---
title: "ترجمة سورة الإخلاص - Abdul Hameed and Kunhi Mohammed - Malayalam translation (المليبارية)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/112/book/13614.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/112/book/13614"
surah_id: "112"
book_id: "13614"
book_name: "Abdul Hameed and Kunhi Mohammed - Malayalam translation"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة الإخلاص - Abdul Hameed and Kunhi Mohammed - Malayalam translation (المليبارية)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/112/book/13614)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة الإخلاص - Abdul Hameed and Kunhi Mohammed - Malayalam translation (المليبارية) — https://quranpedia.net/surah/1/112/book/13614*.

Translation of Surah الإخلاص from "Abdul Hameed and Kunhi Mohammed - Malayalam translation" in المليبارية.

### الآية 112:1

> قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ [112:1]

ഇഖ് ലാസ്
--------

---

قُلۡ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ


(നബിയേ,) പറയുക: കാര്യം അല്ലാഹു ഏകനാണ് എന്നതാകുന്നു.

---

### الآية 112:2

> ﻿اللَّهُ الصَّمَدُ [112:2]

ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُ


അല്ലാഹു ഏവര്‍ക്കും ആശ്രയമായിട്ടുള്ളവനാകുന്നു.

---

### الآية 112:3

> ﻿لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ [112:3]

لَمۡ يَلِدۡ وَلَمۡ يُولَدۡ


അവന്‍ (ആര്‍ക്കും) ജന്‍മം നല്‍കിയിട്ടില്ല. (ആരുടെയും സന്തതിയായി) ജനിച്ചിട്ടുമില്ല.

---

### الآية 112:4

> ﻿وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ [112:4]

وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدُۢ


അവന്ന് തുല്യനായി ആരും ഇല്ലതാനും.

---

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/112.md)
- [كل تفاسير سورة الإخلاص
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/112.md)
- [ترجمات سورة الإخلاص
](https://quranpedia.net/translations/112.md)
- [صفحة الكتاب: Abdul Hameed and Kunhi Mohammed - Malayalam translation](https://quranpedia.net/book/13614.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/112/book/13614) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
