---
title: "ترجمة سورة الكافرون - Czech - Czech translation (تشيكي)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/109/book/13639.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/109/book/13639"
surah_id: "109"
book_id: "13639"
book_name: "Czech - Czech translation"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة الكافرون - Czech - Czech translation (تشيكي)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/109/book/13639)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة الكافرون - Czech - Czech translation (تشيكي) — https://quranpedia.net/surah/1/109/book/13639*.

Translation of Surah الكافرون from "Czech - Czech translation" in تشيكي.

### الآية 109:1

> قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ [109:1]

---

قُلۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡكَٰفِرُونَ


Rci: "Nevěřící!

---

### الآية 109:2

> ﻿لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ [109:2]

لَآ أَعۡبُدُ مَا تَعۡبُدُونَ


Já nebudu uctívat to, co vy uctíváte,

---

### الآية 109:3

> ﻿وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ [109:3]

وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ


a vy nejste ctitelé toho, co já uctívám,

---

### الآية 109:4

> ﻿وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَا عَبَدْتُمْ [109:4]

وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٞ مَّا عَبَدتُّمۡ


a já nejsem ctitelem toho, co vy jste uctívali,

---

### الآية 109:5

> ﻿وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ [109:5]

وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ


a vy neuctíváte to, co já uctívám.

---

### الآية 109:6

> ﻿لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ [109:6]

لَكُمۡ دِينُكُمۡ وَلِيَ دِينِ


Vy máte své náboženství a já své náboženství mám."

---

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/109.md)
- [كل تفاسير سورة الكافرون
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/109.md)
- [ترجمات سورة الكافرون
](https://quranpedia.net/translations/109.md)
- [صفحة الكتاب: Czech - Czech translation](https://quranpedia.net/book/13639.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/109/book/13639) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
