---
title: "ترجمة سورة العصر - الترجمة الإسبانية (الإسبانية)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/103/book/1950.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/103/book/1950"
surah_id: "103"
book_id: "1950"
book_name: "الترجمة الإسبانية"
author: "محمد عيسى غارسيا"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة العصر - الترجمة الإسبانية (الإسبانية)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/103/book/1950)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة العصر - الترجمة الإسبانية (الإسبانية) — https://quranpedia.net/surah/1/103/book/1950*.

Translation of Surah العصر from "الترجمة الإسبانية" in الإسبانية.

### الآية 103:1

> وَالْعَصْرِ [103:1]

Juro por el tiempo
\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_
Algunos exegetas sugieren que no es simplemente el tiempo o el transcurso del tiempo, sino que se trataría específicamente del momento de la tarde (‘asr عصر ), ya que en otros versículos del Corán también se mencionan estos tiempos de las oraciones, como por ejemplo el amanecer (fayr ). فجر

### الآية 103:2

> ﻿إِنَّ الْإِنْسَانَ لَفِي خُسْرٍ [103:2]

que los seres humanos están en la perdición,

### الآية 103:3

> ﻿إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ [103:3]

excepto aquellos que crean, obren rectamente, y se aconsejen mutuamente con la verdad y con la paciencia \[ante las adversidades\].

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/103.md)
- [كل تفاسير سورة العصر
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/103.md)
- [ترجمات سورة العصر
](https://quranpedia.net/translations/103.md)
- [صفحة الكتاب: الترجمة الإسبانية](https://quranpedia.net/book/1950.md)
- [المؤلف: محمد عيسى غارسيا](https://quranpedia.net/person/1728.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/103/book/1950) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
