---
title: "ترجمة سورة الحج - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم (الصينية)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/22/book/27827.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/22/book/27827"
surah_id: "22"
book_id: "27827"
book_name: "الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة الحج - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم (الصينية)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/22/book/27827)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة الحج - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم (الصينية) — https://quranpedia.net/surah/1/22/book/27827*.

Translation of Surah الحج from "الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم" in الصينية.

### الآية 22:1

> يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ ۚ إِنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَيْءٌ عَظِيمٌ [22:1]

人们啊！你们当敬畏你们的主，服从祂的命令，远离祂的禁令。复活时的地震和惊恐确是一件重大的事，必须以真主喜悦的善功来为它做好准备。

### الآية 22:2

> ﻿يَوْمَ تَرَوْنَهَا تَذْهَلُ كُلُّ مُرْضِعَةٍ عَمَّا أَرْضَعَتْ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمْلٍ حَمْلَهَا وَتَرَى النَّاسَ سُكَارَىٰ وَمَا هُمْ بِسُكَارَىٰ وَلَٰكِنَّ عَذَابَ اللَّهِ شَدِيدٌ [22:2]

在那日，你将看到每个乳母吓得忘记了自己的婴儿，每个孕妇吓得要流产。你看到人们失去了理智，就像醉了一样，其实他们并没有醉，但真主的刑罚是严厉的，是它让人们像疯了一样。

### الآية 22:3

> ﻿وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَيَتَّبِعُ كُلَّ شَيْطَانٍ مَرِيدٍ [22:3]

有人无知地争论真主复活死人的能力，他的信仰和言论追随所有叛逆真主的恶魔和迷误的领袖。

### الآية 22:4

> ﻿كُتِبَ عَلَيْهِ أَنَّهُ مَنْ تَوَلَّاهُ فَأَنَّهُ يُضِلُّهُ وَيَهْدِيهِ إِلَىٰ عَذَابِ السَّعِيرِ [22:4]

对于人类和精灵中叛逆的恶魔，谁追随和信仰他，他必使其迷失正道，因悖信和犯罪而进入火狱。

### الآية 22:5

> ﻿يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنْ كُنْتُمْ فِي رَيْبٍ مِنَ الْبَعْثِ فَإِنَّا خَلَقْنَاكُمْ مِنْ تُرَابٍ ثُمَّ مِنْ نُطْفَةٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ مِنْ مُضْغَةٍ مُخَلَّقَةٍ وَغَيْرِ مُخَلَّقَةٍ لِنُبَيِّنَ لَكُمْ ۚ وَنُقِرُّ فِي الْأَرْحَامِ مَا نَشَاءُ إِلَىٰ أَجَلٍ مُسَمًّى ثُمَّ نُخْرِجُكُمْ طِفْلًا ثُمَّ لِتَبْلُغُوا أَشُدَّكُمْ ۖ وَمِنْكُمْ مَنْ يُتَوَفَّىٰ وَمِنْكُمْ مَنْ يُرَدُّ إِلَىٰ أَرْذَلِ الْعُمُرِ لِكَيْلَا يَعْلَمَ مِنْ بَعْدِ عِلْمٍ شَيْئًا ۚ وَتَرَى الْأَرْضَ هَامِدَةً فَإِذَا أَنْزَلْنَا عَلَيْهَا الْمَاءَ اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ وَأَنْبَتَتْ مِنْ كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ [22:5]

人们啊！如果你们怀疑我复活死人的能力，你们就思考一下自己的造化吧。我用泥土创造了你们的祖先阿丹，然后用男性射进女性子宫中的精液创造了他的后代。然后，精液变成凝血，凝血变成肉团，肉团要么变成健全的胎儿留存于子宫，要么变成不健全的胎儿而流产。以便我为你们阐明，我分阶段地创造了你们。我在子宫中使我所意欲的胎儿安居至一个定期，直到他在怀胎九月后出生。然后，我使你们出生为婴儿，以便你们的身体和理智达到成熟。你们中有夭折的，也有活到老的——那时体衰智弱，返回到比孩童更恶劣的情况，忘记了以前知道的很多东西。你看大地是不毛的，当我降下雨水时，它就活动和膨胀，长出各种美丽的植物。

### الآية 22:6

> ﻿ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّهُ يُحْيِي الْمَوْتَىٰ وَأَنَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ [22:6]

我为你们叙述造化你们的过程是为了让你们相信，创造你们的主是真实的，对祂不应有任何怀疑，祂不同于你们所崇拜的那些偶像。以便你们相信祂能复活死物，祂是全能万事的，无所不能的。

### الآية 22:7

> ﻿وَأَنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ لَا رَيْبَ فِيهَا وَأَنَّ اللَّهَ يَبْعَثُ مَنْ فِي الْقُبُورِ [22:7]

以便你们相信复活是必定要来临的，真主要把人们从坟墓中复活，以便根据他们的工作对他们进行回报。

### الآية 22:8

> ﻿وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَلَا هُدًى وَلَا كِتَابٍ مُنِيرٍ [22:8]

否认者中有人无知地争论真主，既无真理的知识，也不追随引导者，也没有从真主那里降示的光辉经典。

### الآية 22:9

> ﻿ثَانِيَ عِطْفِهِ لِيُضِلَّ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ ۖ لَهُ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ ۖ وَنُذِيقُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَذَابَ الْحَرِيقِ [22:9]

他傲慢地走开，以便使人们远离信仰和真主的宗教。这种人在今世将受到凌辱，在后世将遭受火刑。

### الآية 22:10

> ﻿ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ يَدَاكَ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِلْعَبِيدِ [22:10]

有人对他说：“这就是你因否认和犯罪而遭受的惩罚，真主惩罚任何人都是因其犯罪。”

### الآية 22:11

> ﻿وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَعْبُدُ اللَّهَ عَلَىٰ حَرْفٍ ۖ فَإِنْ أَصَابَهُ خَيْرٌ اطْمَأَنَّ بِهِ ۖ وَإِنْ أَصَابَتْهُ فِتْنَةٌ انْقَلَبَ عَلَىٰ وَجْهِهِ خَسِرَ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْخُسْرَانُ الْمُبِينُ [22:11]

有人的信仰是摇摆不定的，他在边缘上崇拜真主。如果得到福利，如健康和财富，就继续信仰和崇拜；如果遭到灾难，如疾病和贫穷，就背叛宗教。他将失去今世—他的否认绝不会增加他在今世的福分；他将失去后世——他将遭到惩罚，这是明显的亏折。

### الآية 22:12

> ﻿يَدْعُو مِنْ دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُ وَمَا لَا يَنْفَعُهُ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الضَّلَالُ الْبَعِيدُ [22:12]

他舍真主而崇拜许多神灵—违抗之不会受到伤害，服从之不会获得福利。祈祷无福也无祸的神灵是深远的迷误。

### الآية 22:13

> ﻿يَدْعُو لَمَنْ ضَرُّهُ أَقْرَبُ مِنْ نَفْعِهِ ۚ لَبِئْسَ الْمَوْلَىٰ وَلَبِئْسَ الْعَشِيرُ [22:13]

他祈祷有近祸而无远福的东西，他所崇拜的真恶劣，他的援助者真恶劣，他的同伴真恶劣。

### الآية 22:14

> ﻿إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ إِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يُرِيدُ [22:14]

真主将使信道并行善者进入下临诸河的乐园。真主慈爱祂所意欲者，惩罚祂所意欲者，谁也不能强迫真主。

### الآية 22:15

> ﻿مَنْ كَانَ يَظُنُّ أَنْ لَنْ يَنْصُرَهُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ فَلْيَمْدُدْ بِسَبَبٍ إِلَى السَّمَاءِ ثُمَّ لْيَقْطَعْ فَلْيَنْظُرْ هَلْ يُذْهِبَنَّ كَيْدُهُ مَا يَغِيظُ [22:15]

谁以为真主在今后两世不会援助祂的先知，那就让他悬梁自尽吧。然后，让他看看，那是否能消除他心中的愤怒，真主必援助祂的先知，无论反对者是否愿意。

### الآية 22:16

> ﻿وَكَذَٰلِكَ أَنْزَلْنَاهُ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ وَأَنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَنْ يُرِيدُ [22:16]

我为你们阐明了证明复活的明显证据，我给穆罕默德降示了《古兰经》作为明证，真主以祂的恩惠引导祂所意欲者走向正道。

### الآية 22:17

> ﻿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَادُوا وَالصَّابِئِينَ وَالنَّصَارَىٰ وَالْمَجُوسَ وَالَّذِينَ أَشْرَكُوا إِنَّ اللَّهَ يَفْصِلُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ [22:17]

信道者、犹太教徒、拜星教徒、（跟随部分先知的一伙人）基督教徒、拜火教徒、多神教徒，在复活日，真主要在他们之间进行判决，让信士进入乐园，非信士进入火狱。真主见证仆人的所有言行，任何事都瞒不过祂，祂将据此回报他们。

### الآية 22:18

> ﻿أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يَسْجُدُ لَهُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَمَنْ فِي الْأَرْضِ وَالشَّمْسُ وَالْقَمَرُ وَالنُّجُومُ وَالْجِبَالُ وَالشَّجَرُ وَالدَّوَابُّ وَكَثِيرٌ مِنَ النَّاسِ ۖ وَكَثِيرٌ حَقَّ عَلَيْهِ الْعَذَابُ ۗ وَمَنْ يُهِنِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ مُكْرِمٍ ۚ إِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يَشَاءُ ۩ [22:18]

使者啊！难道你不知道吗？天上的天使，地上的人类和精灵，日月星辰，山川草木都在为真主叩头。许多人是自愿地叩头，而许多人仍拒绝叩头。他们将因自己的否认而遭到真主的惩罚。真主判定使谁卑贱，绝没有人能使他高贵。真主是为所欲为的，谁也不能强迫祂。

### الآية 22:19

> ﻿۞ هَٰذَانِ خَصْمَانِ اخْتَصَمُوا فِي رَبِّهِمْ ۖ فَالَّذِينَ كَفَرُوا قُطِّعَتْ لَهُمْ ثِيَابٌ مِنْ نَارٍ يُصَبُّ مِنْ فَوْقِ رُءُوسِهِمُ الْحَمِيمُ [22:19]

两伙人关于真主产生了争论。一伙是信士，另一伙是否认者。否认者将入火狱，就像穿上火衣那样，沸水将倾注在他们的头上。

### الآية 22:20

> ﻿يُصْهَرُ بِهِ مَا فِي بُطُونِهِمْ وَالْجُلُودُ [22:20]

他们的内脏和皮肤将被沸水溶化。

### الآية 22:21

> ﻿وَلَهُمْ مَقَامِعُ مِنْ حَدِيدٍ [22:21]

在火狱中，他们将受到天使铁鞭的捶打。

### الآية 22:22

> ﻿كُلَّمَا أَرَادُوا أَنْ يَخْرُجُوا مِنْهَا مِنْ غَمٍّ أُعِيدُوا فِيهَا وَذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ [22:22]

每当他们因痛苦想要离开火狱时，都被拦回去。有人对他们说：“你们尝试烧灼的刑罚吧。”

### الآية 22:23

> ﻿إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِنْ ذَهَبٍ وَلُؤْلُؤًا ۖ وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌ [22:23]

信士们信仰真主并行善，真主将使他们进入下临诸河的乐园，他们将以金镯和珍珠做装饰，他们的衣服是丝绸的。

### الآية 22:24

> ﻿وَهُدُوا إِلَى الطَّيِّبِ مِنَ الْقَوْلِ وَهُدُوا إِلَىٰ صِرَاطِ الْحَمِيدِ [22:24]

真主在今世生活中指引他们优美的语言，如诵念万物非主，唯有真主，真主至大，赞美真主。真主指引他们遵循受称赞的大道。

### الآية 22:25

> ﻿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَيَصُدُّونَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ وَالْمَسْجِدِ الْحَرَامِ الَّذِي جَعَلْنَاهُ لِلنَّاسِ سَوَاءً الْعَاكِفُ فِيهِ وَالْبَادِ ۚ وَمَنْ يُرِدْ فِيهِ بِإِلْحَادٍ بِظُلْمٍ نُذِقْهُ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ [22:25]

否认真主，阻止人加入伊斯兰，阻止人进入禁寺——如在侯代比亚那年多神教徒所做的那样的人，我将使他们尝试痛苦的刑罚。谁欲在我使其成为人们——定居者和游牧者——礼拜朝向和朝觐仪式的禁寺中背离正道，故意犯罪，我将使谁遭受痛苦的刑罚。

### الآية 22:26

> ﻿وَإِذْ بَوَّأْنَا لِإِبْرَاهِيمَ مَكَانَ الْبَيْتِ أَنْ لَا تُشْرِكْ بِي شَيْئًا وَطَهِّرْ بَيْتِيَ لِلطَّائِفِينَ وَالْقَائِمِينَ وَالرُّكَّعِ السُّجُودِ [22:26]

使者啊！你当铭记，当时我为易卜拉欣说明了天房的地点和界线，他原先是不知道的。我启示他，你不要以任何物配我，你当只崇拜我。你当为环游者和礼拜者清洁我的天房的实质和精神方面的所有污秽。

### الآية 22:27

> ﻿وَأَذِّنْ فِي النَّاسِ بِالْحَجِّ يَأْتُوكَ رِجَالًا وَعَلَىٰ كُلِّ ضَامِرٍ يَأْتِينَ مِنْ كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٍ [22:27]

你要向人们宣布，让他们来我命你修建的天房朝觐，他们就步行或骑着瘦驼远道而来。

### الآية 22:28

> ﻿لِيَشْهَدُوا مَنَافِعَ لَهُمْ وَيَذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ فِي أَيَّامٍ مَعْلُومَاتٍ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُمْ مِنْ بَهِيمَةِ الْأَنْعَامِ ۖ فَكُلُوا مِنْهَا وَأَطْعِمُوا الْبَائِسَ الْفَقِيرَ [22:28]

以便他们见证给他们带来的很多利益，如饶恕罪恶，获得回赐，统一言辞等。以便他们在规定的若干日子里——十二月十日及其后的三天——记念真主之名。记念真主之名，屠宰献牲的动物，以感谢真主赐予他们的牛羊驼。你们当吃这些牲畜的肉，并用其中的一部分款待穷人。

### الآية 22:29

> ﻿ثُمَّ لْيَقْضُوا تَفَثَهُمْ وَلْيُوفُوا نُذُورَهُمْ وَلْيَطَّوَّفُوا بِالْبَيْتِ الْعَتِيقِ [22:29]

然后，让他们完成剩下的朝觐仪式，他们要剃头，剪指甲，涤除受戒时身体上产生的污垢，让他们完成在正朝、副朝或献牲中的誓愿，让他们环游真主从暴君手中解放的天房。

### الآية 22:30

> ﻿ذَٰلِكَ وَمَنْ يُعَظِّمْ حُرُمَاتِ اللَّهِ فَهُوَ خَيْرٌ لَهُ عِنْدَ رَبِّهِ ۗ وَأُحِلَّتْ لَكُمُ الْأَنْعَامُ إِلَّا مَا يُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ ۖ فَاجْتَنِبُوا الرِّجْسَ مِنَ الْأَوْثَانِ وَاجْتَنِبُوا قَوْلَ الزُّورِ [22:30]

那是你们受命遵守的——剃头发，剪指甲，涤除污垢，完成誓愿和环游天房—— 你们当尊重这些规定。谁在受戒期间远离真主禁止的事物，尊重真主的法度，不去触犯真主的禁令，在真主那里，这对他的今后两世都是有好处的。人们啊！所有的牲畜比如骆驼、牛和羊对你们都是合法的，祂只禁止了《古兰经》中对你们所宣读的那些。你们当远离偶像崇拜的污秽，你们当远离所有对真主和对人们的谎言。

### الآية 22:31

> ﻿حُنَفَاءَ لِلَّهِ غَيْرَ مُشْرِكِينَ بِهِ ۚ وَمَنْ يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَكَأَنَّمَا خَرَّ مِنَ السَّمَاءِ فَتَخْطَفُهُ الطَّيْرُ أَوْ تَهْوِي بِهِ الرِّيحُ فِي مَكَانٍ سَحِيقٍ [22:31]

你们当远离那一切，放弃除伊斯兰之外的所有宗教，不要以物配主。谁以物配主，就像从天空坠落，被群鸟夺走，或被大风吹到远方。

### الآية 22:32

> ﻿ذَٰلِكَ وَمَنْ يُعَظِّمْ شَعَائِرَ اللَّهِ فَإِنَّهَا مِنْ تَقْوَى الْقُلُوبِ [22:32]

这就是真主所命令的认主独一，虔诚拜主，远离偶像和谎言。谁尊重真主的标识，谁就是出于心灵对主的敬畏。

### الآية 22:33

> ﻿لَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ إِلَىٰ أَجَلٍ مُسَمًّى ثُمَّ مَحِلُّهَا إِلَى الْبَيْتِ الْعَتِيقِ [22:33]

牲畜对你们有许多裨益，如骑乘、皮毛、乳汁等，直到一个定期（屠宰它们作为供献）应该在天房附近。

### الآية 22:34

> ﻿وَلِكُلِّ أُمَّةٍ جَعَلْنَا مَنْسَكًا لِيَذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُمْ مِنْ بَهِيمَةِ الْأَنْعَامِ ۗ فَإِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ فَلَهُ أَسْلِمُوا ۗ وَبَشِّرِ الْمُخْبِتِينَ [22:34]

我为每个民族制定了献祭的仪式，以便他们以记念真主之名而宰杀那些动物，感谢真主所赐的恩典。人们啊！你们应当崇拜的是独一的主，祂绝无伙伴，你们当只服从祂。使者啊！你向谦恭者、虔诚者报喜吧。

### الآية 22:35

> ﻿الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَالصَّابِرِينَ عَلَىٰ مَا أَصَابَهُمْ وَالْمُقِيمِي الصَّلَاةِ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنْفِقُونَ [22:35]

这等人，每当有人记念真主时，他们会害怕祂的刑罚。故你们不要违背祂的命令，你们要履行拜功，忍受患难，分舍真主所赐的恩典。

### الآية 22:36

> ﻿وَالْبُدْنَ جَعَلْنَاهَا لَكُمْ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ لَكُمْ فِيهَا خَيْرٌ ۖ فَاذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهَا صَوَافَّ ۖ فَإِذَا وَجَبَتْ جُنُوبُهَا فَكُلُوا مِنْهَا وَأَطْعِمُوا الْقَانِعَ وَالْمُعْتَرَّ ۚ كَذَٰلِكَ سَخَّرْنَاهَا لَكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ [22:36]

你们要献牲的骆驼和牛，我使其成为一种宗教标识。你们在其中有宗教和世俗方面的利益。当动物排列成行时，你们当诵念真主之名而屠宰。当它们侧卧在地上的时候，你们可以吃其肉，并用它来款待知足的贫民和乞讨的贫民。正如我为你们制服动物，以便你们骑乘那样，我也使动物服从你们的安排，来到屠宰的地方，供你们宰牲，以便你们感谢真主赐予你们的恩典。

### الآية 22:37

> ﻿لَنْ يَنَالَ اللَّهَ لُحُومُهَا وَلَا دِمَاؤُهَا وَلَٰكِنْ يَنَالُهُ التَّقْوَىٰ مِنْكُمْ ۚ كَذَٰلِكَ سَخَّرَهَا لَكُمْ لِتُكَبِّرُوا اللَّهَ عَلَىٰ مَا هَدَاكُمْ ۗ وَبَشِّرِ الْمُحْسِنِينَ [22:37]

它们的肉和血不能到达真主，但你们的敬畏能到达真主。你们要虔诚地服从真主的命令。真主为你们制服它们，以便你们赞颂真主，感谢祂引导你们获得真理。使者啊！你向那些虔诚崇拜真主的行善者报喜吧。

### الآية 22:38

> ﻿۞ إِنَّ اللَّهَ يُدَافِعُ عَنِ الَّذِينَ آمَنُوا ۗ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ خَوَّانٍ كَفُورٍ [22:38]

真主保护信道者不受敌人的伤害，真主不喜欢叛逆者，忘恩者，真主不会报酬他们，真主会恼怒他们。

### الآية 22:39

> ﻿أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَاتَلُونَ بِأَنَّهُمْ ظُلِمُوا ۚ وَإِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ نَصْرِهِمْ لَقَدِيرٌ [22:39]

真主许可被多神教徒杀戮的信士反抗，因为他们受到了敌人的压迫。真主对于援助信士是全能的。但是，祂以智慧决定了要通过与不信道者作战的方式来考验信士。

### الآية 22:40

> ﻿الَّذِينَ أُخْرِجُوا مِنْ دِيَارِهِمْ بِغَيْرِ حَقٍّ إِلَّا أَنْ يَقُولُوا رَبُّنَا اللَّهُ ۗ وَلَوْلَا دَفْعُ اللَّهِ النَّاسَ بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ لَهُدِّمَتْ صَوَامِعُ وَبِيَعٌ وَصَلَوَاتٌ وَمَسَاجِدُ يُذْكَرُ فِيهَا اسْمُ اللَّهِ كَثِيرًا ۗ وَلَيَنْصُرَنَّ اللَّهُ مَنْ يَنْصُرُهُ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ [22:40]

他们被否认者从家园中无理地驱逐，他们并没有犯什么罪，只是由于他们说：“我们的主是真主，除祂外，我们没有主。”假如不是真主为众先知和众信士规定与敌作战，敌人一定会侵犯宗教场所。他们会捣毁修士的修道院，基督徒的教堂，犹太教徒的会堂，穆斯林的清真寺——在其中常有人记念真主的尊名。真主必定援助扶助祂的宗教和先知的人。真主对于援助信士是强有力的，祂是万能的，谁也无法战胜祂。

### الآية 22:41

> ﻿الَّذِينَ إِنْ مَكَّنَّاهُمْ فِي الْأَرْضِ أَقَامُوا الصَّلَاةَ وَآتَوُا الزَّكَاةَ وَأَمَرُوا بِالْمَعْرُوفِ وَنَهَوْا عَنِ الْمُنْكَرِ ۗ وَلِلَّهِ عَاقِبَةُ الْأُمُورِ [22:41]

如果我使这些被应许胜利的人得势，他们会完美的履行拜功，交纳天课，命人行善，止人作恶。一切事物，包括赏善罚恶都归于真主。

### الآية 22:42

> ﻿وَإِنْ يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَثَمُودُ [22:42]

使者啊！如果你的族人否认你，你当坚忍。你不是第一个被否认的使者。在你之前，努哈的族人否认了努哈，阿德人否认了呼德，赛莫德人否认了撒立哈。

### الآية 22:43

> ﻿وَقَوْمُ إِبْرَاهِيمَ وَقَوْمُ لُوطٍ [22:43]

易卜拉欣的族人否认了易卜拉欣，鲁特的族人否认了鲁特。

### الآية 22:44

> ﻿وَأَصْحَابُ مَدْيَنَ ۖ وَكُذِّبَ مُوسَىٰ فَأَمْلَيْتُ لِلْكَافِرِينَ ثُمَّ أَخَذْتُهُمْ ۖ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ [22:44]

麦德彦人否认了舒阿卜，法老及其族人否认了穆萨。我宽容了他们，然后惩罚了他们。你看，我的谴责是怎样的？我确已因他们的否认而毁灭了他们。

### الآية 22:45

> ﻿فَكَأَيِّنْ مِنْ قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا وَهِيَ ظَالِمَةٌ فَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا وَبِئْرٍ مُعَطَّلَةٍ وَقَصْرٍ مَشِيدٍ [22:45]

有许多不义的城市，我因其不义而毁灭了它们。他们倒塌的房屋空无一人，水井被废弃，高大的宫殿未能使他们幸免于难。

### الآية 22:46

> ﻿أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَتَكُونَ لَهُمْ قُلُوبٌ يَعْقِلُونَ بِهَا أَوْ آذَانٌ يَسْمَعُونَ بِهَا ۖ فَإِنَّهَا لَا تَعْمَى الْأَبْصَارُ وَلَٰكِنْ تَعْمَى الْقُلُوبُ الَّتِي فِي الصُّدُورِ [22:46]

这些否认者怎么不行走在大地上，目睹那些被毁灭的城市，用他们的理智去思考，去听被毁灭者的故事，以便从中获得教训呢？他们的眼睛没有瞎，但是，他们的心眼瞎了，故他们不会吸取教训。

### الآية 22:47

> ﻿وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَلَنْ يُخْلِفَ اللَّهُ وَعْدَهُ ۚ وَإِنَّ يَوْمًا عِنْدَ رَبِّكَ كَأَلْفِ سَنَةٍ مِمَّا تَعُدُّونَ [22:47]

使者啊！你的族人中的否认者要求你早日为他们昭示刑罚，真主绝不会爽约。在白德尔战役中，真主就为他们降下了惩罚。后世的一天犹如你们所计算的一千年。

### الآية 22:48

> ﻿وَكَأَيِّنْ مِنْ قَرْيَةٍ أَمْلَيْتُ لَهَا وَهِيَ ظَالِمَةٌ ثُمَّ أَخَذْتُهَا وَإِلَيَّ الْمَصِيرُ [22:48]

许多城市中不义的居民，我宽限他们，没有立即惩罚他们。然后，我以刑罚毁灭他们，他们在复活日都要回归到我这里，我将使他们遭受永恒的刑罚。

### الآية 22:49

> ﻿قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا أَنَا لَكُمْ نَذِيرٌ مُبِينٌ [22:49]

人们啊！我只是你们的警告者，我向你们传达使命。

### الآية 22:50

> ﻿فَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ [22:50]

信道并行善者将得到来自真主的饶恕，在乐园中享受永恒的优厚给养。

### الآية 22:51

> ﻿وَالَّذِينَ سَعَوْا فِي آيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ [22:51]

积极否认我的迹象的人，以为自己能战胜真主，逃脱刑罚，这等人是火狱的居民，他们将永居其中。

### الآية 22:52

> ﻿وَمَا أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ مِنْ رَسُولٍ وَلَا نَبِيٍّ إِلَّا إِذَا تَمَنَّىٰ أَلْقَى الشَّيْطَانُ فِي أُمْنِيَّتِهِ فَيَنْسَخُ اللَّهُ مَا يُلْقِي الشَّيْطَانُ ثُمَّ يُحْكِمُ اللَّهُ آيَاتِهِ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ [22:52]

使者啊！在你之前我所派遣的任何使者和先知，都是这样的：当他诵读真主的经典时，恶魔就对其诵读进行干扰，让人们误以为是启示。真主将破除恶魔的干扰，确定祂的迹象。真主是全知万事的，任何事都瞒不过祂，祂的造化、预定和安排都是智慧的。

### الآية 22:53

> ﻿لِيَجْعَلَ مَا يُلْقِي الشَّيْطَانُ فِتْنَةً لِلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ وَالْقَاسِيَةِ قُلُوبُهُمْ ۗ وَإِنَّ الظَّالِمِينَ لَفِي شِقَاقٍ بَعِيدٍ [22:53]

真主使恶魔对先知的干扰成为对伪信士和心硬者的考验。不义者与真主和祂的使者作对，他们远离真理和正道。

### الآية 22:54

> ﻿وَلِيَعْلَمَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِنْ رَبِّكَ فَيُؤْمِنُوا بِهِ فَتُخْبِتَ لَهُ قُلُوبُهُمْ ۗ وَإِنَّ اللَّهَ لَهَادِ الَّذِينَ آمَنُوا إِلَىٰ صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ [22:54]

以便真主赐予其知识的人确信，降示给穆罕默德的《古兰经》是启示的真理，并增加他们的信仰，使他们的心灵变得谦恭。真主必定引导信道者走向正道，以回报他们的谦恭。

### الآية 22:55

> ﻿وَلَا يَزَالُ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي مِرْيَةٍ مِنْهُ حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً أَوْ يَأْتِيَهُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَقِيمٍ [22:55]

否认真主和使者的人一直怀疑真主降示给你的《古兰经》，直到他们在这种状态下末日突然降临他们，或者是在没有怜悯和裨益的日子里，惩罚降临他们。对他们而言，这就是后世。

### الآية 22:56

> ﻿الْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ ۚ فَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ [22:56]

在被警告的刑罚降临的日子，一切权力属于真主，这是无可争议的。真主要在信士和非信士之间进行判决，使两伙人各得其所。信道并行善者将获得重大的回赐——永恒的乐园。

### الآية 22:57

> ﻿وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَأُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُهِينٌ [22:57]

否认真主及其真主降示给先知的迹象的人，将在火狱里遭到凌辱的刑罚。

### الآية 22:58

> ﻿وَالَّذِينَ هَاجَرُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ قُتِلُوا أَوْ مَاتُوا لَيَرْزُقَنَّهُمُ اللَّهُ رِزْقًا حَسَنًا ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ [22:58]

追求真主喜悦和荣耀宗教的人，他们背井离乡，为主道而被杀或者去世。真主必定使他们在乐园中享有优厚的、永恒的给养，真主是最好的供给者。

### الآية 22:59

> ﻿لَيُدْخِلَنَّهُمْ مُدْخَلًا يَرْضَوْنَهُ ۗ وَإِنَّ اللَّهَ لَعَلِيمٌ حَلِيمٌ [22:59]

真主必定使他们进入他们喜欢的地方——乐园。真主知道他们的行为和动机，真主是宽容他们的，不会因他们的过失而立即惩罚他们。

### الآية 22:60

> ﻿۞ ذَٰلِكَ وَمَنْ عَاقَبَ بِمِثْلِ مَا عُوقِبَ بِهِ ثُمَّ بُغِيَ عَلَيْهِ لَيَنْصُرَنَّهُ اللَّهُ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ [22:60]

事情就是这样的。如果侵犯者卷土重来，真主将援助被侵犯者，真主对信士 确是至恕的、至容的。

### الآية 22:61

> ﻿ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَأَنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ [22:61]

真主援助被侵犯者，因为真主是为所欲为的。祂的大能的表现是：以昼更夜，以夜更昼，使昼夜此消彼长。真主全听仆人的言语，全知仆人的行为，任何事都瞒不过祂，祂要据此回报他们。

### الآية 22:62

> ﻿ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ هُوَ الْبَاطِلُ وَأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ [22:62]

那就是已经提到的，真主使夜晚进入白昼，使白昼进入夜晚。因为真主是真实的主，祂的宗教是真实的，祂的应许是真实的，祂对信士的援助也是真实的。以物配主者舍真主而崇拜的偶像是虚假的，真主是超越众生的，是至大的，一切伟大都属于祂。

### الآية 22:63

> ﻿أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنْزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَتُصْبِحُ الْأَرْضُ مُخْضَرَّةً ۗ إِنَّ اللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ [22:63]

使者啊！难道你没有看见吗？真主从天空中降下雨水，大地就变成苍翠的。真主是仁爱众仆的，祂为他们降下雨水，生出植物，祂彻知仆人的利益，任何事都瞒不过祂。

### الآية 22:64

> ﻿لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ [22:64]

天地的国权只属于祂，真主是富足的，祂不需要任何被造物，祂是永远被称颂的。

### الآية 22:65

> ﻿أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ سَخَّرَ لَكُمْ مَا فِي الْأَرْضِ وَالْفُلْكَ تَجْرِي فِي الْبَحْرِ بِأَمْرِهِ وَيُمْسِكُ السَّمَاءَ أَنْ تَقَعَ عَلَى الْأَرْضِ إِلَّا بِإِذْنِهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ بِالنَّاسِ لَرَءُوفٌ رَحِيمٌ [22:65]

使者啊！难道你没有看见吗？真主为人们制服大地上的动物和无生物，以使你们获益和解决你们的需求。祂为你们制服船舶，使其奉祂的命令在海中航行。祂维持天空以免坠落在大地上。真主对人类确是至爱的、至慈的。尽管他们多行不义，但真主仍然为他们提供这一切。

### الآية 22:66

> ﻿وَهُوَ الَّذِي أَحْيَاكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ۗ إِنَّ الْإِنْسَانَ لَكَفُورٌ [22:66]

真主使你们从无中出生，然后，当你们的寿限结束时使你们死亡。然后，使你们复活，以便对你们的工作进行清算和回报。人确是昧恩的。

### الآية 22:67

> ﻿لِكُلِّ أُمَّةٍ جَعَلْنَا مَنْسَكًا هُمْ نَاسِكُوهُ ۖ فَلَا يُنَازِعُنَّكَ فِي الْأَمْرِ ۚ وَادْعُ إِلَىٰ رَبِّكَ ۖ إِنَّكَ لَعَلَىٰ هُدًى مُسْتَقِيمٍ [22:67]

我为每个民族制定一种法律，他们实践自己的法律。使者啊！你不要与多神教徒和其它宗教的信徒为此争论。你比他们拥有更多的真理，他们坚持的是谬误。你当号召人们认主独一，你确是在正道上的。

### الآية 22:68

> ﻿وَإِنْ جَادَلُوكَ فَقُلِ اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ [22:68]

如果他们在证据明显之后非要与你争论，那么，你把他们的事交给真主吧。你以警告的方式对他们说：“真主最知道你们的所作所为，你们的任何行为都瞒不过真主，他将根据你们的行为回报你们。”

### الآية 22:69

> ﻿اللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كُنْتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ [22:69]

复活日，真主将在众仆之间：信士与不信者之间判决他们在今世曾经争论的宗教事务。

### الآية 22:70

> ﻿أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ ۗ إِنَّ ذَٰلِكَ فِي كِتَابٍ ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ [22:70]

使者啊！难道你不知道吗？真主知道天地间的一切，任何事都瞒不过他。这一切都记载在被保护的天牌上，这对真主是容易的。

### الآية 22:71

> ﻿وَيَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَانًا وَمَا لَيْسَ لَهُمْ بِهِ عِلْمٌ ۗ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ نَصِيرٍ [22:71]

以物配主者舍真主而崇拜许多偶像，真主并没有在经典中为此降下证据，他们自己也没有此类知识的证据。他们只是因袭祖先。当真主的刑罚降临时，不义者将没有任何援助者。

### الآية 22:72

> ﻿وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ تَعْرِفُ فِي وُجُوهِ الَّذِينَ كَفَرُوا الْمُنْكَرَ ۖ يَكَادُونَ يَسْطُونَ بِالَّذِينَ يَتْلُونَ عَلَيْهِمْ آيَاتِنَا ۗ قُلْ أَفَأُنَبِّئُكُمْ بِشَرٍّ مِنْ ذَٰلِكُمُ ۗ النَّارُ وَعَدَهَا اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ [22:72]

当有人对他们宣读我的明显的迹象时，你会看到不信道者的脸上有不悦之色，他们几乎要发怒，并企图惩罚诵读者。使者啊！你对他们说：“我告诉你们比这更恶劣的好吗？那就是真主警告不信道者的火狱，那归宿真恶劣！”

### الآية 22:73

> ﻿يَا أَيُّهَا النَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٌ فَاسْتَمِعُوا لَهُ ۚ إِنَّ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ لَنْ يَخْلُقُوا ذُبَابًا وَلَوِ اجْتَمَعُوا لَهُ ۖ وَإِنْ يَسْلُبْهُمُ الذُّبَابُ شَيْئًا لَا يَسْتَنْقِذُوهُ مِنْهُ ۚ ضَعُفَ الطَّالِبُ وَالْمَطْلُوبُ [22:73]

人们啊！有一个比喻，你们听听吧，你们思考吧。你们舍真主而崇拜的偶像绝不能创造一只小小的苍蝇，即使他们群策群力也罢。如果苍蝇从他们身上夺取一点东西，他们也不能把它抢回来，他们更无法创造比苍蝇大的生物。你们怎么能舍真主而崇拜这些无能的偶像呢？祈祷者和被祈祷者都是无能的。要求者，即不能从苍蝇身上夺取一点东西的人造崇拜物是无能的。这个被要求者，即苍蝇也是无能的。

### الآية 22:74

> ﻿مَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ [22:74]

当他们崇拜被造物时，他们没有真正地尊重真主。真主确是强大的，祂创造了天地间的一切，祂是万能的，任何人都不能战胜祂。而以物配主者所崇拜的偶像是软弱的、卑贱的，不能创造任何东西。

### الآية 22:75

> ﻿اللَّهُ يَصْطَفِي مِنَ الْمَلَائِكَةِ رُسُلًا وَمِنَ النَّاسِ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ [22:75]

真主从天使和人类中选择使者，将一些天使派到先知那里，如吉卜利勒。祂向人类派遣了许多使者。真主全听以物配主者对使者的言论，明察祂所选拔的使者。

### الآية 22:76

> ﻿يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ ۗ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ [22:76]

祂知道人们生前死后的一切，在复活日一切事情都归真主，祂将复活仆人，根据他们生前的工作进行回报。

### الآية 22:77

> ﻿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا ارْكَعُوا وَاسْجُدُوا وَاعْبُدُوا رَبَّكُمْ وَافْعَلُوا الْخَيْرَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ ۩ [22:77]

信道的人们啊！你们当在礼拜中为真主鞠躬和叩头，你们当多多行善，如施济和接续近亲。但愿你们获得成功，摆脱刑罚。

### الآية 22:78

> ﻿وَجَاهِدُوا فِي اللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِ ۚ هُوَ اجْتَبَاكُمْ وَمَا جَعَلَ عَلَيْكُمْ فِي الدِّينِ مِنْ حَرَجٍ ۚ مِلَّةَ أَبِيكُمْ إِبْرَاهِيمَ ۚ هُوَ سَمَّاكُمُ الْمُسْلِمِينَ مِنْ قَبْلُ وَفِي هَٰذَا لِيَكُونَ الرَّسُولُ شَهِيدًا عَلَيْكُمْ وَتَكُونُوا شُهَدَاءَ عَلَى النَّاسِ ۚ فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَاعْتَصِمُوا بِاللَّهِ هُوَ مَوْلَاكُمْ ۖ فَنِعْمَ الْمَوْلَىٰ وَنِعْمَ النَّصِيرُ [22:78]

你们当为主道而真实地奋斗，祂拣选了你们，使你们的宗教成为宽容的，而不是狭隘的。这就是你们的祖先易卜拉欣的宗教。真主在先前的经典和《古兰经》中将你们称为穆斯林，以便使者为你们见证——他向你们传达了真主的使命，并让你们做世人的见证。你们当感谢真主，履行拜功，交纳天课，信托真主。祂是你们的主宰，主宰真好！援助者真好！你们把祂当作盟友，祂就把你们当作盟友。你们援助祂，祂就援助你们。

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/22.md)
- [كل تفاسير سورة الحج
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/22.md)
- [ترجمات سورة الحج
](https://quranpedia.net/translations/22.md)
- [صفحة الكتاب: الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم](https://quranpedia.net/book/27827.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/22/book/27827) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
