امید \[و باور\] ندارند و به زندگانی دنیا راضی شدند و به آن دل بسته‌اند و کسانی که از آیات ما غافلند،

### الآية 10:8

> ﻿أُولَٰئِكَ مَأْوَاهُمُ النَّارُ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ [10:8]

اینان به سزای آنچه می‌کردند، جایگاهشان آتش \[دوزخ\] است.

### الآية 10:9

> ﻿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ يَهْدِيهِمْ رَبُّهُمْ بِإِيمَانِهِمْ ۖ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهِمُ الْأَنْهَارُ فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ [10:9]

بی‌تردید، کسانی ‌که ایمان آورده‌اند و کارهای شایسته کرده‌اند، پروردگارشان آنان را به پاسِ ایمانشان، به باغ‏های \[بهشتِ پُر\]نعمت هدایت می‌کند که جویبارها از زیر \[درختان\] آن جاری است.

### الآية 10:10

> ﻿دَعْوَاهُمْ فِيهَا سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَتَحِيَّتُهُمْ فِيهَا سَلَامٌ ۚ وَآخِرُ دَعْوَاهُمْ أَنِ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ [10:10]

دعایشان در آنجا \[این است:\] **«الهی، تو پاک و منزّهی»** و‏ درودشان \[در آنجا\] **«سلام»** است و پایان دعایشان این است که: **«حمد و سپاس، مخصوص الله ـ پروردگار جهانیان ـ است»**.

### الآية 10:11

> ﻿۞ وَلَوْ يُعَجِّلُ اللَّهُ لِلنَّاسِ الشَّرَّ اسْتِعْجَالَهُمْ بِالْخَيْرِ لَقُضِيَ إِلَيْهِمْ أَجَلُهُمْ ۖ فَنَذَرُ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ [10:11]

و اگر \[الله\] براى مردم، بدی را با همان شتاب می‌خواست که آنان نیکی را می‌خواهند \[و نفرین‏هایی را که در حق خود و اموال و فرزندانشان می‌کنند مستجاب می‌کرد\]، قطعاً اَجلشان فرا ‌رسیده بود. اما كسانى را كه به دیدار ما امید \[و باور\] ندارند، وامی‌گذاریم تا در \[گمراهی و\] سرکشی‌شان سرگردان بمانند.

### الآية 10:12

> ﻿وَإِذَا مَسَّ الْإِنْسَانَ الضُّرُّ دَعَانَا لِجَنْبِهِ أَوْ قَاعِدًا أَوْ قَائِمًا فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُ ضُرَّهُ مَرَّ كَأَنْ لَمْ يَدْعُنَا إِلَىٰ ضُرٍّ مَسَّهُ ۚ كَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِلْمُسْرِفِينَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ [10:12]

و چون به انسان گزندی می‌رسد، \[در هر حال که باشد\] به پهلو خوابیده یا نشسته یا ایستاده ما را می‌خواند. اما همین ‌که آن گزند را از وی برطرف کردیم، چنان می‌رود که گویی هرگز ما را برای دفع گزندی که به او رسیده بود نخوانده است. به همین صورت، برای اسرافکاران \[نیز\] آنچه می‌کردند \[در نظرشان\] آراسته شده است.

### الآية 10:13

> ﻿وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا الْقُرُونَ مِنْ قَبْلِكُمْ لَمَّا ظَلَمُوا ۙ وَجَاءَتْهُمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ وَمَا كَانُوا لِيُؤْمِنُوا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْقَوْمَ الْمُجْرِمِينَ [10:13]

و \[ای مشرکان،\] بی‌تردید، ما امت‏های پیش از شما را هنگامی‌ که ستم کردند هلاک کردیم، در حالی ‌که پیامبرانشان با دلایل روشن به سویشان آمدند و\[لى\] آنان بر آن نبودند كه ایمان بیاورند. ما گروه مجرمان را این گونه کیفر می‌دهیم.

### الآية 10:14

> ﻿ثُمَّ جَعَلْنَاكُمْ خَلَائِفَ فِي الْأَرْضِ مِنْ بَعْدِهِمْ لِنَنْظُرَ كَيْفَ تَعْمَلُونَ [10:14]

سپس بعد از آنان، شما \[مردم\] را جانشینان آنها \[در\] زمین قرار دادیم تا بنگریم که چگونه رفتار می‌کنید.

### الآية 10:15

> ﻿وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ ۙ قَالَ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا ائْتِ بِقُرْآنٍ غَيْرِ هَٰذَا أَوْ بَدِّلْهُ ۚ قُلْ مَا يَكُونُ لِي أَنْ أُبَدِّلَهُ مِنْ تِلْقَاءِ نَفْسِي ۖ إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰ إِلَيَّ ۖ إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ [10:15]

و هنگامی که آیات روشن ما بر آنان خوانده می‌شود، کسانی که به دیدارِ ما \[در قیامت\] امید ندارند می‌گویند: **«\[ای محمد،\] قرآنی غیر از این بیاور \[که مطابق میل ما باشد\] یا آن را تغییر بده»**. \[تو ای پیامبر، به آنان\] بگو: **«من حق ندارم که آن را از پیش خود تغییر دهم و پیروی نمی‌کنم مگر از چیزی که بر من وحی می‌شود و اگر از پروردگارم نافرمانی کنم، از عذاب روز بزرگ می‌ترسم»**.

### الآية 10:16

> ﻿قُلْ لَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا تَلَوْتُهُ عَلَيْكُمْ وَلَا أَدْرَاكُمْ بِهِ ۖ فَقَدْ لَبِثْتُ فِيكُمْ عُمُرًا مِنْ قَبْلِهِ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ [10:16]

بگو: **«اگر الله می‌خواست، نه من آن را بر شما می‌خواندم و نه او \[= الله\] شما را از آن آگاه می‌کرد. به راستی که پیش از این \[دعوت،\] عمری را در میان شما گذرانده‌ام. آیا نمی‌اندیشید؟»**

### الآية 10:17

> ﻿فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِآيَاتِهِ ۚ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الْمُجْرِمُونَ [10:17]

پس کیست ستمکارتر از آن کس که بر الله دروغ ‌بندد یا آیاتش را تکذیب کند؟ بی‌گمان، مجرمان رستگار نخواهند شد.

### الآية 10:18

> ﻿وَيَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُمْ وَلَا يَنْفَعُهُمْ وَيَقُولُونَ هَٰؤُلَاءِ شُفَعَاؤُنَا عِنْدَ اللَّهِ ۚ قُلْ أَتُنَبِّئُونَ اللَّهَ بِمَا لَا يَعْلَمُ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْضِ ۚ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ [10:18]

و \[مشرکان\] به جای الله چیزهایی را عبادت می‏کنند که نه به آنان زیانی می‏رساند و نه سودی به آنان می‌بخشد و می‌گویند: **«اینها، \[واسطه‌ها و\] شفاعتگرانِ ما نزد الله هستند»**. \[ای پیامبر،\] بگو: **«آیا \[به گمان خود،\] الله را از چیزی \[= شریکی\] آگاه می‌سازید که در آسمان‏ها و زمین \[برایش قائلید و خود\] نمی‌داند؟»** او تعالی منزّه است و از چیزهایی که با وی شریک می‌سازند، برتر است.

### الآية 10:19

> ﻿وَمَا كَانَ النَّاسُ إِلَّا أُمَّةً وَاحِدَةً فَاخْتَلَفُوا ۚ وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِنْ رَبِّكَ لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ فِيمَا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ [10:19]

\[در آغاز،\] مردم جز امتی واحد \[که الله را به یگانگی عبادت می‏کردند\] نبودند، سپس اختلاف کردند؛ و اگر پیشتر \[در مورد مهلت به گناهکاران و حسابرسی در قیامت\] سخنی از جانب پروردگارت بیان نشده بود، یقیناً \[در همین دنیا\] دربارۀ آنچه با هم اختلاف مى‌كنند، میانشان داورى مى‌شد.

### الآية 10:20

> ﻿وَيَقُولُونَ لَوْلَا أُنْزِلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِنْ رَبِّهِ ۖ فَقُلْ إِنَّمَا الْغَيْبُ لِلَّهِ فَانْتَظِرُوا إِنِّي مَعَكُمْ مِنَ الْمُنْتَظِرِينَ [10:20]

و \[مشرکان\] می‌گویند **«چرا \[معجزه و\] نشانه‌ای از \[جانب\] پروردگارش بر او نازل نشده است؟»**. \[ای پیامبر،\] بگو: **«\[آگاهی از\] غیب، تنها از آنِ الله است؛ پس انتظار بکشید که من \[نیز\] با شما از منتظرانم»**.

### الآية 10:21

> ﻿وَإِذَا أَذَقْنَا النَّاسَ رَحْمَةً مِنْ بَعْدِ ضَرَّاءَ مَسَّتْهُمْ إِذَا لَهُمْ مَكْرٌ فِي آيَاتِنَا ۚ قُلِ اللَّهُ أَسْرَعُ مَكْرًا ۚ إِنَّ رُسُلَنَا يَكْتُبُونَ مَا تَمْكُرُونَ [10:21]

و هنگامی که به مردم ـ پس از \[زیان و\] رنجی که به آنان رسیده است، \[نعمت و\] رحمتی بچشانیم ـ به‏ناگاه در آیات ما \[تمسخر و\] نیرنگ می‌کنند. بگو: **«الله در نیرنگ‏زدن سریع‌تر است»**. بی‌تردید، فرستادگان \[= فرشتگان\] ما هر چه را نیرنگ می‌کنید، می‌نویسند.

### الآية 10:22

> ﻿هُوَ الَّذِي يُسَيِّرُكُمْ فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ ۖ حَتَّىٰ إِذَا كُنْتُمْ فِي الْفُلْكِ وَجَرَيْنَ بِهِمْ بِرِيحٍ طَيِّبَةٍ وَفَرِحُوا بِهَا جَاءَتْهَا رِيحٌ عَاصِفٌ وَجَاءَهُمُ الْمَوْجُ مِنْ كُلِّ مَكَانٍ وَظَنُّوا أَنَّهُمْ أُحِيطَ بِهِمْ ۙ دَعَوُا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ لَئِنْ أَنْجَيْتَنَا مِنْ هَٰذِهِ لَنَكُونَنَّ مِنَ الشَّاكِرِينَ [10:22]

\[ای مردم،\] او همان ذاتی است که شما را در خشکی و دریا به حرکت درمی‌آورَد تا آنگاه که در \[دریا بر\] کشتی قرار می‌گیرید و \[کشتی‏ها\] با بادی دلپذیر آنان را \[به سوی مقصد\] حرکت می‌دهند و \[سرنشینان\] به آن شادمان می‌شوند. \[ناگهان\] طوفان شدیدی می‌وزد و موج از هر طرف \[به سویشان\] می‌آید و گمان می‌کنند که راهِ گریزی ندارند \[و هلاک خواهند شد؛ آنگاه\] الله را از روی اخلاص می‌خوانند که: **«اگر ما را از این \[گرفتاری\] نجات دهی، قطعاً از سپاسگزاران خواهیم شد»**.

### الآية 10:23

> ﻿فَلَمَّا أَنْجَاهُمْ إِذَا هُمْ يَبْغُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ ۗ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا بَغْيُكُمْ عَلَىٰ أَنْفُسِكُمْ ۖ مَتَاعَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ ثُمَّ إِلَيْنَا مَرْجِعُكُمْ فَنُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ [10:23]

اما وقتی \[الله\] آنان را نجات می‌دهد، به ناحق در زمین سرکشی \[و ستم\] می‌کنند. ای مردم، سرکشی \[و ستمِ\] شما تنها به زیان خودتان است؛ \[چرا که فقط\] بهره\[ی ناچیزی از\] زندگى دنیا \[مى‌برید و\] سپس بازگشتتان به سوى ما خواهد بود؛ آنگاه شما را از آنچه می‌کردید باخبر می‌سازیم.

### الآية 10:24

> ﻿إِنَّمَا مَثَلُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا كَمَاءٍ أَنْزَلْنَاهُ مِنَ السَّمَاءِ فَاخْتَلَطَ بِهِ نَبَاتُ الْأَرْضِ مِمَّا يَأْكُلُ النَّاسُ وَالْأَنْعَامُ حَتَّىٰ إِذَا أَخَذَتِ الْأَرْضُ زُخْرُفَهَا وَازَّيَّنَتْ وَظَنَّ أَهْلُهَا أَنَّهُمْ قَادِرُونَ عَلَيْهَا أَتَاهَا أَمْرُنَا لَيْلًا أَوْ نَهَارًا فَجَعَلْنَاهَا حَصِيدًا كَأَنْ لَمْ تَغْنَ بِالْأَمْسِ ۚ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ [10:24]

جز این نیست که مثال زندگى دنیا همچون آبى است كه از آسمان فروریختیم؛ پس گیاهان \[گوناگونِ\] زمین ـ از آنچه مردم و دام‏ها مى‌خورند ـ با آن درآمیخت \[و رویید\] تا آنگاه كه زمین پیرایۀ خود را \[با گل‏ها و گیاهان\] برگرفت و آراسته شد و ساکنانش پنداشتند كه آنان بر آن توانایی دارند \[که از محصولاتش بهره‌مند گردند؛ ولی ناگهان\] شبى یا روزى، فرمان \[ویرانىِ‌\] ما آمد و آن \[کِشت و میوه\] را چنان درو كردیم كه گویى دیروز هیچ نبوده است. ما نشانه‌ها\[ى خود\] را براى مردمى كه می‌اندیشند، اینچنین به روشنى بیان مى‌كنیم.

### الآية 10:25

> ﻿وَاللَّهُ يَدْعُو إِلَىٰ دَارِ السَّلَامِ وَيَهْدِي مَنْ يَشَاءُ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ [10:25]

و الله \[شما را\] به سراى سلامت \[= بهشت\] فرامى‌خوانَد و هر کس را بخواهد به راه راست هدایت مى‌كند.

### الآية 10:26

> ﻿۞ لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا الْحُسْنَىٰ وَزِيَادَةٌ ۖ وَلَا يَرْهَقُ وُجُوهَهُمْ قَتَرٌ وَلَا ذِلَّةٌ ۚ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ [10:26]

برای کسانی که نیکی کرده‌اند، پاداش نیک \[= بهشت\] است و افزون بر آن، \[رؤیت باری تعالی است؛\] و تیرگی و خواری، چهره‌هایشان را نخواهد پوشاند. اینان اهل بهشتند و جاودانه در آن خواهند ماند.

### الآية 10:27

> ﻿وَالَّذِينَ كَسَبُوا السَّيِّئَاتِ جَزَاءُ سَيِّئَةٍ بِمِثْلِهَا وَتَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۖ مَا لَهُمْ مِنَ اللَّهِ مِنْ عَاصِمٍ ۖ كَأَنَّمَا أُغْشِيَتْ وُجُوهُهُمْ قِطَعًا مِنَ اللَّيْلِ مُظْلِمًا ۚ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ [10:27]

و کسانی‌ که مرتکب بدی‏ها شدند، \[بدانند\] سزای \[هر\] بدی، همانند آن است؛ و خواری \[چهره‌های\] آنان را می‌پوشانَد و در برابر \[عذاب\] الله هیچ \[مانع و\] محافظی ندارند. \[چنان می‌شوند که\] گویی چهره‌هایشان با پاره‌ای از شبِ تاریک پوشانده شده است. اینان اهل آتشند و جاودانه در آن خواهند ماند.

### الآية 10:28

> ﻿وَيَوْمَ نَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشْرَكُوا مَكَانَكُمْ أَنْتُمْ وَشُرَكَاؤُكُمْ ۚ فَزَيَّلْنَا بَيْنَهُمْ ۖ وَقَالَ شُرَكَاؤُهُمْ مَا كُنْتُمْ إِيَّانَا تَعْبُدُونَ [10:28]

\[و ای پیامبر، یاد کن از\] روزى كه همۀ آنان را گرد مى‌آوریم؛ آنگاه به كسانى كه شرک ورزیده‌اند مى‌گوییم: **«شما و شریكانتان \[= معبودانتان\] بر جاى خود بمانید»**؛ سپس میان آنها جدایى مى‌افكنیم و شریكانشان مى‌گویند: «در حقیقت، شما ما را عبادت نمی‏کردید،

### الآية 10:29

> ﻿فَكَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ إِنْ كُنَّا عَنْ عِبَادَتِكُمْ لَغَافِلِينَ [10:29]

و کافی است که الله میان ما و شما گواهى دهد \[که ما به شرک‌ورزیِ شما راضی نبودیم و\] از عبادت شما کاملاً بى‌خبر بودیم».

### الآية 10:30

> ﻿هُنَالِكَ تَبْلُو كُلُّ نَفْسٍ مَا أَسْلَفَتْ ۚ وَرُدُّوا إِلَى اللَّهِ مَوْلَاهُمُ الْحَقِّ ۖ وَضَلَّ عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَفْتَرُونَ [10:30]

آنجاست كه هر كسى آنچه را از پیش فرستاده است \[بررسی کرده و\] مى‌آزماید و همگی به سوی الله ـ کارسازِ حقیقی‌شان‌ـ بازگردانده می‌شوند و دروغ‏هایی که \[دربارۀ شفاعت معبود‌ها\] می‌بافتند همه محو و نابود می‌گردد.

### الآية 10:31

> ﻿قُلْ مَنْ يَرْزُقُكُمْ مِنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ أَمَّنْ يَمْلِكُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَمَنْ يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ وَمَنْ يُدَبِّرُ الْأَمْرَ ۚ فَسَيَقُولُونَ اللَّهُ ۚ فَقُلْ أَفَلَا تَتَّقُونَ [10:31]

\[ای پیامبر، به مشرکان\] بگو: **«كیست كه از آسمان و زمین به شما روزى مى‌بخشد؟ یا كیست كه بر گوش‏ها و دیدگان حاكم است؟ و كیست كه \[موجودِ\] زنده را از \[مادۀ\] بی‌جان بیرون مى‌آورد و \[مادۀ\] بی‌جان مرده را از \[موجودِ\] زنده خارج مى‌سازد؟ و كیست كه كار \[جهان و جهانیان‌\] را تدبیر مى‌كند؟»** خواهند گفت: **«الله»**. پس بگو: **«آیا پروا نمى‌كنید؟»**

### الآية 10:32

> ﻿فَذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمُ الْحَقُّ ۖ فَمَاذَا بَعْدَ الْحَقِّ إِلَّا الضَّلَالُ ۖ فَأَنَّىٰ تُصْرَفُونَ [10:32]

و پس از حقیقت، جز گمراهى چیست؟ پس چگونه \[از حق‌\] بازگردانده مى‌شوید؟

### الآية 10:33

> ﻿كَذَٰلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى الَّذِينَ فَسَقُوا أَنَّهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ [10:33]

این گونه سخن پروردگارت دربارۀ كسانى كه \[از فرمان او\] نافرمانى كردند به حقیقت پیوست كه **«آنان ایمان نمى‌آورند»**.

### الآية 10:34

> ﻿قُلْ هَلْ مِنْ شُرَكَائِكُمْ مَنْ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ۚ قُلِ اللَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ۖ فَأَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ [10:34]

\[ای پیامبر، به مشرکان\] بگو: **«آیا از شریکان\[=معبودانِ\]تان كسى هست كه آفرینش را آغاز كند و سپس آن را \[پس از مرگ\] بازگردانَد؟»** بگو: **«الله است كه آفرینش را آغاز مى‌كند و سپس آن را بازمى‌گردانَد؛ پس به كجا منحرف مى‌شوید؟»**

### الآية 10:35

> ﻿قُلْ هَلْ مِنْ شُرَكَائِكُمْ مَنْ يَهْدِي إِلَى الْحَقِّ ۚ قُلِ اللَّهُ يَهْدِي لِلْحَقِّ ۗ أَفَمَنْ يَهْدِي إِلَى الْحَقِّ أَحَقُّ أَنْ يُتَّبَعَ أَمَّنْ لَا يَهِدِّي إِلَّا أَنْ يُهْدَىٰ ۖ فَمَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ [10:35]

بگو: **«آیا از معبودانتان كسى هست كه به سوى حق رهبرى كند؟»** بگو: **«\[تنها\] الله است كه به سوى حق رهبرى مى‌كند؛ پس آیا كسى كه به سوى حق رهبرى مى‌كند سزاوارتر است که پیروى شود یا كسى كه خود راه نمى‌یابد مگر آنكه هدایتش كنند؟ پس شما را چه شده است؟ چگونه داوری مى‌كنید؟»**

### الآية 10:36

> ﻿وَمَا يَتَّبِعُ أَكْثَرُهُمْ إِلَّا ظَنًّا ۚ إِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِمَا يَفْعَلُونَ [10:36]

و بیشتر آنان جز از گمان پیروى نمى‌كنند؛ \[در حالى كه‌\] گمان هرگز \[انسان را\] از \[شناخت\] حق بی‌نیاز نمی‌کند. بی‌تردید، الله به آنچه مى‌كنند داناست.

### الآية 10:37

> ﻿وَمَا كَانَ هَٰذَا الْقُرْآنُ أَنْ يُفْتَرَىٰ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَلَٰكِنْ تَصْدِيقَ الَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ وَتَفْصِيلَ الْكِتَابِ لَا رَيْبَ فِيهِ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ [10:37]

و نشاید كه این قرآن از جانب غیرِ الله \[و\] به دروغ ساخته شده باشد؛ بلكه تصدیق‏کننده کتاب‏هایی است كه پیش از آن آمده است و شرح \[احکام\] آنهاست و تردیدى در آن نیست \[و\] از \[جانبِ\] پروردگار جهانیان \[نازل شده\] است.

### الآية 10:38

> ﻿أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ ۖ قُلْ فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِثْلِهِ وَادْعُوا مَنِ اسْتَطَعْتُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ [10:38]

یا می‌گویند: **«\[محمد\] آن \[سخنان\] را به دروغ \[به الله\] نسبت داده است؟»** بگو: **«اگر راست می‌گویید، یک سوره همانند آن بیاورید و به جز الله، هر‌ کس را می‌توانید \[به یاری\] بخوانید»**.

### الآية 10:39

> ﻿بَلْ كَذَّبُوا بِمَا لَمْ يُحِيطُوا بِعِلْمِهِ وَلَمَّا يَأْتِهِمْ تَأْوِيلُهُ ۚ كَذَٰلِكَ كَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ ۖ فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الظَّالِمِينَ [10:39]

\[چنین نیست\] بلكه چیزى را تکذیب کردند كه به شناختش احاطه نداشتند و هنوز واقعیتِ آن \[و حقیقت اخبارش\] برایشان روشن نشده است. كسانى كه پیش از آنان بودند نیز \[آیات الله را\] همین گونه تکذیب کردند. پس \[ای پیامبر،\] بنگر که عاقبت ستمکاران چگونه بود.

### الآية 10:40

> ﻿وَمِنْهُمْ مَنْ يُؤْمِنُ بِهِ وَمِنْهُمْ مَنْ لَا يُؤْمِنُ بِهِ ۚ وَرَبُّكَ أَعْلَمُ بِالْمُفْسِدِينَ [10:40]

و از میان آنان \[= مشرکان\] کسی هست که به آن \[= قرآن\] ایمان می‌آورد و از آنان کسی هست که \[هرگز\] به آن ایمان نمی‌آورد؛ و پروردگارت به \[حال\] مفسدان آگاه‌تر است.

### الآية 10:41

> ﻿وَإِنْ كَذَّبُوكَ فَقُلْ لِي عَمَلِي وَلَكُمْ عَمَلُكُمْ ۖ أَنْتُمْ بَرِيئُونَ مِمَّا أَعْمَلُ وَأَنَا بَرِيءٌ مِمَّا تَعْمَلُونَ [10:41]

و اگر \[کافران\] تو را دروغگو انگاشتند، پس بگو: **«\[نتیجۀ\] عمل من برای خودم و \[سزای\] عمل شما برای خودتان است. شما از آنچه من می‌کنم بیزارید و من \[نیز\] از آنچه \[شما\] می‌کنید بیزارم»**.

### الآية 10:42

> ﻿وَمِنْهُمْ مَنْ يَسْتَمِعُونَ إِلَيْكَ ۚ أَفَأَنْتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ وَلَوْ كَانُوا لَا يَعْقِلُونَ [10:42]

و برخى از آنها \[در ظاهر\] به تو گوش فرامى‌دهند؛ اما مگر تو مى‌توانى ناشنوایان را \[که از شنیدنِ کلام حق عاجزند\] شنوا كنى، هر چند خردورزی نکنند؟

### الآية 10:43

> ﻿وَمِنْهُمْ مَنْ يَنْظُرُ إِلَيْكَ ۚ أَفَأَنْتَ تَهْدِي الْعُمْيَ وَلَوْ كَانُوا لَا يُبْصِرُونَ [10:43]

و از میان آنان کسانی هستند که \[با چشم ظاهری\] تو را می‌نگرند؛ اما آیا تو می‌توانی نابینایان را هدایت کنی، هر چند كه اهل‌بصیرت نباشند؟

### الآية 10:44

> ﻿إِنَّ اللَّهَ لَا يَظْلِمُ النَّاسَ شَيْئًا وَلَٰكِنَّ النَّاسَ أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ [10:44]

یقیناً الله هیچ ستمی به مردم نمی‌کند؛ ولی مردم \[هستند که با شرک و نافرمانی\] به خویشتن ستم می‌کنند.

### الآية 10:45

> ﻿وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ كَأَنْ لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا سَاعَةً مِنَ النَّهَارِ يَتَعَارَفُونَ بَيْنَهُمْ ۚ قَدْ خَسِرَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِلِقَاءِ اللَّهِ وَمَا كَانُوا مُهْتَدِينَ [10:45]

و روزی ‌که \[الله\] آنان را \[در پیشگاه خویش\] گرد می‌آورد، \[چنان احساس می‌کنند که\] گویی جز ساعتی از روز \[در دنیا\] درنگ نکرده‌اند \[و در آنجا\] یکدیگر را می‌شناسند. بی‌تردید، کسانی که دیدارِ الله را دروغ می‌انگاشتند، زیان دیدند و هدایت نیافتند.

### الآية 10:46

> ﻿وَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ الَّذِي نَعِدُهُمْ أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ ثُمَّ اللَّهُ شَهِيدٌ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ [10:46]

و \[ای پیامبر،\] اگر بخشی از آنچه \[از عذاب\] را که به آنان وعده داده‌ایم به تو نشان دهیم یا جان تو را \[پیش از عذابِ آنان‌\] بگیریم، \[در هر حال،\] بازگشتشان به سوی ماست؛ آنگاه الله بر آنچه می‌کنند گواه است.‌

### الآية 10:47

> ﻿وَلِكُلِّ أُمَّةٍ رَسُولٌ ۖ فَإِذَا جَاءَ رَسُولُهُمْ قُضِيَ بَيْنَهُمْ بِالْقِسْطِ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ [10:47]

هر امتی پیامبری دارد؛ هنگامی که پیامبرشان آمد \[برخى مؤمن و برخى كافر شدند؛ و روز قیامت\] میان آنان به عدالت داوری می‌شود و \[هرگز\] به آنان ستم نخواهد شد.

### الآية 10:48

> ﻿وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ [10:48]

\[مشرکان به پیامبر\] می‌گویند: **«اگر \[تو و پیروانت\] راست می‌گویید، این وعدۀ \[عذاب\] چه زمانی خواهد بود؟»**

### الآية 10:49

> ﻿قُلْ لَا أَمْلِكُ لِنَفْسِي ضَرًّا وَلَا نَفْعًا إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۗ لِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌ ۚ إِذَا جَاءَ أَجَلُهُمْ فَلَا يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً ۖ وَلَا يَسْتَقْدِمُونَ [10:49]

بگو: **«من مالک هیچ زیان و سودی برای خویش نیستم، مگر آنچه الله بخواهد. هر امتى، اَجَلی دارد و آنگاه كه اجلشان به سر آید، نه ساعتى \[از آن‌\] تأخیر می‌كنند و نه پیشى می‌گیرند»**.

### الآية 10:50

> ﻿قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَتَاكُمْ عَذَابُهُ بَيَاتًا أَوْ نَهَارًا مَاذَا يَسْتَعْجِلُ مِنْهُ الْمُجْرِمُونَ [10:50]

\[ای پیامبر، به کافران\] بگو: **«به من بگویید اگر عذاب او تعالی شبانه یا در \[وقتِ\] روز بر شما نازل گردد، \[چه می‌کنید و\] گناهکاران چه چیزی را از آن \[عذاب\] به شتاب می‌خواهند؟»**

### الآية 10:51

> ﻿أَثُمَّ إِذَا مَا وَقَعَ آمَنْتُمْ بِهِ ۚ آلْآنَ وَقَدْ كُنْتُمْ بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ [10:51]

آیا پس از آنکه \[عذاب\] واقع شد آن را باور می‌کنید؟ آیا اکنون \[ايمان می‏آورید\]؟ و حال آنکه \[پیشتر\] آن \[=عذاب\] را به شتاب می‌خواستید.

### الآية 10:52

> ﻿ثُمَّ قِيلَ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذُوقُوا عَذَابَ الْخُلْدِ هَلْ تُجْزَوْنَ إِلَّا بِمَا كُنْتُمْ تَكْسِبُونَ [10:52]

سپس به کسانی ‌که ستم کردند گفته می‌شود: **«عذاب جاودان را بچشید. آیا جز در برابر آنچه می‌کردید مجازات می‌شوید؟»**

### الآية 10:53

> ﻿۞ وَيَسْتَنْبِئُونَكَ أَحَقٌّ هُوَ ۖ قُلْ إِي وَرَبِّي إِنَّهُ لَحَقٌّ ۖ وَمَا أَنْتُمْ بِمُعْجِزِينَ [10:53]

و \[ای پیامبر، مشرکان\] از تو خبر مى‌گیرند \[که\]: **«آیا آن \[عذاب\] حقیقت دارد؟»** بگو: **«آرى، سوگند به پروردگارم كه قطعاً حقیقت دارد و شما نمى‌توانید \[الله را از وقوع معاد و عذاب\] درمانده كنید»**.

### الآية 10:54

> ﻿وَلَوْ أَنَّ لِكُلِّ نَفْسٍ ظَلَمَتْ مَا فِي الْأَرْضِ لَافْتَدَتْ بِهِ ۗ وَأَسَرُّوا النَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُا الْعَذَابَ ۖ وَقُضِيَ بَيْنَهُمْ بِالْقِسْطِ ۚ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ [10:54]

و هر کس \[با ارتکاب شرک و گناه\] ستم كرده است، اگر آنچه در زمین است \[در اختیار\] داشته باشد، قطعاً آن را براى بازخرید \[خود از عذاب\] خود مى‌دهد و \[مشرکان\] وقتی عذاب را ببینند، پشیمانى خود را پنهان می‌کنند و به عدالت در میانشان داورى می‌شود و بر آنان ستم نمی‌رود.

### الآية 10:55

> ﻿أَلَا إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ أَلَا إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ [10:55]

آگاه باشید! در حقیقت، آنچه در آسمان‏ها و زمین است \[همه\] از آنِ‏ الله است. آگاه باشید! بی‌تردید، وعدۀ الله \[در مورد کیفرِ کافران\] راست است؛ ولى بیشتر آنان نمى‌دانند.

### الآية 10:56

> ﻿هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ [10:56]

اوست که زنده می‌کند و می‌میرانَد و \[همگی\] به سوی او بازگردانده می‌شوید.

### الآية 10:57

> ﻿يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَتْكُمْ مَوْعِظَةٌ مِنْ رَبِّكُمْ وَشِفَاءٌ لِمَا فِي الصُّدُورِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِلْمُؤْمِنِينَ [10:57]

اى مردم، به راستى براى شما از جانب پروردگارتان موعظه‌اى آمده است و شفایى براى آنچه در دل‏هاست و هدایت و رحمتى براى مؤمنان.

### الآية 10:58

> ﻿قُلْ بِفَضْلِ اللَّهِ وَبِرَحْمَتِهِ فَبِذَٰلِكَ فَلْيَفْرَحُوا هُوَ خَيْرٌ مِمَّا يَجْمَعُونَ [10:58]

بگو: **«\[مؤمنان\] باید به بخشش و رحمت الله شادمان شوند كه این \[نعمت\] از آنچه مى‌اندوزند بهتر است»**.

### الآية 10:59

> ﻿قُلْ أَرَأَيْتُمْ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ لَكُمْ مِنْ رِزْقٍ فَجَعَلْتُمْ مِنْهُ حَرَامًا وَحَلَالًا قُلْ آللَّهُ أَذِنَ لَكُمْ ۖ أَمْ عَلَى اللَّهِ تَفْتَرُونَ [10:59]

بگو: **«به من خبر دهید که آنچه از \[نعمت و\] روزى كه الله برایتان فرستاده است \[چرا\] بخشى از آن را حرام و \[بخشی دیگر را\] حلال تلقی کرده‌اید؟»** بگو: **«آیا الله به شما چنین دستوری داده است یا بر الله دروغ مى‌بندید؟»**

### الآية 10:60

> ﻿وَمَا ظَنُّ الَّذِينَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَشْكُرُونَ [10:60]

و کسانی‌ که بر الله دروغ می‌بندند، \[دربارۀ\] روز قیامت چه می‌پندارند؟ بی‌گمان، الله بر \[همۀ\] مردم فضل \[و بخشش\] دارد؛ ولی بیشتر آنان سپاس نمی‌گزارند.

### الآية 10:61

> ﻿وَمَا تَكُونُ فِي شَأْنٍ وَمَا تَتْلُو مِنْهُ مِنْ قُرْآنٍ وَلَا تَعْمَلُونَ مِنْ عَمَلٍ إِلَّا كُنَّا عَلَيْكُمْ شُهُودًا إِذْ تُفِيضُونَ فِيهِ ۚ وَمَا يَعْزُبُ عَنْ رَبِّكَ مِنْ مِثْقَالِ ذَرَّةٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ وَلَا أَصْغَرَ مِنْ ذَٰلِكَ وَلَا أَكْبَرَ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُبِينٍ [10:61]

و \[ای پیامبر،\] تو مشغول هیچ كارى نیستی و هیچ \[آیه‌اى از‌\] آن را نمی‌خوانى؛ و \[شما نیز ای مردم،\] هیچ كارى نمی‌كنید، مگر اینكه آنگاه كه به آن می‌پردازید، ما بر \[کارهای\] شما گواهیم؛ و هم‌وزنِ ذرّه‌اى ـ‌ \[نه\] در زمین و نه در آسمان‌ـ از پروردگارت پنهان نیست؛ و \[حتی\] كوچک‌تر یا بزرگ‌تر از آن \[نیز\] چیزى نیست، مگر اینكه در كتابى روشن \[ثبت شده‌\] است.

### الآية 10:62

> ﻿أَلَا إِنَّ أَوْلِيَاءَ اللَّهِ لَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ [10:62]

آگاه باشید! دوستان الله نه ترسی خواهند داشت و نه اندوهگین می‌شوند.

### الآية 10:63

> ﻿الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ [10:63]

\[همان\] کسانی‌ که ایمان آوردند و پرهیزگاری می‌کردند.

### الآية 10:64

> ﻿لَهُمُ الْبُشْرَىٰ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الْآخِرَةِ ۚ لَا تَبْدِيلَ لِكَلِمَاتِ اللَّهِ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ [10:64]

برای آنان در زندگی دنیا و در آخرت بشارت است. سخنان الله \[دربارۀ پیروزی و پاداشِ دو جهان،\] تغییرناپذیر است. این همان \[رستگاری و\] کامیابیِ بزرگ است.

### الآية 10:65

> ﻿وَلَا يَحْزُنْكَ قَوْلُهُمْ ۘ إِنَّ الْعِزَّةَ لِلَّهِ جَمِيعًا ۚ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ [10:65]

\[ای پیامبر،\] سخن آنان تو را غمگین نکند. بی‌تردید، تمام عزت \[و پیروزمندی\] از آنِ الله است \[و\] او شنوای داناست.

### الآية 10:66

> ﻿أَلَا إِنَّ لِلَّهِ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَمَنْ فِي الْأَرْضِ ۗ وَمَا يَتَّبِعُ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ شُرَكَاءَ ۚ إِنْ يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا يَخْرُصُونَ [10:66]

آگاه باشید! هر کس \[و هر چه‌\] در آسمان‏ها و زمین است، از آنِ الله است؛ پس كسانى كه به جای الله شریكانى را مى‌خوانند، از چه پیروى مى‌كنند؟ اینان جز از \[تردید و\] گمان پیروى نمى‌كنند و جز دروغ نمی‌گویند.

### الآية 10:67

> ﻿هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ لِتَسْكُنُوا فِيهِ وَالنَّهَارَ مُبْصِرًا ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِقَوْمٍ يَسْمَعُونَ [10:67]

او ذاتی است كه شب را برایتان پدید آورد تا در آن بیارامید و روز را روشن ساخت \[تا در پرتوی نورش به کار بپردازید\]. بی‌تردید، در اینها براى گروهی كه \[سخنِ حق را\] مى‌شنوند نشانه‌هاست.

### الآية 10:68

> ﻿قَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا ۗ سُبْحَانَهُ ۖ هُوَ الْغَنِيُّ ۖ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ إِنْ عِنْدَكُمْ مِنْ سُلْطَانٍ بِهَٰذَا ۚ أَتَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ [10:68]

\[مشرکان\] گفتند: **«الله فرزندى براى خود اختیار كرده است»**. منزّه است او تعالی \[و\] بى‌نیاز است. آنچه در آسمان‏ها و زمین است، از آنِ اوست. \[ای مشرکان،\] شما بر این \[ادعا\] دلیلی ندارید. آیا چیزى را كه نمى‌دانید به دروغ به الله نسبت می‌دهید؟

### الآية 10:69

> ﻿قُلْ إِنَّ الَّذِينَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ لَا يُفْلِحُونَ [10:69]

بگو: **«کسانی‌ که به الله نسبت دروغ می‌دهند، هرگز رستگار نمی‌شوند»**.

### الآية 10:70

> ﻿مَتَاعٌ فِي الدُّنْيَا ثُمَّ إِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ ثُمَّ نُذِيقُهُمُ الْعَذَابَ الشَّدِيدَ بِمَا كَانُوا يَكْفُرُونَ [10:70]

آنان بهره‌اى \[اندک‌\] در دنیا \[دارند\]؛ سپس بازگشتشان به سوى ماست. آنگاه به \[سزاى‌\] آنكه كفر مى‌ورزیدند، عذابی سخت به آنان مى‌چشانیم.

### الآية 10:71

> ﻿۞ وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ نُوحٍ إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ إِنْ كَانَ كَبُرَ عَلَيْكُمْ مَقَامِي وَتَذْكِيرِي بِآيَاتِ اللَّهِ فَعَلَى اللَّهِ تَوَكَّلْتُ فَأَجْمِعُوا أَمْرَكُمْ وَشُرَكَاءَكُمْ ثُمَّ لَا يَكُنْ أَمْرُكُمْ عَلَيْكُمْ غُمَّةً ثُمَّ اقْضُوا إِلَيَّ وَلَا تُنْظِرُونِ [10:71]

\[ای پیامبر،\] داستان نوح را بر آنان بازگو؛ آنگاه كه به قومش گفت: «اى قوم من، اگر ماندنِ من \[در میان شما\] و اندرز دادن من به آیات الله، بر شما گران آمده است، \[بدانید كه من‌\] بر الله توكل كرده‌ام؛ پس \[در توطئه و\] كارتان با شریكان خود، \[علیه من\] همدست شوید و در کارتان پرده‌پوشی نکنید؛ آنگاه \[هر چه در دل دارید و می‌توانید\] علیه من به كار بندید و به من مهلت ندهید.

### الآية 10:72

> ﻿فَإِنْ تَوَلَّيْتُمْ فَمَا سَأَلْتُكُمْ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى اللَّهِ ۖ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ [10:72]

اگر \[از دعوتِ حق\] رویگردان شدید، \[بدانید که\] من پاداشی از شما نخواسته‌ام؛ \[چرا که\] پاداشم تنها بر الله است و من دستور یافته‌ام که از تسلیم‌شدگان \[اوامر الهی\] باشم».

### الآية 10:73

> ﻿فَكَذَّبُوهُ فَنَجَّيْنَاهُ وَمَنْ مَعَهُ فِي الْفُلْكِ وَجَعَلْنَاهُمْ خَلَائِفَ وَأَغْرَقْنَا الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا ۖ فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنْذَرِينَ [10:73]

اما \[قومش\] او را دروغگو انگاشتند و ما او و کسانی را كه در كشتى همراهش بودند نجات دادیم و آنان را جانشین \[پیشینیان‌\] ساختیم و كسانى را كه آیات ما را دروغ می‌انگاشتند غرق کردیم. پس بنگر که سرانجامِ هشداریافتگان چگونه بود.

### الآية 10:74

> ﻿ثُمَّ بَعَثْنَا مِنْ بَعْدِهِ رُسُلًا إِلَىٰ قَوْمِهِمْ فَجَاءُوهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ فَمَا كَانُوا لِيُؤْمِنُوا بِمَا كَذَّبُوا بِهِ مِنْ قَبْلُ ۚ كَذَٰلِكَ نَطْبَعُ عَلَىٰ قُلُوبِ الْمُعْتَدِينَ [10:74]

سپس، بعد از او\[= نوح\] پیامبرانی به سوی قومشان فرستادیم و معجزات روشن \[برایشان\] آوردند؛ ولی آنها برآن نبودند که به چیزی ایمان بیاورند که از پیش، آن را دروغ شمرده بودند. بدین‌سان، بر دل‏های تجاوزکاران \[از حدود الهی\] مُهر می‌نهیم.‌

### الآية 10:75

> ﻿ثُمَّ بَعَثْنَا مِنْ بَعْدِهِمْ مُوسَىٰ وَهَارُونَ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ بِآيَاتِنَا فَاسْتَكْبَرُوا وَكَانُوا قَوْمًا مُجْرِمِينَ [10:75]

سپس بعد از آنان، موسی و هارون را با معجزات خویش به سوی فرعون و بزرگان قومش فرستادیم؛ ولی آنان گردنكشى کردند و قومی گناهکار بودند.

### الآية 10:76

> ﻿فَلَمَّا جَاءَهُمُ الْحَقُّ مِنْ عِنْدِنَا قَالُوا إِنَّ هَٰذَا لَسِحْرٌ مُبِينٌ [10:76]

اما هنگامی که حق از نزد ما به سویشان آمد، گفتند: **«این قطعاً جادویی آشکار است»**.

### الآية 10:77

> ﻿قَالَ مُوسَىٰ أَتَقُولُونَ لِلْحَقِّ لَمَّا جَاءَكُمْ ۖ أَسِحْرٌ هَٰذَا وَلَا يُفْلِحُ السَّاحِرُونَ [10:77]

موسى گفت: **«آیا وقتى حق به سویتان آمد، مى‌گویید \[جادوست\]؟ آیا این جادوست؟ و حال آنكه جادوگران رستگار نمى‌شوند»**.

### الآية 10:78

> ﻿قَالُوا أَجِئْتَنَا لِتَلْفِتَنَا عَمَّا وَجَدْنَا عَلَيْهِ آبَاءَنَا وَتَكُونَ لَكُمَا الْكِبْرِيَاءُ فِي الْأَرْضِ وَمَا نَحْنُ لَكُمَا بِمُؤْمِنِينَ [10:78]

\[فرعونیان\] گفتند: **«آیا به سوى ما آمده‌اى تا ما را از شیوه‌اى كه پدرانمان را بر آن یافته‌ایم بازگردانى و \[عزت و\] بزرگى در این سرزمین براى شما دو تن باشد؟ ما هرگز به شما دو تن ایمان نمی‌آوریم»**.

### الآية 10:79

> ﻿وَقَالَ فِرْعَوْنُ ائْتُونِي بِكُلِّ سَاحِرٍ عَلِيمٍ [10:79]

و فرعون گفت: **«تمام جادوگرانِ \[ماهر و\] دانا را نزد من بیاورید»**.

### الآية 10:80

> ﻿فَلَمَّا جَاءَ السَّحَرَةُ قَالَ لَهُمْ مُوسَىٰ أَلْقُوا مَا أَنْتُمْ مُلْقُونَ [10:80]

وقتی جادوگران آمدند، موسی به آنان گفت: **«آنچه \[از وسایل جادو\] می‌خواهید بیفکنید، \[اکنون\] بیفکنید»**.

### الآية 10:81

> ﻿فَلَمَّا أَلْقَوْا قَالَ مُوسَىٰ مَا جِئْتُمْ بِهِ السِّحْرُ ۖ إِنَّ اللَّهَ سَيُبْطِلُهُ ۖ إِنَّ اللَّهَ لَا يُصْلِحُ عَمَلَ الْمُفْسِدِينَ [10:81]

هنگامی که افکندند، موسی گفت: «آنچه آورده‌اید، جادوست. یقیناً الله آن را باطل خواهد کرد. بی‌تردید، الله کارِ مفسدان را اصلاح نمی‌کند.

### الآية 10:82

> ﻿وَيُحِقُّ اللَّهُ الْحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُجْرِمُونَ [10:82]

و الله با سخنان خویش حق را \[ثابت و\] پایدار می‌کند؛ هر چند که مجرمان نپسندند».

### الآية 10:83

> ﻿فَمَا آمَنَ لِمُوسَىٰ إِلَّا ذُرِّيَّةٌ مِنْ قَوْمِهِ عَلَىٰ خَوْفٍ مِنْ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِمْ أَنْ يَفْتِنَهُمْ ۚ وَإِنَّ فِرْعَوْنَ لَعَالٍ فِي الْأَرْضِ وَإِنَّهُ لَمِنَ الْمُسْرِفِينَ [10:83]

پس هیچ کس به موسی ایمان نیاورد، مگر گروهی از قوم او \[آن هم\] با ترس فرعون و اطرافیانش که \[مبادا\] آنان را بیازارد؛ و بی‌شک، فرعون در زمین سرکش \[و جاه‌طلب\] بود و به راستی که او از اسرافکاران \[در کفر و جنایت\] بود.

### الآية 10:84

> ﻿وَقَالَ مُوسَىٰ يَا قَوْمِ إِنْ كُنْتُمْ آمَنْتُمْ بِاللَّهِ فَعَلَيْهِ تَوَكَّلُوا إِنْ كُنْتُمْ مُسْلِمِينَ [10:84]

و موسی گفت: **«ای قوم من، اگر به الله ایمان آورده‌اید و اگر اهل تسلیم هستید، پس بر او توکل کنید»**.

### الآية 10:85

> ﻿فَقَالُوا عَلَى اللَّهِ تَوَكَّلْنَا رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ [10:85]

آنان گفتند: «بر الله توکل کرده‌ایم. پروردگارا، ما را دستخوشِ فتنه \[و شکنجه و آزارِ\] گروه ستمکاران قرار نده؛

### الآية 10:86

> ﻿وَنَجِّنَا بِرَحْمَتِكَ مِنَ الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ [10:86]

و به \[فضل و\] رحمت خویش ما را از \[شر\] گروه کافران رهایی بخش».

### الآية 10:87

> ﻿وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ وَأَخِيهِ أَنْ تَبَوَّآ لِقَوْمِكُمَا بِمِصْرَ بُيُوتًا وَاجْعَلُوا بُيُوتَكُمْ قِبْلَةً وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ ۗ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ [10:87]

و به موسی و برادرش \[هارون\] وحی کردیم که: **«برای قوم خود، خانه‌هایی در \[سرزمین\] مصر برگیرید و خانه‌هایتان را عبادتگاه قرار دهید و نماز برپا دارید؛ و \[ای موسی،\] مؤمنان را \[به پیروزی و بهشت\] بشارت بده»**.

### الآية 10:88

> ﻿وَقَالَ مُوسَىٰ رَبَّنَا إِنَّكَ آتَيْتَ فِرْعَوْنَ وَمَلَأَهُ زِينَةً وَأَمْوَالًا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا رَبَّنَا لِيُضِلُّوا عَنْ سَبِيلِكَ ۖ رَبَّنَا اطْمِسْ عَلَىٰ أَمْوَالِهِمْ وَاشْدُدْ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَلَا يُؤْمِنُوا حَتَّىٰ يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ [10:88]

موسی گفت: **«پروردگارا، بی‌گمان، تو به فرعون و اطرافیانش زینت و اموالی \[فراوان\] در زندگی دنیا داده‌ای؛ پروردگارا، تا \[به وسیله آن، مردم را\] از راهت گمراه کنند. پروردگارا، اموالشان را نابود کن و دل‏هایشان را سخت بگردان که ایمان نیاورند تا \[وقتی که\] عذاب دردناک را ببینند»**.

### الآية 10:89

> ﻿قَالَ قَدْ أُجِيبَتْ دَعْوَتُكُمَا فَاسْتَقِيمَا وَلَا تَتَّبِعَانِّ سَبِيلَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ [10:89]

\[الله\] فرمود: **«قطعاً دعای شما دو نفر پذیرفته شد؛ پس استقامت کنید و از راه کسانی ‌که نمی‌دانند پیروی نکنید»**.

### الآية 10:90

> ﻿۞ وَجَاوَزْنَا بِبَنِي إِسْرَائِيلَ الْبَحْرَ فَأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ وَجُنُودُهُ بَغْيًا وَعَدْوًا ۖ حَتَّىٰ إِذَا أَدْرَكَهُ الْغَرَقُ قَالَ آمَنْتُ أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا الَّذِي آمَنَتْ بِهِ بَنُو إِسْرَائِيلَ وَأَنَا مِنَ الْمُسْلِمِينَ [10:90]

و \[سرانجام\] بنی‌اسرائیل را از دریا گذراندیم؛ آنگاه فرعون و سپاهیانش از روی ستم و تجاوز، در پی آنان رفتند تا هنگامی که غرقاب، او \[= فرعون\] را فراگرفت \[با ناامیدی\] گفت: **«ایمان آوردم که هیچ معبودی \[به‏حق\] نیست مگر کسی‌ که بنی‌اسرائیل به او ایمان آورده‌اند و من از تسلیم‌شدگانم»**.

### الآية 10:91

> ﻿آلْآنَ وَقَدْ عَصَيْتَ قَبْلُ وَكُنْتَ مِنَ الْمُفْسِدِينَ [10:91]

\[به او گفته شد:\] «اینک \[ایمان می‌آوری‌\]؟ و حال آنکه پیشتر سرپیچی می‌کردی و از مفسدان بودی؟

### الآية 10:92

> ﻿فَالْيَوْمَ نُنَجِّيكَ بِبَدَنِكَ لِتَكُونَ لِمَنْ خَلْفَكَ آيَةً ۚ وَإِنَّ كَثِيرًا مِنَ النَّاسِ عَنْ آيَاتِنَا لَغَافِلُونَ [10:92]

\[بدان که\] امروز پیکر \[بی‌جانِ\] تو را بر بلندی \[ساحل\] می‌اندازیم‌ تا برای آیندگانت مایۀ عبرت باشد؛ و به راستی، بسیاری از مردم از نشانه‌های \[توان و تدبیرِ\] ما غافلند.

### الآية 10:93

> ﻿وَلَقَدْ بَوَّأْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مُبَوَّأَ صِدْقٍ وَرَزَقْنَاهُمْ مِنَ الطَّيِّبَاتِ فَمَا اخْتَلَفُوا حَتَّىٰ جَاءَهُمُ الْعِلْمُ ۚ إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِي بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ [10:93]

و بی‌تردید، ما بنى‌اسرائیل را در جایگاهى شایسته \[در سرزمین شام\] جاى دادیم و از نعمت‏های پاكیزه روزی‌شان كردیم. پس آنها اختلاف نكردند، مگر پس از آنكه علم \[به حقانیت قرآن\] به سویشان آمد. \[ای پیامبر،\] پروردگارت روز قیامت دربارۀ آنچه اختلاف مى‌كردند، قطعاً در میانشان داوری می‌کند.

### الآية 10:94

> ﻿فَإِنْ كُنْتَ فِي شَكٍّ مِمَّا أَنْزَلْنَا إِلَيْكَ فَاسْأَلِ الَّذِينَ يَقْرَءُونَ الْكِتَابَ مِنْ قَبْلِكَ ۚ لَقَدْ جَاءَكَ الْحَقُّ مِنْ رَبِّكَ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِينَ [10:94]

پس اگر در آنچه بر تو نازل کرده‌ایم تردیدی داری، از کسانی‌ که پیش از تو کتاب \[تورات و انجیل\] را می‌خواندند سئوال کن. یقیناً حق از طرف پروردگارت به سوی تو آمده است؛ پس هرگز از تردیدکنندگان نباش.

### الآية 10:95

> ﻿وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ فَتَكُونَ مِنَ الْخَاسِرِينَ [10:95]

و \[همچنین\] از کسانی نباش که آیات الله را تکذیب کردند که از زیانکاران خواهی بود.

### الآية 10:96

> ﻿إِنَّ الَّذِينَ حَقَّتْ عَلَيْهِمْ كَلِمَتُ رَبِّكَ لَا يُؤْمِنُونَ [10:96]

بی‌تردید، كسانى كه سخن پروردگارت دربارۀ \[کفر در دنیا بر\] آنان تحقق یافته است، ایمان نمى‌آورند؛

### الآية 10:97

> ﻿وَلَوْ جَاءَتْهُمْ كُلُّ آيَةٍ حَتَّىٰ يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ [10:97]

هر چند تمام نشانه‏ها \[و پندها\] برایشان بیاید؛ \[مگر\] وقتى كه عذاب دردناک را ببینند.

### الآية 10:98

> ﻿فَلَوْلَا كَانَتْ قَرْيَةٌ آمَنَتْ فَنَفَعَهَا إِيمَانُهَا إِلَّا قَوْمَ يُونُسَ لَمَّا آمَنُوا كَشَفْنَا عَنْهُمْ عَذَابَ الْخِزْيِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَىٰ حِينٍ [10:98]

هیچ شهرى نبود كه \[اهلش\] ایمان بیاورد و ایمانش به حال آن سود بخشد، مگر قوم یونس كه چون \[به موقع\] ایمان آوردند، عذابِ خواری \[و رسوایی\] در زندگىِ دنیا را از آنان برطرف نمودیم و آنان را تا مدتی \[که زنده بودند از نعمت‏های دنیوی\] برخوردار ساختیم.

### الآية 10:99

> ﻿وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ لَآمَنَ مَنْ فِي الْأَرْضِ كُلُّهُمْ جَمِيعًا ۚ أَفَأَنْتَ تُكْرِهُ النَّاسَ حَتَّىٰ يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ [10:99]

و \[ای پیامبر،\] اگر پروردگارت می‌خواست، قطعاً تمام کسانی که در زمین هستند، ایمان می‌آوردند. پس آیا تو مردم را وادار می‌کنی که مؤمن شوند؟

### الآية 10:100

> ﻿وَمَا كَانَ لِنَفْسٍ أَنْ تُؤْمِنَ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۚ وَيَجْعَلُ الرِّجْسَ عَلَى الَّذِينَ لَا يَعْقِلُونَ [10:100]

و هیچ کس نمی‌تواند \[به ارادۀ خویش\] ایمان بیاورد مگر به فرمان الله؛ و \[الله\] پلیدى \[عذاب و خواری\] را بر كسانى قرار مى‌دهد كه نمى‌اندیشند.

### الآية 10:101

> ﻿قُلِ انْظُرُوا مَاذَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَمَا تُغْنِي الْآيَاتُ وَالنُّذُرُ عَنْ قَوْمٍ لَا يُؤْمِنُونَ [10:101]

\[ای پیامبر، به مشرکان\] بگو: **«بنگرید كه \[نشانه‌های روشنِ الله\] در آسمان‏ها و زمین چیست؟»** و\[لى همۀ‌\] نشانه‌ها و هشدارها، برای گروهى كه ایمان نمى‌آورند، سودی نمى‌بخشد.

### الآية 10:102

> ﻿فَهَلْ يَنْتَظِرُونَ إِلَّا مِثْلَ أَيَّامِ الَّذِينَ خَلَوْا مِنْ قَبْلِهِمْ ۚ قُلْ فَانْتَظِرُوا إِنِّي مَعَكُمْ مِنَ الْمُنْتَظِرِينَ [10:102]

آیا آنها \[چیزی\] جز همانند روزگار پیشینیان \[و عذاب‏ها و مجازات‏هایشان\] را انتظار می‌کشند؟ بگو: **«منتظر باشید كه من \[نیز\] با شما از منتظرانم»**.

### الآية 10:103

> ﻿ثُمَّ نُنَجِّي رُسُلَنَا وَالَّذِينَ آمَنُوا ۚ كَذَٰلِكَ حَقًّا عَلَيْنَا نُنْجِ الْمُؤْمِنِينَ [10:103]

سپس \[هنگام نزول عذاب‌،\] پیامبرانمان و كسانى را كه \[به الله\] ایمان آورده‌اند نجات مى‌دهیم؛ زیرا حقی بر عهدۀ ماست كه مؤمنان را نجات دهیم.

### الآية 10:104

> ﻿قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنْ كُنْتُمْ فِي شَكٍّ مِنْ دِينِي فَلَا أَعْبُدُ الَّذِينَ تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَلَٰكِنْ أَعْبُدُ اللَّهَ الَّذِي يَتَوَفَّاكُمْ ۖ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ [10:104]

بگو: **«ای مردم، اگر در دینِ من تردید دارید، پس \[آگاه باشید كه من‌\] كسانى را كه شما به جاى الله عبادت می‏کنید، عبادت نمی‏کنم؛ بلكه آن الله را عبادت می‏کنم كه جانتان را می‌گیرد و فرمان یافته‌ام كه از مؤمنان باشم»**.

### الآية 10:105

> ﻿وَأَنْ أَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفًا وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ [10:105]

و \[به من امر شده است‌\] كه: «حقگرایانه به این دین روى آور و هرگز در زمرۀ مشركان نباش.

### الآية 10:106

> ﻿وَلَا تَدْعُ مِنْ دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَنْفَعُكَ وَلَا يَضُرُّكَ ۖ فَإِنْ فَعَلْتَ فَإِنَّكَ إِذًا مِنَ الظَّالِمِينَ [10:106]

و به جای الله، چیزى را كه سود و زیانى به تو نمى‌رساند \[به عبادت و نیازخواهی\] نخوان كه اگر چنین كنى، قطعاً از ستمكاران \[مشرک\] خواهی بود.

### الآية 10:107

> ﻿وَإِنْ يَمْسَسْكَ اللَّهُ بِضُرٍّ فَلَا كَاشِفَ لَهُ إِلَّا هُوَ ۖ وَإِنْ يُرِدْكَ بِخَيْرٍ فَلَا رَادَّ لِفَضْلِهِ ۚ يُصِيبُ بِهِ مَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ ۚ وَهُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ [10:107]

و اگر الله زیانی به تو برساند، هیچ بازدارنده‌ای جز او تعالی برایش نیست؛ و اگر برایت ارادۀ خیری نماید، برای فضل \[و بخششِ\] او هیچ مانعی نیست. \[او بخشش خویش را\] به هر یک از بندگانش که بخواهد، می‌رساند و او آمرزندۀ مهربان است».

### الآية 10:108

> ﻿قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَكُمُ الْحَقُّ مِنْ رَبِّكُمْ ۖ فَمَنِ اهْتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهْتَدِي لِنَفْسِهِ ۖ وَمَنْ ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا ۖ وَمَا أَنَا عَلَيْكُمْ بِوَكِيلٍ [10:108]

بگو: **«اى مردم، از جانب پروردگارتان حق برای شما آمده است؛ پس هر کس هدایت یابد، به سود خویش هدایت مى‌یابد و هر کس گمراه گردد، به زیان خویش گمراه مى‌گردد؛ و من \[مراقب و\] کارگزارِ شما نیستم»**.

### الآية 10:109

> ﻿وَاتَّبِعْ مَا يُوحَىٰ إِلَيْكَ وَاصْبِرْ حَتَّىٰ يَحْكُمَ اللَّهُ ۚ وَهُوَ خَيْرُ الْحَاكِمِينَ [10:109]

و \[ای پیامبر،\] از آنچه بر تو وحى مى‌شود پیروى كن و شكیبا باش تا الله \[بین تو و کافران‌\] داورى كند؛ و او تعالی بهترین داور است.

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/10.md)
- [كل تفاسير سورة يونس
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/10.md)
- [ترجمات سورة يونس
](https://quranpedia.net/translations/10.md)
- [صفحة الكتاب: الترجمة الفارسية - دار الإسلام](https://quranpedia.net/book/1964.md)
- [المؤلف: فريق عمل اللغة الفارسية بموقع دار الإسلام](https://quranpedia.net/person/1739.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/10/book/1964) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
