---
title: "ترجمة سورة إبراهيم - الترجمة الفارسية - دار الإسلام (الفارسية)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/14/book/1964.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/14/book/1964"
surah_id: "14"
book_id: "1964"
book_name: "الترجمة الفارسية - دار الإسلام"
author: "فريق عمل اللغة الفارسية بموقع دار الإسلام"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة إبراهيم - الترجمة الفارسية - دار الإسلام (الفارسية)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/14/book/1964)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة إبراهيم - الترجمة الفارسية - دار الإسلام (الفارسية) — https://quranpedia.net/surah/1/14/book/1964*.

Translation of Surah إبراهيم from "الترجمة الفارسية - دار الإسلام" in الفارسية.

### الآية 14:1

> الر ۚ كِتَابٌ أَنْزَلْنَاهُ إِلَيْكَ لِتُخْرِجَ النَّاسَ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِ رَبِّهِمْ إِلَىٰ صِرَاطِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ [14:1]

الر \[= الف. لام. را\]. این \[قرآن\] کتابی است که بر تو نازل کردیم تا مردم را به فرمان پروردگارشان، از تاریکی‏ها\[ی شرک و جهل\] به روشنایی \[ایمان و دانش\] بیرون آوری؛ به راه \[پروردگارِ\] شکست‌ناپذیرِ ستوده.

### الآية 14:2

> ﻿اللَّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ وَوَيْلٌ لِلْكَافِرِينَ مِنْ عَذَابٍ شَدِيدٍ [14:2]

\[همان\] الله که آنچه در آسمان‏ها و زمین است از آنِ اوست؛ و وای بر کافران از عذاب سخت!

### الآية 14:3

> ﻿الَّذِينَ يَسْتَحِبُّونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا عَلَى الْآخِرَةِ وَيَصُدُّونَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا ۚ أُولَٰئِكَ فِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ [14:3]

کسانی‌ که زندگی دنیا را بر آخرت ترجیح می‌دهند و \[مردم را\] از راه الله بازمی‌دارند و آن راه را منحرف می‌خواهند، اینان در گمراهی دور و درازی هستند.

### الآية 14:4

> ﻿وَمَا أَرْسَلْنَا مِنْ رَسُولٍ إِلَّا بِلِسَانِ قَوْمِهِ لِيُبَيِّنَ لَهُمْ ۖ فَيُضِلُّ اللَّهُ مَنْ يَشَاءُ وَيَهْدِي مَنْ يَشَاءُ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ [14:4]

ما هیچ‏ پیامبری را جز به زبان قومش نفرستادیم تا \[بتواند پیام الهی را\] برایشان بیان کند. الله هر ‌کس را که بخواهد \[به عدالتِ خویش\] گمراه می‌سازد و \[به فضل خویش\] هر ‌کس را که بخواهد هدایت می‌کند و او شکست‌ناپذیرِ حکیم است.

### الآية 14:5

> ﻿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِآيَاتِنَا أَنْ أَخْرِجْ قَوْمَكَ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ وَذَكِّرْهُمْ بِأَيَّامِ اللَّهِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ [14:5]

و به راستی، ما موسی را با نشانه‌های روشنِ خود فرستادیم \[و به او دستور دادیم\] که: «قومت را از تاریکی‏ها\[ی کفر\] به روشنایی \[توحید\] بیرون آور و روزهای الله را به آنان یادآوری کن. بی‌تردید، در این \[یادآوری\]، برای هر شکیبای شکرگزار، نشانه‌هایی \[از یگانگی و بزرگیِ الله\] است.

### الآية 14:6

> ﻿وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ اذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ أَنْجَاكُمْ مِنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوءَ الْعَذَابِ وَيُذَبِّحُونَ أَبْنَاءَكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَاءَكُمْ ۚ وَفِي ذَٰلِكُمْ بَلَاءٌ مِنْ رَبِّكُمْ عَظِيمٌ [14:6]

و \[ای پیامبر، یاد کن از\] هنگامی‌ که موسی به قومش گفت: **«نعمت الله را بر خود به یاد آورید، آنگاه که شما را از \[چنگال\] فرعونیان نجات داد که بدترین \[و خفت‌بارترین\] عذاب را بر سرتان می‌آوردند: پسرانتان را می‌کشتند و زنانتان را \[برای کنیزی\] زنده می‌گذاشتند؛ و در این \[امر\]، آزمایشی بزرگ از جانب پروردگارتان برای شما بود \[تا شکیبایی‌تان را بیازماید\]»**.

### الآية 14:7

> ﻿وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكُمْ لَئِنْ شَكَرْتُمْ لَأَزِيدَنَّكُمْ ۖ وَلَئِنْ كَفَرْتُمْ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٌ [14:7]

و \[یاد کنید از\] هنگامی که پروردگارتان فرمود: **«اگر شکر گزارید، یقیناً \[نعمتم را\] بر شما می‌افزایم و اگر ناسپاسی کنید، یقیناً عذاب من سخت است»**.

### الآية 14:8

> ﻿وَقَالَ مُوسَىٰ إِنْ تَكْفُرُوا أَنْتُمْ وَمَنْ فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا فَإِنَّ اللَّهَ لَغَنِيٌّ حَمِيدٌ [14:8]

و موسی به \[آنان\] گفت: **«اگر شما و همۀ مردم روی زمین کافر شوید، \[هیچ زیانی به الله نمی‌رسد؛ چرا که\] بی‌تردید، الله بی‌نیازِ ستوده است»**.

### الآية 14:9

> ﻿أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَأُ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ ۛ وَالَّذِينَ مِنْ بَعْدِهِمْ ۛ لَا يَعْلَمُهُمْ إِلَّا اللَّهُ ۚ جَاءَتْهُمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ فَرَدُّوا أَيْدِيَهُمْ فِي أَفْوَاهِهِمْ وَقَالُوا إِنَّا كَفَرْنَا بِمَا أُرْسِلْتُمْ بِهِ وَإِنَّا لَفِي شَكٍّ مِمَّا تَدْعُونَنَا إِلَيْهِ مُرِيبٍ [14:9]

\[ای کافران،\] آیا خبر \[هلاکتِ\] کسانی ‌که پیش از شما بودند، ـ \[مانند\] قوم نوح و عاد و ثمود ـ و \[نیز\] کسانی كه بعد از آنان بودند \[و\] جز الله كسى از آنان خبر ندارد، به شما نرسیده است؟ پیامبرانشان با دلایل \[و معجزات\] روشن به سویشان آمدند؛ ولى آنان \[به نشانۀ مخالفت\] دست‏هایشان را بر دهان‏هایشان نهادند و \[انگشت به دندان گزیدند و\] گفتند: **«ما آنچه را که شما برای \[ابلاغِ\] آن فرستاده شده‌اید انکار می‌کنیم و دربارۀ آنچه ما را به سویش مى‌خوانید، سخت در تردید هستیم»**.

### الآية 14:10

> ﻿۞ قَالَتْ رُسُلُهُمْ أَفِي اللَّهِ شَكٌّ فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ يَدْعُوكُمْ لِيَغْفِرَ لَكُمْ مِنْ ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرَكُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ مُسَمًّى ۚ قَالُوا إِنْ أَنْتُمْ إِلَّا بَشَرٌ مِثْلُنَا تُرِيدُونَ أَنْ تَصُدُّونَا عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ آبَاؤُنَا فَأْتُونَا بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ [14:10]

پیامبرانشان گفتند: **«آیا در \[یگانگیِ\] الله ـ آفرینندۀ آسمان‏ها و زمین ـ تردیدی هست؟ او شما را \[به ایمان\] فرامی‌خوانَد تا گناهانتان را ببخشاید و تا مدتی معیّن به شما مهلت دهد»**. آنان گفتند: **«شما جز بشری همانند ما نیستید \[و\] می‌خواهید ما را از آنچه که پدرانمان عبادت می‏کردند بازدارید. پس دلیلی آشکار \[در مورد راستگویی‌تان\] برایمان بیاورید»**.

### الآية 14:11

> ﻿قَالَتْ لَهُمْ رُسُلُهُمْ إِنْ نَحْنُ إِلَّا بَشَرٌ مِثْلُكُمْ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ يَمُنُّ عَلَىٰ مَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ ۖ وَمَا كَانَ لَنَا أَنْ نَأْتِيَكُمْ بِسُلْطَانٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ [14:11]

پیامبرانشان به آنان گفتند: «\[آری،‌\] ما جز انسان‏هایی مانند شما نیستیم؛ ولی الله بر هر یک از بندگانش که بخواهد \[با نعمتِ نبوت\] منت می‌نهد؛ و سزاوار نیست که ما جز به اجازۀ الله دلیلی برای شما بیاوریم؛ پس مؤمنان باید بر الله توکل کنند.

### الآية 14:12

> ﻿وَمَا لَنَا أَلَّا نَتَوَكَّلَ عَلَى اللَّهِ وَقَدْ هَدَانَا سُبُلَنَا ۚ وَلَنَصْبِرَنَّ عَلَىٰ مَا آذَيْتُمُونَا ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُتَوَكِّلُونَ [14:12]

و چرا بر الله توكل نكنیم، و حال آنكه او ما را به راه‏های \[سعادت\]مان هدایت نمود؟ و ما بر آزارى كه شما \[در راه رسالت\] به ما می‌رسانید، قطعاً شکیبایی می‌کنیم؛ و توكل‌کنندگان باید فقط بر الله توكل كنند».

### الآية 14:13

> ﻿وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِرُسُلِهِمْ لَنُخْرِجَنَّكُمْ مِنْ أَرْضِنَا أَوْ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَا ۖ فَأَوْحَىٰ إِلَيْهِمْ رَبُّهُمْ لَنُهْلِكَنَّ الظَّالِمِينَ [14:13]

و کسانی ‌که کفر ورزیدند به پیامبرانشان گفتند: **«یا شما را از سرزمینمان بیرون می‌کنیم یا به آیین ما بازگردید»**. پروردگارشان به آنان وحی کرد که: «یقیناً ستمکاران را نابود می‌کنیم.

### الآية 14:14

> ﻿وَلَنُسْكِنَنَّكُمُ الْأَرْضَ مِنْ بَعْدِهِمْ ۚ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَافَ مَقَامِي وَخَافَ وَعِيدِ [14:14]

و قطعاً شما را پس از آنان در زمین جای خواهیم داد. این \[عذاب و پاداش\] برای کسی است که از ایستادن \[به هنگام حسابرسی‌\] در پیشگاهِ من بترسد و از تهدیدم بهراسد».

### الآية 14:15

> ﻿وَاسْتَفْتَحُوا وَخَابَ كُلُّ جَبَّارٍ عَنِيدٍ [14:15]

و \[پیامبران از الله\] درخواست پیروزی \[بر کافران را\] کردند و \[سرانجام\] هر گردنکشِ ستیزه‌جویی، ناکام \[و نابود\] شد.

### الآية 14:16

> ﻿مِنْ وَرَائِهِ جَهَنَّمُ وَيُسْقَىٰ مِنْ مَاءٍ صَدِيدٍ [14:16]

\[همان کسی كه‌\] دوزخ پیش روى اوست و آبى از چرک خون‌آلود \[دوزخیان\] به وی می‌نوشانند.

### الآية 14:17

> ﻿يَتَجَرَّعُهُ وَلَا يَكَادُ يُسِيغُهُ وَيَأْتِيهِ الْمَوْتُ مِنْ كُلِّ مَكَانٍ وَمَا هُوَ بِمَيِّتٍ ۖ وَمِنْ وَرَائِهِ عَذَابٌ غَلِيظٌ [14:17]

\[آبی\] که آن را جرعه‌جرعه می‌آشامد و \[از فرطِ تعفن و تلخی،\] فروبردنش آسان و گوارا نیست و مرگ از هر طرف به سویش رو می‌آورَد ولی نمی‌میرد و عذابی سخت \[و سهمگین\] پیش رویِ اوست.

### الآية 14:18

> ﻿مَثَلُ الَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ ۖ أَعْمَالُهُمْ كَرَمَادٍ اشْتَدَّتْ بِهِ الرِّيحُ فِي يَوْمٍ عَاصِفٍ ۖ لَا يَقْدِرُونَ مِمَّا كَسَبُوا عَلَىٰ شَيْءٍ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الضَّلَالُ الْبَعِيدُ [14:18]

مَثل کسانی که به پروردگارشان کفر ورزیده‌اند، \[این است که\] رفتارشان همچون خاکستری است که در روزی طوفانی باد بر آن می‌وزد که از آنچه کرده‌اند، چیزی در دست ندارند. این، همان گمراهیِ دور و دراز است‌.

### الآية 14:19

> ﻿أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ ۚ إِنْ يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَأْتِ بِخَلْقٍ جَدِيدٍ [14:19]

\[ای انسان،\] آیا ندیدی که الله آسمان‏ها و زمین را به‏حق آفریده است؟ اگر بخواهد، شما را \[از میان\] می‌بَرد و آفرینشی جدید \[به جای شما پدید\] می‌آورد.

### الآية 14:20

> ﻿وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ بِعَزِيزٍ [14:20]

و این \[کار\] بر الله دشوار نیست.

### الآية 14:21

> ﻿وَبَرَزُوا لِلَّهِ جَمِيعًا فَقَالَ الضُّعَفَاءُ لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعًا فَهَلْ أَنْتُمْ مُغْنُونَ عَنَّا مِنْ عَذَابِ اللَّهِ مِنْ شَيْءٍ ۚ قَالُوا لَوْ هَدَانَا اللَّهُ لَهَدَيْنَاكُمْ ۖ سَوَاءٌ عَلَيْنَا أَجَزِعْنَا أَمْ صَبَرْنَا مَا لَنَا مِنْ مَحِيصٍ [14:21]

و \[روز قیامت\] همگی در پیشگاه الله حاضر \[و آشکار\] می‌شوند؛ \[در این هنگام\] ستمدیدگان به کسانی که گردنکشی می‌کردند می‌گویند: **«ما \[در دنیا\] پیرو شما بودیم؛ آیا \[امروز\] مى‌توانید چیزى از عذاب الله را از ما بازدارید؟»** آنان می‌گویند: **«اگر الله ما را \[در دنیا به سوی رستگاری\] راهنمایی کرده بود، ما نیز راه را به شما نشان می‌دادیم. چه بی‏تابی کنیم چه شکیبایی نماییم، برایمان یکسان است؛ \[هیچ\] گریزگاهی نداریم»**.

### الآية 14:22

> ﻿وَقَالَ الشَّيْطَانُ لَمَّا قُضِيَ الْأَمْرُ إِنَّ اللَّهَ وَعَدَكُمْ وَعْدَ الْحَقِّ وَوَعَدْتُكُمْ فَأَخْلَفْتُكُمْ ۖ وَمَا كَانَ لِيَ عَلَيْكُمْ مِنْ سُلْطَانٍ إِلَّا أَنْ دَعَوْتُكُمْ فَاسْتَجَبْتُمْ لِي ۖ فَلَا تَلُومُونِي وَلُومُوا أَنْفُسَكُمْ ۖ مَا أَنَا بِمُصْرِخِكُمْ وَمَا أَنْتُمْ بِمُصْرِخِيَّ ۖ إِنِّي كَفَرْتُ بِمَا أَشْرَكْتُمُونِ مِنْ قَبْلُ ۗ إِنَّ الظَّالِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ [14:22]

و چون كار \[داورى\] انجام شد، شیطان مى‌گوید: «بی‌تردید، الله به شما وعده داد؛ وعده‌ای راست و درست؛ و من به شما وعده \[دروغین\] دادم و با شما خُلفِ وعده کردم؛ و من هیچ تسلطى بر شما نداشتم جز اینكه شما را دعوت دادم و شما \[نیز دعوت\] مرا اجابت کردید؛ پس مرا سرزنش نكنید و خودتان را سرزنش كنید. \[امروز\] نه من فریادرسِ شما هستم و نه شما فریادرسِ من هستید. من بیزارم از اینكه پیش از این مرا \[با الله\] شریک می‌گرفتید. ستمكاران \[مشرک\] عذابى پردرد خواهند داشت.

### الآية 14:23

> ﻿وَأُدْخِلَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِمْ ۖ تَحِيَّتُهُمْ فِيهَا سَلَامٌ [14:23]

و کسانی ‌که ایمان آوردند و کارهای شایسته انجام دادند، به باغ‏های \[بهشتی\] درآورده می‌شوند که جویبارها از زیر \[درختان\] آن جاری است؛ به فرمان پروردگارشان در آن جاودانند و درودشان در آنجا **«سلام»** است‌.

### الآية 14:24

> ﻿أَلَمْ تَرَ كَيْفَ ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا كَلِمَةً طَيِّبَةً كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ أَصْلُهَا ثَابِتٌ وَفَرْعُهَا فِي السَّمَاءِ [14:24]

\[ای پیامبر،\] آیا ندیدی که الله چگونه مَثل زده است؟ کلمۀ پاک \[لا اله الا الله\] همچون درخت \[نخل تنومند و\] پاکی است که ریشه‌اش \[در اعماق زمین‌\] استوار است و شاخه‌اش بر آسمان \[سر برآورده\] است.

### الآية 14:25

> ﻿تُؤْتِي أُكُلَهَا كُلَّ حِينٍ بِإِذْنِ رَبِّهَا ۗ وَيَضْرِبُ اللَّهُ الْأَمْثَالَ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ [14:25]

میوه‌اش را هر لحظه به فرمان پروردگارش مى‌دهد؛ و الله برای \[هدایت مردم\] مَثل‏ها مى‌زند؛ باشد که پند گیرند.

### الآية 14:26

> ﻿وَمَثَلُ كَلِمَةٍ خَبِيثَةٍ كَشَجَرَةٍ خَبِيثَةٍ اجْتُثَّتْ مِنْ فَوْقِ الْأَرْضِ مَا لَهَا مِنْ قَرَارٍ [14:26]

و مَثل کلمۀ پلید \[شرک\]، همچون درخت پلیدی است که از زمین برکنده شده \[و هیچ\] قرار و ثباتی ندارد.

### الآية 14:27

> ﻿يُثَبِّتُ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الْآخِرَةِ ۖ وَيُضِلُّ اللَّهُ الظَّالِمِينَ ۚ وَيَفْعَلُ اللَّهُ مَا يَشَاءُ [14:27]

الله كسانى را كه ایمان آورده‌اند در زندگى دنیا و در آخرت، با سخن استوار \[توحید\] ثابت مى‌گردانَد و ستمگران \[مشرک\] را گمراه مى‌كند؛ و الله هر کاری بخواهد انجام می‏دهد.

### الآية 14:28

> ﻿۞ أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ بَدَّلُوا نِعْمَتَ اللَّهِ كُفْرًا وَأَحَلُّوا قَوْمَهُمْ دَارَ الْبَوَارِ [14:28]

آیا ندیدی آن کسانی \[از قریش\] را که \[سپاس‌\] نعمتِ الله \[= حرم امن و وجود پیامبر\] را به \[ناسپاسی و\] کفر تبدیل کردند و قومشان را به سرای هلاک درآوردند؟

### الآية 14:29

> ﻿جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا ۖ وَبِئْسَ الْقَرَارُ [14:29]

\[آن سراى هلاکت،‌\] دوزخ است \[که\] در آن وارد مى‌شوند و چه بد جایگاهی است!

### الآية 14:30

> ﻿وَجَعَلُوا لِلَّهِ أَنْدَادًا لِيُضِلُّوا عَنْ سَبِيلِهِ ۗ قُلْ تَمَتَّعُوا فَإِنَّ مَصِيرَكُمْ إِلَى النَّارِ [14:30]

\[مشرکان\] همتایانی برای الله قرار دادند تا \[مردم را\] از راه او گمراه کنند. بگو: **«\[چند روزی از نعمت‏های دنیا\] بهره گیرید؛ که یقیناً بازگشتتان به سوی آتش \[دوزخ\] است»**.

### الآية 14:31

> ﻿قُلْ لِعِبَادِيَ الَّذِينَ آمَنُوا يُقِيمُوا الصَّلَاةَ وَيُنْفِقُوا مِمَّا رَزَقْنَاهُمْ سِرًّا وَعَلَانِيَةً مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَ يَوْمٌ لَا بَيْعٌ فِيهِ وَلَا خِلَالٌ [14:31]

\[ای پیامبر،\] به بندگان من که ایمان آورده‌اند بگو نماز را برپا دارند و از آنچه روزی‌شان کرده‌ایم پنهانی و آشکارا انفاق کنند؛ پیش از آنکه روزی فرارسد که در آن نه خرید و فروشی هست و نه دوستی‌ای.

### الآية 14:32

> ﻿اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَأَنْزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجَ بِهِ مِنَ الثَّمَرَاتِ رِزْقًا لَكُمْ ۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ الْفُلْكَ لِتَجْرِيَ فِي الْبَحْرِ بِأَمْرِهِ ۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ الْأَنْهَارَ [14:32]

الله است که آسمان‏ها و زمین را آفرید و آبی از آسمان فروفرستاد و با آن، \[انواع\] میوه‌ها را برای روزیِ شما پدید آورد؛ و کشتی‏ها را به خدمتتان گماشت تا به فرمانش در دریا در حرکت باشند و جویبارها را \[نیز\] در خدمت شما نهاد؛

### الآية 14:33

> ﻿وَسَخَّرَ لَكُمُ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ دَائِبَيْنِ ۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ [14:33]

و خورشید و ماه را که پیوسته \[در مدارِ خود\] در حرکتند و \[همچنین\] شب و روز را به خدمتتان گماشت.

### الآية 14:34

> ﻿وَآتَاكُمْ مِنْ كُلِّ مَا سَأَلْتُمُوهُ ۚ وَإِنْ تَعُدُّوا نِعْمَتَ اللَّهِ لَا تُحْصُوهَا ۗ إِنَّ الْإِنْسَانَ لَظَلُومٌ كَفَّارٌ [14:34]

و از هر آنچه از او خواستید به شما بخشید؛ و اگر نعمت الله را بشمارید، \[چنان فراوان است که\] نمی‌توانید آن را شمارش کنید. به راستی که انسان، \[در حق خویش،\] ستمکار \[و نسبت به الله،\] ناسپاس است‌.

### الآية 14:35

> ﻿وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّ اجْعَلْ هَٰذَا الْبَلَدَ آمِنًا وَاجْنُبْنِي وَبَنِيَّ أَنْ نَعْبُدَ الْأَصْنَامَ [14:35]

و \[یاد کن از\] ابراهیم هنگامی که گفت: «پروردگارا، این شهر \[= مکه\] را امن بگردان و من و فرزندانم را از عبادت بُت‌ها دور بدار.

### الآية 14:36

> ﻿رَبِّ إِنَّهُنَّ أَضْلَلْنَ كَثِيرًا مِنَ النَّاسِ ۖ فَمَنْ تَبِعَنِي فَإِنَّهُ مِنِّي ۖ وَمَنْ عَصَانِي فَإِنَّكَ غَفُورٌ رَحِيمٌ [14:36]

پروردگارا، به راستی که آنها \[=معبود‌ها\] بسیاری از مردم را \[با تصور شفاعت\] گمراه ساخته‌اند؛ پس هر کس \[در عبادت الله به یگانگی\] از من پیروی کند، یقیناً از من است و هر‌ کس از من نافرمانی کند، بی‌تردید، تو آمرزندۀ مهربانی.

### الآية 14:37

> ﻿رَبَّنَا إِنِّي أَسْكَنْتُ مِنْ ذُرِّيَّتِي بِوَادٍ غَيْرِ ذِي زَرْعٍ عِنْدَ بَيْتِكَ الْمُحَرَّمِ رَبَّنَا لِيُقِيمُوا الصَّلَاةَ فَاجْعَلْ أَفْئِدَةً مِنَ النَّاسِ تَهْوِي إِلَيْهِمْ وَارْزُقْهُمْ مِنَ الثَّمَرَاتِ لَعَلَّهُمْ يَشْكُرُونَ [14:37]

پروردگارا، من برخی فرزندانم \[= اسماعیل و خاندانش\] را در تنگه‌ای بى‌آب و ‌كِشت، نزد خانۀ محترم \[و شکوهمندِ\] تو جای دادم. پروردگارا، \[چنین کردم\] تا نماز را برپا دارند؛ پس دل‏های برخى از مردم را چنان كن که به سوی آنان \[و این سرزمین\] متمایل گردد و از محصولات \[مورد نیازشان‌\] به آنان روزى‌ ببخش؛ باشد كه سپاس گزارند.

### الآية 14:38

> ﻿رَبَّنَا إِنَّكَ تَعْلَمُ مَا نُخْفِي وَمَا نُعْلِنُ ۗ وَمَا يَخْفَىٰ عَلَى اللَّهِ مِنْ شَيْءٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ [14:38]

پروردگارا، تو آنچه را که پنهان می‌کنیم و آشکار می‌سازیم، \[همه را\] می‌دانی؛ و چیزی در زمین و آسمان از الله پوشیده نیست.

### الآية 14:39

> ﻿الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي وَهَبَ لِي عَلَى الْكِبَرِ إِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ ۚ إِنَّ رَبِّي لَسَمِيعُ الدُّعَاءِ [14:39]

ستایش از آن الله است که در کهنسالی، اسماعیل و اسحاق را به من عطا فرمود. بی‌تردید، پروردگارم شنوندۀ دعاست.

### الآية 14:40

> ﻿رَبِّ اجْعَلْنِي مُقِيمَ الصَّلَاةِ وَمِنْ ذُرِّيَّتِي ۚ رَبَّنَا وَتَقَبَّلْ دُعَاءِ [14:40]

پروردگارا، مرا برپادارندۀ نماز قرار بده و از فرزندانم \[نیز چنین کن\]. پروردگارا، دعایم را بپذیر.

### الآية 14:41

> ﻿رَبَّنَا اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِلْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ يَقُومُ الْحِسَابُ [14:41]

پروردگارا، من و پدر و مادرم و \[همۀ\] مؤمنان را در روزی‌ که حساب برپا می‌شود بیامرز».

### الآية 14:42

> ﻿وَلَا تَحْسَبَنَّ اللَّهَ غَافِلًا عَمَّا يَعْمَلُ الظَّالِمُونَ ۚ إِنَّمَا يُؤَخِّرُهُمْ لِيَوْمٍ تَشْخَصُ فِيهِ الْأَبْصَارُ [14:42]

و \[ای پیامبر، هرگز\] مپندار که الله از آنچه ستمکاران می‌کنند غافل است؛ \[نه، بلکه کیفر\] آنان را برای روزی‌ به تأخیر می‌افکنَد که چشم‏ها در آن \[از وحشت\] خیره می‌شوند،.

### الآية 14:43

> ﻿مُهْطِعِينَ مُقْنِعِي رُءُوسِهِمْ لَا يَرْتَدُّ إِلَيْهِمْ طَرْفُهُمْ ۖ وَأَفْئِدَتُهُمْ هَوَاءٌ [14:43]

در حالى كه \[به سوى منادى محشر\] شتابانند و سرها را بالا گرفته‌اند \[و با بی‏قراری به آسمان می‌نگرند\] و چشم بر هم نمى‌زنند و دل‏هایشان \[از وحشت‌\] تهى گشته است.

### الآية 14:44

> ﻿وَأَنْذِرِ النَّاسَ يَوْمَ يَأْتِيهِمُ الْعَذَابُ فَيَقُولُ الَّذِينَ ظَلَمُوا رَبَّنَا أَخِّرْنَا إِلَىٰ أَجَلٍ قَرِيبٍ نُجِبْ دَعْوَتَكَ وَنَتَّبِعِ الرُّسُلَ ۗ أَوَلَمْ تَكُونُوا أَقْسَمْتُمْ مِنْ قَبْلُ مَا لَكُمْ مِنْ زَوَالٍ [14:44]

و \[ای پیامبر،\] مردم را از روزى بترسان كه عذاب الهى به سراغشان مى‌آید؛ و کسانی كه \[با کفر و شرک به خویش\] ستم كرده‌اند مى‌گویند: **«پروردگارا، اندکی به ما مهلت بده تا \[به دنیا بازگردیم و\] دعوتت را پاسخ گوییم و از پیامبران پیروى كنیم. \[به آنان گفته می‏شود: «مگر شما نبودید كه پیشتر سوگند مى‌خوردید شما را فنایى نیست؟»**

### الآية 14:45

> ﻿وَسَكَنْتُمْ فِي مَسَاكِنِ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ وَتَبَيَّنَ لَكُمْ كَيْفَ فَعَلْنَا بِهِمْ وَضَرَبْنَا لَكُمُ الْأَمْثَالَ [14:45]

و \[مگر نه این است كه\] در خانه‌های کسانی ‌که \[با شرک و ناسپاسی\] به خویشتن ستم کرده بودند \[= قوم هود و صالح\] ساکن شدید و برایتان روشن شد که \[چون کفر ورزیدند\] با آنان چگونه رفتار کردیم و \[از سرگذشت پشینیان\] برایتان مَثَل‏ها زدیم \[ولی باز هم پند نگرفتید\].

### الآية 14:46

> ﻿وَقَدْ مَكَرُوا مَكْرَهُمْ وَعِنْدَ اللَّهِ مَكْرُهُمْ وَإِنْ كَانَ مَكْرُهُمْ لِتَزُولَ مِنْهُ الْجِبَالُ [14:46]

و آنان نهایت نیرنگ خود را \[برای مخالفت با پیامبر و کشتنِ او\] به كار بردند، و مكرشان نزد الله \[آشکار‌\] است؛ هر چند نیرنگشان \[چنان ضعیف است که\] نمی‌تواند کوه‏ها را از جای بردارد.

### الآية 14:47

> ﻿فَلَا تَحْسَبَنَّ اللَّهَ مُخْلِفَ وَعْدِهِ رُسُلَهُ ۗ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ ذُو انْتِقَامٍ [14:47]

پس هرگز مپندار كه الله وعدۀ خویش را \[دربارۀ پیروزی حق\] با پیامبرانش خلاف مى‌كند. بی‌تردید، الله شكست‌ناپذیرِ انتقام‏گیرنده است.

### الآية 14:48

> ﻿يَوْمَ تُبَدَّلُ الْأَرْضُ غَيْرَ الْأَرْضِ وَالسَّمَاوَاتُ ۖ وَبَرَزُوا لِلَّهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ [14:48]

در آن روز، \[این\] زمین، به زمینی دیگر و آسمان‏ها \[به آسمان‏های دیگر\] تبدیل می‌شوند و \[مردم‌\] در مقابل الله یگانۀ پیروزمند ظاهر می‌گردند.

### الآية 14:49

> ﻿وَتَرَى الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ مُقَرَّنِينَ فِي الْأَصْفَادِ [14:49]

و در آن روز گناهكاران را مى‌بینى كه در زنجیرها بسته شده‌اند.

### الآية 14:50

> ﻿سَرَابِيلُهُمْ مِنْ قَطِرَانٍ وَتَغْشَىٰ وُجُوهَهُمُ النَّارُ [14:50]

جامه‌هایشان از قیرِ گداخته است و آتش صورت‏هایشان را مى‌پوشانَد.

### الآية 14:51

> ﻿لِيَجْزِيَ اللَّهُ كُلَّ نَفْسٍ مَا كَسَبَتْ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ [14:51]

تا الله هر‌ کس را به \[سزای\] آنچه کرده است کیفر دهد. به راستی که الله در حسابرسی سریع است.

### الآية 14:52

> ﻿هَٰذَا بَلَاغٌ لِلنَّاسِ وَلِيُنْذَرُوا بِهِ وَلِيَعْلَمُوا أَنَّمَا هُوَ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ وَلِيَذَّكَّرَ أُولُو الْأَلْبَابِ [14:52]

این \[قرآن‌\] پیامی رسا براى مردم است \[تا به وسیلۀ آن هدایت شوند\] و با آن هشدار یابند و بدانند كه او تعالی معبودى یکتاست؛ و تا خردمندان پند گیرند.

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/14.md)
- [كل تفاسير سورة إبراهيم
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/14.md)
- [ترجمات سورة إبراهيم
](https://quranpedia.net/translations/14.md)
- [صفحة الكتاب: الترجمة الفارسية - دار الإسلام](https://quranpedia.net/book/1964.md)
- [المؤلف: فريق عمل اللغة الفارسية بموقع دار الإسلام](https://quranpedia.net/person/1739.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/14/book/1964) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
