---
title: "ترجمة سورة الحجر - الترجمة الطاجيكية - عارفي (الطاجيكية)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/15/book/1984.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/15/book/1984"
surah_id: "15"
book_id: "1984"
book_name: "الترجمة الطاجيكية - عارفي"
author: "فريق متخصص مكلف من مركز رواد الترجمة بالشراكة مع موقع دار الإسلام"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة الحجر - الترجمة الطاجيكية - عارفي (الطاجيكية)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/15/book/1984)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة الحجر - الترجمة الطاجيكية - عارفي (الطاجيكية) — https://quranpedia.net/surah/1/15/book/1984*.

Translation of Surah الحجر from "الترجمة الطاجيكية - عارفي" in الطاجيكية.

### الآية 15:1

> الر ۚ تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ وَقُرْآنٍ مُبِينٍ [15:1]

Алиф, лом, ро. Ин оёти китоб \[-и илоҳӣ\] ва Қуръони равшангар аст

### الآية 15:2

> ﻿رُبَمَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ كَانُوا مُسْلِمِينَ [15:2]

Чи басо кофирон \[ҳангоми рӯбарӯшавӣ бо азоби қиёмат\] орзу кунанд, ки кош мусулмон буданд

### الآية 15:3

> ﻿ذَرْهُمْ يَأْكُلُوا وَيَتَمَتَّعُوا وَيُلْهِهِمُ الْأَمَلُ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ [15:3]

Бигузор бихӯранд ва \[аз лаззатҳои дунё\] баҳраманд бошанд ва орзуҳо \[-и моддӣ\] саргармашон созад, пас, ба зудӣ хоҳанд донист

### الآية 15:4

> ﻿وَمَا أَهْلَكْنَا مِنْ قَرْيَةٍ إِلَّا وَلَهَا كِتَابٌ مَعْلُومٌ [15:4]

Мо \[сокинони\] ҳеҷ \[шаҳру\] диёреро ҳалок накардем, магар ин ки \[муҳлат ва\] аҷале муайян доштанд

### الآية 15:5

> ﻿مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ [15:5]

Ҳеҷ уммате аз аҷали \[муқаррарии\] худ на пешӣ мегирад ва на \[аз он\] ақиб мемонад

### الآية 15:6

> ﻿وَقَالُوا يَا أَيُّهَا الَّذِي نُزِّلَ عَلَيْهِ الذِّكْرُ إِنَّكَ لَمَجْنُونٌ [15:6]

\[Кофирон\] гуфтанд: «Эй касе, ки \[иддао мекунӣ\] Қуръон бар ту нозил шудааст, яқинан девонаӣ

### الآية 15:7

> ﻿لَوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلَائِكَةِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ [15:7]

Агар рост мегӯӣ, чаро фариштагонро наздамон намеоварӣ \[то дар бораи паёмбариат гувоҳӣ диҳанд\]»?

### الآية 15:8

> ﻿مَا نُنَزِّلُ الْمَلَائِكَةَ إِلَّا بِالْحَقِّ وَمَا كَانُوا إِذًا مُنْظَرِينَ [15:8]

\[Бояд бидонанд, ки\] Мо фариштагонро ба ҳақ \[ва фақат дар ҳангоми азоби кофирон\] нозил мекунем ва \[агар барои азобашон нозил шаванд\] дигар муҳлате намеёбанд

### الآية 15:9

> ﻿إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ [15:9]

Ба ростӣ, ки мо худ Қуръонро нозил кардем ва ҳатман, худ низ \[аз ҳар гуна табдилу таҳрифе\] нигаҳбонаш ҳастем

### الآية 15:10

> ﻿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ فِي شِيَعِ الْأَوَّلِينَ [15:10]

\[Эй паёмбар\] пеш аз ту низ \[фиристодагони худро\] миёни гурӯҳҳои пешин фиристодем

### الآية 15:11

> ﻿وَمَا يَأْتِيهِمْ مِنْ رَسُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ [15:11]

Ҳеҷ паёмбаре наздашон намеомад, магар он ки масхарааш мекарданд

### الآية 15:12

> ﻿كَذَٰلِكَ نَسْلُكُهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ [15:12]

Инчунин он \[такзиб ва тамасхур\]-ро дар дилҳои гунаҳгорон \[кофирон\] роҳ медиҳем

### الآية 15:13

> ﻿لَا يُؤْمِنُونَ بِهِ ۖ وَقَدْ خَلَتْ سُنَّةُ الْأَوَّلِينَ [15:13]

Онон ба он \[Қуръон\] имон намеоваранд ва шеваи \[Аллоҳ таоло дар муҷозоти\] пешиниён \[низ чунин\] рафтааст \[ки ононро бо азобе дарднок ҳалок намояд\]

### الآية 15:14

> ﻿وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ بَابًا مِنَ السَّمَاءِ فَظَلُّوا فِيهِ يَعْرُجُونَ [15:14]

Ва \[ҳатто\] агар даре аз осмон ба рӯйи онон мекушодем, то пайваста дар он боло раванд \[ва шигифтиҳои малакутро бубинанд\]

### الآية 15:15

> ﻿لَقَالُوا إِنَّمَا سُكِّرَتْ أَبْصَارُنَا بَلْ نَحْنُ قَوْمٌ مَسْحُورُونَ [15:15]

Яқинан, боз ҳам мегуфтанд: **«Бе тардид, моро чашмбандӣ кардаанд, балки мо гурӯҳе ҷодушудаем»**

### الآية 15:16

> ﻿وَلَقَدْ جَعَلْنَا فِي السَّمَاءِ بُرُوجًا وَزَيَّنَّاهَا لِلنَّاظِرِينَ [15:16]

Ва ба ростӣ, мо дар осмон ситорагоне \[бузургу дурахшон\] қарор додем ва онҳоро барои тамошогарон оростем

### الآية 15:17

> ﻿وَحَفِظْنَاهَا مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ [15:17]

Ва онро аз \[вуруду дастбурди\] ҳар шайтони рондашуда ҳифз кардем

### الآية 15:18

> ﻿إِلَّا مَنِ اسْتَرَقَ السَّمْعَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ مُبِينٌ [15:18]

Магар он ки \[аз малакутиён\] дуздона сухане бишнавад, ки \[дар он сурат\] шиҳобе равшан ӯро дунбол мекунад \[ва месӯзонад\]

### الآية 15:19

> ﻿وَالْأَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنْبَتْنَا فِيهَا مِنْ كُلِّ شَيْءٍ مَوْزُونٍ [15:19]

Ва заминро густурдем ва дар он кӯҳҳои устуворе афкандем ва аз ҳар гиёҳи санҷида \[ва муносибе\] дар он руёнидем

### الآية 15:20

> ﻿وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَايِشَ وَمَنْ لَسْتُمْ لَهُ بِرَازِقِينَ [15:20]

Ва дар он барои шумо ва барои касе, ки рӯзирасонаш нестед \[соири мардум ва мавҷудоти зинда\], асбоби зиндагӣ падид овардем

### الآية 15:21

> ﻿وَإِنْ مِنْ شَيْءٍ إِلَّا عِنْدَنَا خَزَائِنُهُ وَمَا نُنَزِّلُهُ إِلَّا بِقَدَرٍ مَعْلُومٍ [15:21]

Ва ҳеҷ чиз нест, магар он ки ганҷинаҳояш назди Мост ва Мо онро ҷуз ба андозаи муайян фурӯ намефиристем

### الآية 15:22

> ﻿وَأَرْسَلْنَا الرِّيَاحَ لَوَاقِحَ فَأَنْزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَسْقَيْنَاكُمُوهُ وَمَا أَنْتُمْ لَهُ بِخَازِنِينَ [15:22]

Ва бодҳоро борваркунанда \[-и абрҳо\] фиристодем, сипас аз осмонҳо обе нозил кардем ва бо он серобатон сохтем, дар ҳоле ки шумо захиракунандааш нестед

### الآية 15:23

> ﻿وَإِنَّا لَنَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَنَحْنُ الْوَارِثُونَ [15:23]

Ва яқинан, моем, ки зинда мекунем ва мемиронем ва Мо \[бозмондаи ҷовиду\] ворис \[-и ҳамаи ҷаҳониён\] ҳастем

### الآية 15:24

> ﻿وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَقْدِمِينَ مِنْكُمْ وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَأْخِرِينَ [15:24]

Ва бе тардид, \[таваллуду марги\] гузаштагони шуморо донистаем ва яқинан \[таваллуду марги\] ояндагонро \[низ ба хубӣ\] медонем

### الآية 15:25

> ﻿وَإِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحْشُرُهُمْ ۚ إِنَّهُ حَكِيمٌ عَلِيمٌ [15:25]

Ва \[эй паёмбар\] бе гумон, Парвардигорат \[ҳамаи\] ононро \[дар қиёмат\] маҳшур мекунад. Ба ростӣ, ки Ӯ ҳакиму доност

### الآية 15:26

> ﻿وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ مِنْ حَمَإٍ مَسْنُونٍ [15:26]

Ва дар ҳақиқат, Мо \[нахустин\] инсон \[Одам\]-ро аз гили хушк \[-и бозмонда\] аз лойи бадбӯ офаридем

### الآية 15:27

> ﻿وَالْجَانَّ خَلَقْنَاهُ مِنْ قَبْلُ مِنْ نَارِ السَّمُومِ [15:27]

Ва пеш аз он ҷинро аз оташе сӯзон офаридем

### الآية 15:28

> ﻿وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي خَالِقٌ بَشَرًا مِنْ صَلْصَالٍ مِنْ حَمَإٍ مَسْنُونٍ [15:28]

Ва \[ёд кун\] аз ҳангоме ки Парвардигорат ба фариштагон фармуд: «Ҳамоно ман башареро аз гили хушк \[-и бозмонда\] аз лойи бадбӯ хоҳем офарид

### الآية 15:29

> ﻿فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِنْ رُوحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ [15:29]

Пас, чун \[ӯро офаридем ва\] ба ӯ сомон додем ва аз рӯҳи хеш дар вай дамидем, \[ба нишонаи итоат аз фармони Ман ҳамагӣ\] бар ӯ саҷда кунед»

### الآية 15:30

> ﻿فَسَجَدَ الْمَلَائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ [15:30]

Пас, фариштагон ҳамагӣ саҷда карданд

### الآية 15:31

> ﻿إِلَّا إِبْلِيسَ أَبَىٰ أَنْ يَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ [15:31]

Магар Иблис, ки аз он ки бо саҷдакунандагон бошад, сарпечӣ кард

### الآية 15:32

> ﻿قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ [15:32]

\[Аллоҳ таоло\] Фармуд: **«Эй Иблис, чаро ту бо саҷдакунандагон \[ҳамроҳ\] нестӣ»**?

### الآية 15:33

> ﻿قَالَ لَمْ أَكُنْ لِأَسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُ مِنْ صَلْصَالٍ مِنْ حَمَإٍ مَسْنُونٍ [15:33]

\[Иблис\] гуфт: **«Ман он нестам, ки барои башаре, ки ӯро аз гили хушк \[-и бозмонда\] аз лойи бадбӯ офаридаӣ саҷда кунам»**

### الآية 15:34

> ﻿قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ [15:34]

\[Аллоҳ таоло\] Фармуд: «Аз он ҷо \[биҳишт\] берун шав, \[ки\] бе тардид, ту \[аз боргоҳи Мо\] рондашудаӣ

### الآية 15:35

> ﻿وَإِنَّ عَلَيْكَ اللَّعْنَةَ إِلَىٰ يَوْمِ الدِّينِ [15:35]

Ва яқинан, то рӯзи қиёмат бар ту лаънат хоҳад буд»

### الآية 15:36

> ﻿قَالَ رَبِّ فَأَنْظِرْنِي إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ [15:36]

\[Иблис\] Гуфт: **«Парвардигоро, то рӯзе, ки \[мардум\] барангехта мешаванд, ба ман муҳлат бидеҳ \[ва намирон\]»**

### الآية 15:37

> ﻿قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنْظَرِينَ [15:37]

\[Аллоҳ таоло\] Фармуд: «\[Бирав, ки\] Яқинан, ту аз муҳлатёфтагонӣ

### الآية 15:38

> ﻿إِلَىٰ يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ [15:38]

То рӯзи он вақти маълум \[ки тамоми махлуқот бо нафхаи нахуст мемиранд\]»

### الآية 15:39

> ﻿قَالَ رَبِّ بِمَا أَغْوَيْتَنِي لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِي الْأَرْضِ وَلَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ [15:39]

\[Ӯ\] Гуфт: «Парвардигоро, ба сабаби он ки маро гумроҳ сохтӣ, дар замин \[бадиҳоро\] дар назарашон нек ҷилва медиҳам ва ҳамаи ононро ба гумроҳӣ мекашонам

### الآية 15:40

> ﻿إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ [15:40]

Магар бандагони холиси Ту аз \[миёни\] онон \[ки ҳидояташон кардаӣ\]»

### الآية 15:41

> ﻿قَالَ هَٰذَا صِرَاطٌ عَلَيَّ مُسْتَقِيمٌ [15:41]

\[Аллоҳ таоло\] Фармуд: «Ин \[ихлос\] роҳи мустақимест \[ки ба Ман мерасад\]

### الآية 15:42

> ﻿إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ إِلَّا مَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْغَاوِينَ [15:42]

Яқинан, ту бар бандагонам тасаллуте надорӣ, магар \[бар он мушрикон ва\] гумроҳоне, ки аз ту пайравӣ мекунанд

### الآية 15:43

> ﻿وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوْعِدُهُمْ أَجْمَعِينَ [15:43]

Ва бе тардид, дузах ваъдагоҳи ҳамаи онон аст

### الآية 15:44

> ﻿لَهَا سَبْعَةُ أَبْوَابٍ لِكُلِّ بَابٍ مِنْهُمْ جُزْءٌ مَقْسُومٌ [15:44]

\[Дузах\] Ҳафт дар дорад \[ва\] барои ҳар даре гурӯҳе аз онон тақсим \[ва мушаххас\] шудаанд»

### الآية 15:45

> ﻿إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ [15:45]

Яқинан, парҳезгорон дар боғҳо \[-и биҳишт\] ва дар \[канори\] чашмаҳо ҳастанд

### الآية 15:46

> ﻿ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ آمِنِينَ [15:46]

Ҳангоми вуруд ба онон гуфта мешавад\] **«Ба саломат ва эминӣ ба он \[боғҳо\] ворид шавед»**

### الآية 15:47

> ﻿وَنَزَعْنَا مَا فِي صُدُورِهِمْ مِنْ غِلٍّ إِخْوَانًا عَلَىٰ سُرُرٍ مُتَقَابِلِينَ [15:47]

Он чи дар дилҳояшон аз кина \[ва ҳасад\] аст, бармеканем, бародарона бар тахтҳо муқобили якдигаранд

### الآية 15:48

> ﻿لَا يَمَسُّهُمْ فِيهَا نَصَبٌ وَمَا هُمْ مِنْهَا بِمُخْرَجِينَ [15:48]

Дар он ҷо на ранҷе ба онон мерасад ва на аз он ҷо берун ронда мешаванд

### الآية 15:49

> ﻿۞ نَبِّئْ عِبَادِي أَنِّي أَنَا الْغَفُورُ الرَّحِيمُ [15:49]

\[Эй паёмбар\] Ба бандагонам хабар бидеҳ, ки ман омурзандаи меҳрубонам

### الآية 15:50

> ﻿وَأَنَّ عَذَابِي هُوَ الْعَذَابُ الْأَلِيمُ [15:50]

Ва ин ки азоби ман азобе дарднок аст

### الآية 15:51

> ﻿وَنَبِّئْهُمْ عَنْ ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ [15:51]

Ва аз меҳмонони Иброҳим \[низ\] ба онон хабар бидеҳ

### الآية 15:52

> ﻿إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا قَالَ إِنَّا مِنْكُمْ وَجِلُونَ [15:52]

Ҳангоме ки бар ӯ ворид шуданд, салом гуфтанд, \[аммо чун даст ба ғизо набурданд, Иброҳим\] гуфт: **«Мо аз шумо ҳаросонем»**

### الآية 15:53

> ﻿قَالُوا لَا تَوْجَلْ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ [15:53]

Онон гуфтанд: **«Натарс, мо туро ба писаре доно мужда медиҳем»**

### الآية 15:54

> ﻿قَالَ أَبَشَّرْتُمُونِي عَلَىٰ أَنْ مَسَّنِيَ الْكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ [15:54]

\[Иброҳим\] Гуфт: **«Оё бо ин ки солхӯрда шудаам, мужда \[-и таваллуди фарзанд\] ба ман медиҳед? Ба чи \[далел инчунин\] башорат медиҳед»**?

### الآية 15:55

> ﻿قَالُوا بَشَّرْنَاكَ بِالْحَقِّ فَلَا تَكُنْ مِنَ الْقَانِطِينَ [15:55]

Онон гуфтанд: **«Мо туро ба дурустӣ башорат додем, пас, ноумед набош»**

### الآية 15:56

> ﻿قَالَ وَمَنْ يَقْنَطُ مِنْ رَحْمَةِ رَبِّهِ إِلَّا الضَّالُّونَ [15:56]

\[Иброҳим\] Гуфт: **«Ва ҷуз гумроҳон чи касе аз раҳмати Парвардигораш ноумед мегардад»**?

### الآية 15:57

> ﻿قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ [15:57]

\[Он гоҳ ба фариштагон\] гуфт: **«Эй фиристодагон, кор \[-у маъмурият\]-и шумо чист»**?

### الآية 15:58

> ﻿قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُجْرِمِينَ [15:58]

Онон гуфтанд: «Дар ҳақиқат, мо ба сӯйи қавми гунаҳгор \[-и Лут\] фиристода шудаем \[то ҳалокашон кунем\]

### الآية 15:59

> ﻿إِلَّا آلَ لُوطٍ إِنَّا لَمُنَجُّوهُمْ أَجْمَعِينَ [15:59]

Ба ҷуз хонаводаи Лут, ки мо яқинан, ҳамаи ононро наҷот хоҳем дод

### الآية 15:60

> ﻿إِلَّا امْرَأَتَهُ قَدَّرْنَا ۙ إِنَّهَا لَمِنَ الْغَابِرِينَ [15:60]

Магар ҳамсараш, ки муқаддар кардаем, ки аз бозмондагон \[дар азоб\] бошад»

### الآية 15:61

> ﻿فَلَمَّا جَاءَ آلَ لُوطٍ الْمُرْسَلُونَ [15:61]

Пас, ҳангоме ки фариштагон \[-и Аллоҳ таоло ба шакли инсон\] назди хонадони Лут омаданд

### الآية 15:62

> ﻿قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ مُنْكَرُونَ [15:62]

\[Ӯ\] Гуфт: **«Шумо гурӯҳе ношинос ҳастед»**

### الآية 15:63

> ﻿قَالُوا بَلْ جِئْنَاكَ بِمَا كَانُوا فِيهِ يَمْتَرُونَ [15:63]

\[Фариштагон\] Гуфтанд: «Балки мо ҳамон чизеро бароят овардаем, ки \[ин мардуми гунаҳгор\] дар борааш тардид мекарданд \[нузули азоб\]

### الآية 15:64

> ﻿وَأَتَيْنَاكَ بِالْحَقِّ وَإِنَّا لَصَادِقُونَ [15:64]

Ва мо бароят \[хабари ҳақиқӣ ва\] рост овардаем ва ҳатман, мо ростгӯем

### الآية 15:65

> ﻿فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِنَ اللَّيْلِ وَاتَّبِعْ أَدْبَارَهُمْ وَلَا يَلْتَفِتْ مِنْكُمْ أَحَدٌ وَامْضُوا حَيْثُ تُؤْمَرُونَ [15:65]

Пас, посе аз шаб \[ки гузашт\] хонаводаатро бо худ \[аз ин ҷо\] бибар ва \[худат\] ба дунболашон бирав ва ҳеҷ як аз шумо пушти сарашро нигоҳ накунад ва ба ҷойе, ки ба шумо фармон медиҳанд, биравед»

### الآية 15:66

> ﻿وَقَضَيْنَا إِلَيْهِ ذَٰلِكَ الْأَمْرَ أَنَّ دَابِرَ هَٰؤُلَاءِ مَقْطُوعٌ مُصْبِحِينَ [15:66]

Ва Мо ӯ \[Лут\]-ро аз ин амр огоҳ кардем, ки субҳгоҳон решаи онон канда хоҳад шуд

### الآية 15:67

> ﻿وَجَاءَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ يَسْتَبْشِرُونَ [15:67]

Ва аҳли шаҳр, дар ҳоле ки \[дар бораи омадани афроди ҷадид\] бо шодӣ \[ба якдигар\] хабар медоданд, \[ба сӯйи хонаи Лут\] омаданд

### الآية 15:68

> ﻿قَالَ إِنَّ هَٰؤُلَاءِ ضَيْفِي فَلَا تَفْضَحُونِ [15:68]

\[Лут\] Гуфт: «Инҳо меҳмонони ман ҳастанд, пас, маро расво \[ва шармандаи меҳмононам\] накунед

### الآية 15:69

> ﻿وَاتَّقُوا اللَّهَ وَلَا تُخْزُونِ [15:69]

Ва аз Аллоҳ таоло битарсед ва саршикастаам насозед»

### الآية 15:70

> ﻿قَالُوا أَوَلَمْ نَنْهَكَ عَنِ الْعَالَمِينَ [15:70]

\[Онон\] Гуфтанд: **«Магар мо туро аз \[мизбонии\] афроди \[ғариб\] наҳй накардем»**?

### الآية 15:71

> ﻿قَالَ هَٰؤُلَاءِ بَنَاتِي إِنْ كُنْتُمْ فَاعِلِينَ [15:71]

\[Лут\] Гуфт: **«Агар мехоҳед, \[коре ҳалол\] анҷом диҳед, инҳо духтарони \[уммати\] ман ҳастанд \[бо эшон издивоҷ кунед\]»**

### الآية 15:72

> ﻿لَعَمْرُكَ إِنَّهُمْ لَفِي سَكْرَتِهِمْ يَعْمَهُونَ [15:72]

Савганд ба ҷони ту \[эй паёмбар\], ки онон дар мастии хеш саргашта буданд

### الآية 15:73

> ﻿فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُشْرِقِينَ [15:73]

Пас, ҳангоми баромадани офтоб бонги \[маргбор\] ононро фаро гирифт

### الآية 15:74

> ﻿فَجَعَلْنَا عَالِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِنْ سِجِّيلٍ [15:74]

Он гоҳ он \[сарзамин\]-ро зерурӯ кардем ва бар онон санггилҳое паёпай боридем

### الآية 15:75

> ﻿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِلْمُتَوَسِّمِينَ [15:75]

Ба яқин, дар ин \[кайфар\] барои ҳушёрон ибратҳост

### الآية 15:76

> ﻿وَإِنَّهَا لَبِسَبِيلٍ مُقِيمٍ [15:76]

Ва он \[шаҳрҳои вайрона ҳанӯз\] бар сари роҳи \[мусофирон\] побарҷост.

### الآية 15:77

> ﻿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِلْمُؤْمِنِينَ [15:77]

Яқинан, дар ин \[азоб\] нишонаҳое барои \[ибрат гирифтани\] муъминон аст

### الآية 15:78

> ﻿وَإِنْ كَانَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ لَظَالِمِينَ [15:78]

Ва асҳоби Айка \[қавми Шуайб\], ҳатман, ситамгор буданд

### الآية 15:79

> ﻿فَانْتَقَمْنَا مِنْهُمْ وَإِنَّهُمَا لَبِإِمَامٍ مُبِينٍ [15:79]

Пас, \[Мо\] аз онон интиқом гирифтем ва \[шаҳрҳои вайроншудаи\] ин ду \[қавм\] бар сари роҳ ошкор аст

### الآية 15:80

> ﻿وَلَقَدْ كَذَّبَ أَصْحَابُ الْحِجْرِ الْمُرْسَلِينَ [15:80]

Ва бе тардид, аҳли Ҳиҷр \[қавми Самуд\] паёмбаронро дурӯғгӯ ангоштанд

### الآية 15:81

> ﻿وَآتَيْنَاهُمْ آيَاتِنَا فَكَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ [15:81]

Ва \[Мо муъҷизот ва\] нишонаҳои худро ба онон додем, ва \[-ле\] аз онҳо рӯйгардон шуданд

### الآية 15:82

> ﻿وَكَانُوا يَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا آمِنِينَ [15:82]

Ва аз кӯҳҳо хонаҳое \[барои худ\] метарошиданд, ки дар амон бимонанд

### الآية 15:83

> ﻿فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُصْبِحِينَ [15:83]

Пас, субҳгоҳон бонг \[-и маргбор\] ононро фаро гирифт

### الآية 15:84

> ﻿فَمَا أَغْنَىٰ عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ [15:84]

Ва он чи \[аз амволу хонаҳои маҳкам\] ба даст оварда буданд, суде ба ҳолашон надошт \[ва азоби илоҳиро дафъ накард\]

### الآية 15:85

> ﻿وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ ۗ وَإِنَّ السَّاعَةَ لَآتِيَةٌ ۖ فَاصْفَحِ الصَّفْحَ الْجَمِيلَ [15:85]

Ва Мо осмонҳо ва замин ва он чиро, ки миёни онҳост, ҷуз ба ҳақ наофаридаем ва қиёмат ҳатман, омаданӣ аст, пас, \[эй паёмбар аз кофирон\] ба накуӣ гузашт кун.

### الآية 15:86

> ﻿إِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْخَلَّاقُ الْعَلِيمُ [15:86]

Бе тардид, Парвардигорат ҳамон офаринишгари доност.

### الآية 15:87

> ﻿وَلَقَدْ آتَيْنَاكَ سَبْعًا مِنَ الْمَثَانِي وَالْقُرْآنَ الْعَظِيمَ [15:87]

Ва ба ростӣ, Мо ба ту \[сабъу-л-масонӣ» \[сураи Фотиҳа\] ва Қуръони бузургро додем

### الآية 15:88

> ﻿لَا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِنْهُمْ وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِلْمُؤْمِنِينَ [15:88]

\[Бинобар ин\] Ҳаргиз ба он чи \[аз неъматҳои дунявие\], ки гурӯҳҳое аз онон \[кофирон\]-ро баҳраманд кардаем, чашм надӯз ва ба хотири \[носипосӣ ва ширки\] онон андуҳгин мабош ва бо муъминон фурӯтанӣ кун

### الآية 15:89

> ﻿وَقُلْ إِنِّي أَنَا النَّذِيرُ الْمُبِينُ [15:89]

Ва бигӯ: **«Ба ростӣ, ки ман ҳамон бимдиҳандаи ошкорам»**

### الآية 15:90

> ﻿كَمَا أَنْزَلْنَا عَلَى الْمُقْتَسِمِينَ [15:90]

\[Ва ононро аз азоб битарсон\] Ҳамон гуна ки \[онро\] бар тақсимкунандагон \[-и оёти илоҳӣ\] фиристодем

### الآية 15:91

> ﻿الَّذِينَ جَعَلُوا الْقُرْآنَ عِضِينَ [15:91]

Ҳамон касоне, ки Қуръонро \[ба\] бахшҳо \[-е ҳамчун шеъру пешгӯӣ ва ҷоду тақсим\] карданд

### الآية 15:92

> ﻿فَوَرَبِّكَ لَنَسْأَلَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ [15:92]

Пас, савганд ба Парвардигорат, ҳатман, \[дар қиёмат\] аз ҳамаи онон суол хоҳем кард

### الآية 15:93

> ﻿عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ [15:93]

Аз он чи мекарданд

### الآية 15:94

> ﻿فَاصْدَعْ بِمَا تُؤْمَرُ وَأَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِينَ [15:94]

Пас, \[эй паёмбар\] он чи \[-ро, ки аз сӯйи Аллоҳ таоло\] дастур ёфтаӣ, ошкор кун ва аз мушрикон рӯ бигардон

### الآية 15:95

> ﻿إِنَّا كَفَيْنَاكَ الْمُسْتَهْزِئِينَ [15:95]

Бе тардид, Мо \[шарри\] масхаракунандагонро аз ту дур мекунем

### الآية 15:96

> ﻿الَّذِينَ يَجْعَلُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ [15:96]

Онон, ки \[барои худ\] бо Аллоҳ таоло маъбуди дигаре қарор медиҳанд, пас, ба зудӣ \[натиҷаи ширки хешро\] хоҳанд донист

### الآية 15:97

> ﻿وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ [15:97]

Ва \[эй паёмбар\] яқинан, Мо медонем, ки ту аз он чи онон \[кофирон\] мегӯянд, озурдахотир мегардӣ

### الآية 15:98

> ﻿فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَكُنْ مِنَ السَّاجِدِينَ [15:98]

Пас, ба ситоиши Парвардигорат тасбеҳ бигӯ ва аз саҷдакунандагон бош

### الآية 15:99

> ﻿وَاعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّىٰ يَأْتِيَكَ الْيَقِينُ [15:99]

Ва то ҳангоме ки маргат фаро мерасад, Парвардигоратро парастиш кун

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/15.md)
- [كل تفاسير سورة الحجر
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/15.md)
- [ترجمات سورة الحجر
](https://quranpedia.net/translations/15.md)
- [صفحة الكتاب: الترجمة الطاجيكية - عارفي](https://quranpedia.net/book/1984.md)
- [المؤلف: فريق متخصص مكلف من مركز رواد الترجمة بالشراكة مع موقع دار الإسلام](https://quranpedia.net/person/1759.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/15/book/1984) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
