---
title: "ترجمة سورة الماعون - Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation (الروسية)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/107/book/13657.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/107/book/13657"
surah_id: "107"
book_id: "13657"
book_name: "Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة الماعون - Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation (الروسية)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/107/book/13657)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة الماعون - Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation (الروسية) — https://quranpedia.net/surah/1/107/book/13657*.

Translation of Surah الماعون from "Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation" in الروسية.

### الآية 107:1

> أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ [107:1]

Подаяние(Ал-Ма'ун)
------------------

---

أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ


Узнал ли ты того, кто отрицает расплату и воздаяние в будущей жизни?! [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Сура "Милостыня" ниспослана в Мекке. Она состоит из 7 айатов. В этой суре говорится о том, кто отрицает воздаяние в будущей жизни и приведены некоторые его качества: он оскорбляет сироту, обращается с ним грубо, не воспитывая его, а из жестокости, не побуждает никого ни словом, ни делом накормить бедных, поскольку он скуп и не расходует из того, что имеет. Потом в суре говорится о другой категории людей, похожих на тех, кто отрицает воздаяние. Это люди, которые небрежно относятся к предписанным молитвам и совершают их не должным образом - искренне , - а только для вида. Они лицемерны во всех своих деяниях и не помогают нуждающимся. В суре содержится предупреждение этим людям о том, что им грозит бедствие и гибель, чтобы они отказались от своего заблуждения.]]

---

### الآية 107:2

> ﻿فَذَٰلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ [107:2]

فَذَٰلِكَ ٱلَّذِي يَدُعُّ ٱلۡيَتِيمَ


Если хочешь знать, кто он, то ведь он тот, кто гонит сироту жестоко, унижает и притесняет его

---

### الآية 107:3

> ﻿وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ [107:3]

وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ


и не призывает к тому, чтобы накормить бедняков.

---

### الآية 107:4

> ﻿فَوَيْلٌ لِلْمُصَلِّينَ [107:4]

فَوَيۡلٞ لِّلۡمُصَلِّينَ


Гибель тем молящимся,

---

### الآية 107:5

> ﻿الَّذِينَ هُمْ عَنْ صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ [107:5]

ٱلَّذِينَ هُمۡ عَن صَلَاتِهِمۡ سَاهُونَ


которые обладают вышеуказанными качествами и небрежно совершают свои молитвы, которые не приносят им никакой пользы,

---

### الآية 107:6

> ﻿الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ [107:6]

ٱلَّذِينَ هُمۡ يُرَآءُونَ


которые, лицемеря, совершают свои деяния напоказ, для вида перед людьми, чтобы люди считали их достойными и хвалили их,

---

### الآية 107:7

> ﻿وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ [107:7]

وَيَمۡنَعُونَ ٱلۡمَاعُونَ


и отказываются делать добро людям и помогать им.

---

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/107.md)
- [كل تفاسير سورة الماعون
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/107.md)
- [ترجمات سورة الماعون
](https://quranpedia.net/translations/107.md)
- [صفحة الكتاب: Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation](https://quranpedia.net/book/13657.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/107/book/13657) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
