---
title: "ترجمة سورة فاطر - الترجمة الفارسية - دار الإسلام (الفارسية)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/35/book/1964.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/35/book/1964"
surah_id: "35"
book_id: "1964"
book_name: "الترجمة الفارسية - دار الإسلام"
author: "فريق عمل اللغة الفارسية بموقع دار الإسلام"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة فاطر - الترجمة الفارسية - دار الإسلام (الفارسية)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/35/book/1964)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة فاطر - الترجمة الفارسية - دار الإسلام (الفارسية) — https://quranpedia.net/surah/1/35/book/1964*.

Translation of Surah فاطر from "الترجمة الفارسية - دار الإسلام" in الفارسية.

### الآية 35:1

> الْحَمْدُ لِلَّهِ فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ جَاعِلِ الْمَلَائِكَةِ رُسُلًا أُولِي أَجْنِحَةٍ مَثْنَىٰ وَثُلَاثَ وَرُبَاعَ ۚ يَزِيدُ فِي الْخَلْقِ مَا يَشَاءُ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ [35:1]

سپاس \[و ستایش\] از آنِ الله - آفرینندۀ آسمان‏ها و زمین- است؛ \[پروردگاری که\] فرشتگان را با بال‏های دوگانه و سه‌گانه و چهارگانه، فرستادگان \[خویش به سوی مردم\] قرار داد \[و\] هر چه بخواهد در آفرینش می‌افزاید. بی‌تردید، الله بر هر چیزی تواناست.

### الآية 35:2

> ﻿مَا يَفْتَحِ اللَّهُ لِلنَّاسِ مِنْ رَحْمَةٍ فَلَا مُمْسِكَ لَهَا ۖ وَمَا يُمْسِكْ فَلَا مُرْسِلَ لَهُ مِنْ بَعْدِهِ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ [35:2]

هر \[بخشایش و\] رحمتی که الله برای مردمان بگشاید، هیچ بازدارنده‌ای برایش نیست و هر چه را بازگیرد، فرستنده‌ای پس از او وجود ندارد؛ و او تعالی شکست‌ناپذیرِ حکیم است.

### الآية 35:3

> ﻿يَا أَيُّهَا النَّاسُ اذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ ۚ هَلْ مِنْ خَالِقٍ غَيْرُ اللَّهِ يَرْزُقُكُمْ مِنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ ۚ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ فَأَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ [35:3]

ای مردم، نعمت الله را بر خود به یاد آورید. آیا آفریننده‌ای جز الله هست که شما را از آسمان و زمین روزی دهد؟ هیچ معبودی جز او نیست؛ پس چگونه \[از حق\] منحرف می‌شوید؟

### الآية 35:4

> ﻿وَإِنْ يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌ مِنْ قَبْلِكَ ۚ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ [35:4]

\[ای پیامبر،\] اگر مشرکان تو را دروغگو می‌انگارند \[غمگین نباش؛ زیرا\] پیامبران پیش از تو را نیز دروغگو انگاشتند و \[سرانجام، همۀ\] کار‌ها به الله بازگردانده می‌شود.

### الآية 35:5

> ﻿يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ ۖ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا ۖ وَلَا يَغُرَّنَّكُمْ بِاللَّهِ الْغَرُورُ [35:5]

ای مردم، یقیناً وعدۀ الله \[در مورد قیامت\] حق است؛ پس \[هوشیار باشید که لذت‏های\] زندگی دنیا شما را نفریبد و شیطان شما را نسبت به \[تأخیر در عذاب و شکیباییِ\] الله نفریبد.

### الآية 35:6

> ﻿إِنَّ الشَّيْطَانَ لَكُمْ عَدُوٌّ فَاتَّخِذُوهُ عَدُوًّا ۚ إِنَّمَا يَدْعُو حِزْبَهُ لِيَكُونُوا مِنْ أَصْحَابِ السَّعِيرِ [35:6]

بی‌تردید، شیطان دشمن شماست؛ شما نیز او را دشمن \[خود\] گیرید. جز این نیست که او پیروانش را \[به کفر\] می‌خواند تا از اهل آتش باشند.

### الآية 35:7

> ﻿الَّذِينَ كَفَرُوا لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ ۖ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ [35:7]

کسانی که کفر ورزیده‌اند عذابی سخت \[در پیش\] دارند و کسانی که ایمان آورده‌اند و کار‌های شایسته انجام داده‌اند آمرزش و پاداشی بزرگ \[در انتظار\] دارند.

### الآية 35:8

> ﻿أَفَمَنْ زُيِّنَ لَهُ سُوءُ عَمَلِهِ فَرَآهُ حَسَنًا ۖ فَإِنَّ اللَّهَ يُضِلُّ مَنْ يَشَاءُ وَيَهْدِي مَنْ يَشَاءُ ۖ فَلَا تَذْهَبْ نَفْسُكَ عَلَيْهِمْ حَسَرَاتٍ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِمَا يَصْنَعُونَ [35:8]

آیا کسی که کردار زشتش در نظرش آراسته گشته است و آن را نیکو می‌بیند \[همچون مؤمن حقیقت‌بین است\]؟ بی‌تردید، الله هر کس را که بخواهد گمراه می‌سازد و هر کس را که بخواهد هدایت می‌کند؛ پس \[ای پیامبر،\] جانت به خاطر حسرت‌هایی که بر \[گمراهیِ\] آنان می‌خوری، از بین نرود. بی‌تردید، الله به آنچه انجام می‏دهند آگاه است.

### الآية 35:9

> ﻿وَاللَّهُ الَّذِي أَرْسَلَ الرِّيَاحَ فَتُثِيرُ سَحَابًا فَسُقْنَاهُ إِلَىٰ بَلَدٍ مَيِّتٍ فَأَحْيَيْنَا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ كَذَٰلِكَ النُّشُورُ [35:9]

الله است که باد‌ها را روانه می‌کند و \[آنها نیز\] ابری را برمی‌انگیزند؛ سپس ما آن \[ابر\]‌ را به سوی سرزمینی \[خشک و\] مرده می‌فرستیم و به \[وسیلۀ\] آن، زمین را ـ پس از خشکی و خزانش‌ ـ زنده می‌کنیم. برانگیختن \[مردگان از قبرها نیز\] چنین است.

### الآية 35:10

> ﻿مَنْ كَانَ يُرِيدُ الْعِزَّةَ فَلِلَّهِ الْعِزَّةُ جَمِيعًا ۚ إِلَيْهِ يَصْعَدُ الْكَلِمُ الطَّيِّبُ وَالْعَمَلُ الصَّالِحُ يَرْفَعُهُ ۚ وَالَّذِينَ يَمْكُرُونَ السَّيِّئَاتِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ ۖ وَمَكْرُ أُولَٰئِكَ هُوَ يَبُورُ [35:10]

هر کس سربلندی \[دنیا و آخرت را\] می‌خواهد، \[بداند که\] سربلندی همه از آنِ الله است. گفتار پاک \[و ذکر الهی\] به سویش اوج می‌گیرد و کردار شایسته، آن \[گفتار\] را بالا می‌برد؛ و کسانی که زشتی‏ها \[و گناهان\] را دسیسه‌چینی می‌کنند، عذاب سختی \[در پیش\] دارند و \[نقشه و\] نیرنگشان نابود می‌گردد.

### الآية 35:11

> ﻿وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ مِنْ تُرَابٍ ثُمَّ مِنْ نُطْفَةٍ ثُمَّ جَعَلَكُمْ أَزْوَاجًا ۚ وَمَا تَحْمِلُ مِنْ أُنْثَىٰ وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلْمِهِ ۚ وَمَا يُعَمَّرُ مِنْ مُعَمَّرٍ وَلَا يُنْقَصُ مِنْ عُمُرِهِ إِلَّا فِي كِتَابٍ ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ [35:11]

و الله شما را از خاکی آفرید، سپس از نطفه‌ای؛ سپس شما را جفت‏ها\[ی یکدیگر\] قرار داد. هیچ \[جاندارِ\] ماده‌ای باردار نمی‌شود و زایمان نمی‌کند، مگر با دانش \[و آگاهیِ\] او تعالی؛ و هیچ \[جاندارِ\] کهنسالی عمر طولانی نمی‌کند و از عمرش کاسته نمی‌گردد، مگر آنکه در کتابی \[= لوح محفوظ\] ثبت است. به راستی که این کار‌ برای الله آسان است.

### الآية 35:12

> ﻿وَمَا يَسْتَوِي الْبَحْرَانِ هَٰذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ سَائِغٌ شَرَابُهُ وَهَٰذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ ۖ وَمِنْ كُلٍّ تَأْكُلُونَ لَحْمًا طَرِيًّا وَتَسْتَخْرِجُونَ حِلْيَةً تَلْبَسُونَهَا ۖ وَتَرَى الْفُلْكَ فِيهِ مَوَاخِرَ لِتَبْتَغُوا مِنْ فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ [35:12]

و آن دو دریا یکسان نیستند: این یکی شیرین و خوشگوار است و نوشیدنش گواراست و آن یکی شور و تلخ است؛ و از \[صیدِ\] هر یک گوشتی تازه می‌خورید و زیورى \[همچون مروارید و مرجان از اعماقش\] بیرون مى‏آورید که آنها را بر تن می‌کنید؛ و کشتی‏ها را در آن دریا مى‏بینى كه \[سینه امواج را\] مى‏شكافند تا از بخشایش او بهره‌مند گردید؛ باشد كه شکر به جای آورید.

### الآية 35:13

> ﻿يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِي لِأَجَلٍ مُسَمًّى ۚ ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ لَهُ الْمُلْكُ ۚ وَالَّذِينَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ مَا يَمْلِكُونَ مِنْ قِطْمِيرٍ [35:13]

\[الله\] شب را در روز درمی‌آورد و روز را در شب درمی‌آورد \[و اینچنین بر طول هر یک می‌افزاید\] و خورشید و ماه را به خدمت \[انسان\] گماشت که هر یک تا زمانی معیّن \[در مدار خود\] در حرکت باشند. این است الله ـ پروردگار شما؛ فرمانروایی از آنِ اوست و کسانی را که به جای او \[به یاری و دعا\] می‌خوانید، \[در برابر او تعالی چنان فقیرند که حتی\] مالکِ پوست هستۀ خرمایی نیستند.

### الآية 35:14

> ﻿إِنْ تَدْعُوهُمْ لَا يَسْمَعُوا دُعَاءَكُمْ وَلَوْ سَمِعُوا مَا اسْتَجَابُوا لَكُمْ ۖ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ يَكْفُرُونَ بِشِرْكِكُمْ ۚ وَلَا يُنَبِّئُكَ مِثْلُ خَبِيرٍ [35:14]

اگر آنان را \[به یاری و دعا\] بخوانید، صدایتان را نمی‌شنوند و \[به فرض محال\] اگر بشنوند، پاسختان را نمی‌دهند و روز قیامت از شرک شما بیزاری می‌جویند؛ و \[ای پیامبر،\] هیچ کس همچون \[پروردگارِ\] آگاه، تو را \[از حقایق\] خبردار نمی‌سازد.

### الآية 35:15

> ﻿۞ يَا أَيُّهَا النَّاسُ أَنْتُمُ الْفُقَرَاءُ إِلَى اللَّهِ ۖ وَاللَّهُ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ [35:15]

ای مردم، \[همۀ\] شما به الله نیازمندید و \[تنها\] الله است که بی‌نیازِ ستوده است.

### الآية 35:16

> ﻿إِنْ يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَأْتِ بِخَلْقٍ جَدِيدٍ [35:16]

اگر بخواهد، شما را \[از میان\] می‌بَرد و آفرینشی جدید \[به جایتان پدید\] می‌آورد.

### الآية 35:17

> ﻿وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ بِعَزِيزٍ [35:17]

و \[انجام\] این کار برای الله دشوار نیست.

### الآية 35:18

> ﻿وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ ۚ وَإِنْ تَدْعُ مُثْقَلَةٌ إِلَىٰ حِمْلِهَا لَا يُحْمَلْ مِنْهُ شَيْءٌ وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَىٰ ۗ إِنَّمَا تُنْذِرُ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ بِالْغَيْبِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ ۚ وَمَنْ تَزَكَّىٰ فَإِنَّمَا يَتَزَكَّىٰ لِنَفْسِهِ ۚ وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ [35:18]

و هیچ گناهکاری بارِ گناه دیگری را به دوش نمی‌گیرد و اگر \[شخص\] گرانباری، \[دیگری را\] برای حمل بار \[گناهان\] خویش فرا بخواند، \[چیزی از آن بار\] برداشته نمی‌شود؛ هر چند که او خویشاوند \[نزدیکش\] باشد. \[ای پیامبر،\] جز این نیست که تو فقط به کسانی هشدار می‌دهی که در نهان از \[مجازات\] پروردگارشان می‌ترسند و نماز برپا می‌دارند. هر ‌کس \[از گناهان\] پاک شود، یقیناً تنها به سود خویش پاک گشته است و بازگشت \[همه\] به سوی الله است.

### الآية 35:19

> ﻿وَمَا يَسْتَوِي الْأَعْمَىٰ وَالْبَصِيرُ [35:19]

و \[کافر و مؤمن برابر نیستند؛ چنان که\] نابینا و بینا یکسان نیستند؛

### الآية 35:20

> ﻿وَلَا الظُّلُمَاتُ وَلَا النُّورُ [35:20]

و نه تاریکی‏ها‏ و نور؛

### الآية 35:21

> ﻿وَلَا الظِّلُّ وَلَا الْحَرُورُ [35:21]

و نه سایه و باد سوزان؛

### الآية 35:22

> ﻿وَمَا يَسْتَوِي الْأَحْيَاءُ وَلَا الْأَمْوَاتُ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُسْمِعُ مَنْ يَشَاءُ ۖ وَمَا أَنْتَ بِمُسْمِعٍ مَنْ فِي الْقُبُورِ [35:22]

و زندگان و مردگان یکسان نیستند. بی‌تردید، الله \[ندای حق را\] به گوش هر کس بخواهد می‌رساند و تو \[ای پیامبر،\] نمی‌توانی کسانی را که در گورها هستند شنوا سازی.

### الآية 35:23

> ﻿إِنْ أَنْتَ إِلَّا نَذِيرٌ [35:23]

تو جز بیم‌دهنده‌ای \[بیش\] نیستی.

### الآية 35:24

> ﻿إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ بِالْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًا ۚ وَإِنْ مِنْ أُمَّةٍ إِلَّا خَلَا فِيهَا نَذِيرٌ [35:24]

به راستی، ما تو را به‏حق بشارت‌بخش و بیم‏دهنده فرستادیم و \[در نسل‏های گذشته نیز\] هیچ امتی نبود، مگر آنکه میانشان بیم‌دهنده‌ای گذشته است.

### الآية 35:25

> ﻿وَإِنْ يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ جَاءَتْهُمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ وَبِالزُّبُرِ وَبِالْكِتَابِ الْمُنِيرِ [35:25]

و اگر \[مشرکان\] تو را دروغگو می‌انگارند، \[عجیب نیست؛ چرا که\] بی‌تردید، کسانی ‌که پیش از آنان بودند \[نیز\] پیامبرانشان را که با دلایل روشن و کتاب‏های آسمانی و کتاب روشنگر به سراغشان آمدند دروغگو انگاشتند.

### الآية 35:26

> ﻿ثُمَّ أَخَذْتُ الَّذِينَ كَفَرُوا ۖ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ [35:26]

آنگاه \[من نیز\] کسانی را که کفر ورزیده بودند نابود ساختم؛ پس \[بنگر که\] کیفر من چگونه بود.

### الآية 35:27

> ﻿أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنْزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجْنَا بِهِ ثَمَرَاتٍ مُخْتَلِفًا أَلْوَانُهَا ۚ وَمِنَ الْجِبَالِ جُدَدٌ بِيضٌ وَحُمْرٌ مُخْتَلِفٌ أَلْوَانُهَا وَغَرَابِيبُ سُودٌ [35:27]

آیا ندیده‌ای که الله آبی از آسمان نازل کرد و به \[وسیلۀ\] آن، \[از درختان مختلف\] میوه‌هایی پدید ‌آوردیم که رنگهایش گوناگون است و از کوه‏ها \[نیز رگه‌ها و\] راه‏هایی سفید و قرمز و كاملاً سیاه \[آفریدیم\] که رنگهایش گوناگون است؟

### الآية 35:28

> ﻿وَمِنَ النَّاسِ وَالدَّوَابِّ وَالْأَنْعَامِ مُخْتَلِفٌ أَلْوَانُهُ كَذَٰلِكَ ۗ إِنَّمَا يَخْشَى اللَّهَ مِنْ عِبَادِهِ الْعُلَمَاءُ ۗ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ غَفُورٌ [35:28]

و همچنین از انسان‏ها و جنبندگان و چهارپایان \[نیز مخلوقاتی آفریدیم که\] رنگهایش گوناگون است. به راستی، از \[میانِ\] بندگان الله، تنها دانایان \[هستند که به صفات و احکام الهی آگاهی دارند و\] از او می‌ترسند. بی‌تردید، الله شکست‌ناپذیرِ آمرزنده است.

### الآية 35:29

> ﻿إِنَّ الَّذِينَ يَتْلُونَ كِتَابَ اللَّهِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَأَنْفَقُوا مِمَّا رَزَقْنَاهُمْ سِرًّا وَعَلَانِيَةً يَرْجُونَ تِجَارَةً لَنْ تَبُورَ [35:29]

در حقیقت، کسانی که کتاب الله را می‌خوانند و نماز برپا می‌دارند و از آنچه به آنان روزی داده‌ایم، پنهان و آشکار انفاق می‌کنند، به تجارتی \[پرسود\] امید دارند که هرگز زیان \[و کسادی\] ندارد.

### الآية 35:30

> ﻿لِيُوَفِّيَهُمْ أُجُورَهُمْ وَيَزِيدَهُمْ مِنْ فَضْلِهِ ۚ إِنَّهُ غَفُورٌ شَكُورٌ [35:30]

تا \[الله\] پاداششان را به صورت کامل بدهد و از فضل خویش، بر \[ثواب\] آنان بیفزاید. بی‌تردید، او تعالی آمرزندۀ سپاسگزار است.

### الآية 35:31

> ﻿وَالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ مِنَ الْكِتَابِ هُوَ الْحَقُّ مُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ بِعِبَادِهِ لَخَبِيرٌ بَصِيرٌ [35:31]

\[ای پیامبر،\] آنچه از این کتاب به تو وحی کردیم حق است و آن \[کتاب‏های آسمانی\] را که پیشتر بوده است تصدیق می‌کند. بی‌تردید، الله به \[حال\] بندگانش آگاه و بیناست.

### الآية 35:32

> ﻿ثُمَّ أَوْرَثْنَا الْكِتَابَ الَّذِينَ اصْطَفَيْنَا مِنْ عِبَادِنَا ۖ فَمِنْهُمْ ظَالِمٌ لِنَفْسِهِ وَمِنْهُمْ مُقْتَصِدٌ وَمِنْهُمْ سَابِقٌ بِالْخَيْرَاتِ بِإِذْنِ اللَّهِ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَضْلُ الْكَبِيرُ [35:32]

آنگاه این کتاب \[= قرآن\] را به گروهى از بندگانمان که برگزیدیم \[= امت محمد\] به میراث دادیم؛ \[برخی\] از آنان در حق خویش ستمکارند و \[برخی دیگر\] از آنان میانه‌رو هستند و \[برخی\] از آنان به فرمان الله در نیکی‏ها پیشتازند. این \[مسلمانی و بهره‌مندی از قرآن، فضیلت و\] بخشایش بزرگ است.

### الآية 35:33

> ﻿جَنَّاتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِنْ ذَهَبٍ وَلُؤْلُؤًا ۖ وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌ [35:33]

\[پاداششان\] باغ‏های جاودان \[بهشتی\] است که به آن وارد می‌شوند. در آنجا به دستبند‌هایی از طلا و مروارید آراسته می‌گردند و لباسشان از حریر است.

### الآية 35:34

> ﻿وَقَالُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَذْهَبَ عَنَّا الْحَزَنَ ۖ إِنَّ رَبَّنَا لَغَفُورٌ شَكُورٌ [35:34]

\[آنان پس از ورود\] می‌گویند: «سپاس \[و ستایش\] از آنِ الله است که اندوه را از ما دور کرد. به راستی که پروردگارمان آمرزندۀ سپاسگزار است.

### الآية 35:35

> ﻿الَّذِي أَحَلَّنَا دَارَ الْمُقَامَةِ مِنْ فَضْلِهِ لَا يَمَسُّنَا فِيهَا نَصَبٌ وَلَا يَمَسُّنَا فِيهَا لُغُوبٌ [35:35]

آن \[معبودی\] که از فضل خویش ما را در این سرای جاوید جای داد؛ در آنجا رنجی به ما نمی‌رسد و دچار خستگی \[و کسالت نیز\] نمی‌شویم.

### الآية 35:36

> ﻿وَالَّذِينَ كَفَرُوا لَهُمْ نَارُ جَهَنَّمَ لَا يُقْضَىٰ عَلَيْهِمْ فَيَمُوتُوا وَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُمْ مِنْ عَذَابِهَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي كُلَّ كَفُورٍ [35:36]

و برای کسانی که کفر ورزیدند آتش دوزخ \[در پیش\] است. نه فرمان \[مرگ\] بر آنان جارى مى‏شود تا بمیرند و نه \[چیزی\] از عذابش بر آنان کاسته مى‏گردد. ما هر ناسپاسى را اینچنین جزا مى‏دهیم.

### الآية 35:37

> ﻿وَهُمْ يَصْطَرِخُونَ فِيهَا رَبَّنَا أَخْرِجْنَا نَعْمَلْ صَالِحًا غَيْرَ الَّذِي كُنَّا نَعْمَلُ ۚ أَوَلَمْ نُعَمِّرْكُمْ مَا يَتَذَكَّرُ فِيهِ مَنْ تَذَكَّرَ وَجَاءَكُمُ النَّذِيرُ ۖ فَذُوقُوا فَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ نَصِيرٍ [35:37]

\[دوزخیان\] در آن \[آتش\] فریاد می‌زنند: **«پروردگارا، ما را \[از این عذاب\] بیرون آور تا غیر از آنچه \[پیشتر\] می‌کردیم، کار شایسته‌ای انجام دهیم»**. \[به آنان گفته می‌شود:\] «آیا به شما \[آنقدر فرصت و\] عمر ندادیم تا هر کس که پندپذیر است در آن \[مدت\] پند گیرد؟ و \[پیامبر نیز به عنوان\] بیم‌دهنده نزدتان آمد؛ پس \[حال که اطاعت نکردید، طعم عذاب را\] بچشید که ستمکاران هیچ یاریگری ندارند.

### الآية 35:38

> ﻿إِنَّ اللَّهَ عَالِمُ غَيْبِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ [35:38]

بی‌تردید، الله دانای نهانِ آسمان‏ها و زمین است \[و\] اوست که به رازِ دل‏ها داناست.

### الآية 35:39

> ﻿هُوَ الَّذِي جَعَلَكُمْ خَلَائِفَ فِي الْأَرْضِ ۚ فَمَنْ كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْرُهُ ۖ وَلَا يَزِيدُ الْكَافِرِينَ كُفْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ إِلَّا مَقْتًا ۖ وَلَا يَزِيدُ الْكَافِرِينَ كُفْرُهُمْ إِلَّا خَسَارًا [35:39]

او همان ذاتی است که شما را در زمین جانشین \[پیشینیان\] قرار داد؛ هر کس کفر بورزد کفرش به زیان خودِ اوست؛ و کافران را کفرشان نزد پروردگار‏شان جز خشم \[و بیزاری\] نمی‌افزاید؛ و کافران را کفرشان جز زیان \[و گناه، چیزی\] نمی‌افزاید.

### الآية 35:40

> ﻿قُلْ أَرَأَيْتُمْ شُرَكَاءَكُمُ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ أَرُونِي مَاذَا خَلَقُوا مِنَ الْأَرْضِ أَمْ لَهُمْ شِرْكٌ فِي السَّمَاوَاتِ أَمْ آتَيْنَاهُمْ كِتَابًا فَهُمْ عَلَىٰ بَيِّنَتٍ مِنْهُ ۚ بَلْ إِنْ يَعِدُ الظَّالِمُونَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا إِلَّا غُرُورًا [35:40]

\[ای پیامبر، به مشرکان\]‏ بگو: **«آن معبودانی که به جای الله \[به یاری و دعا\] می‌خوانید، به من نشان دهید که چه چیزی از زمین را آفریده‌اند؟ یا \[مگر همراه الله\] در آفرینش آسمان‏ها شرکت داشته‌اند؟ یا به آنان \[= مشرکان\] کتابی داده‌ایم و از \[مطالبِ\] آن، نشانۀ روشنی \[بر حقانیت خود\] دارند؟»** \[چنین نیست؛\] بلکه ستمکاران \[مشرک\] جز فریب، به یکدیگر وعده‌ای نمی‌دهند.

### الآية 35:41

> ﻿۞ إِنَّ اللَّهَ يُمْسِكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ أَنْ تَزُولَا ۚ وَلَئِنْ زَالَتَا إِنْ أَمْسَكَهُمَا مِنْ أَحَدٍ مِنْ بَعْدِهِ ۚ إِنَّهُ كَانَ حَلِيمًا غَفُورًا [35:41]

به راستی، الله است که آسمان‏ها و زمین را نگه مى‏دارد تا \[از مسیر و مدارِ خود\] منحرف نشوند؛ و اگر انحراف یابند، پس از او كسی آنها را نگه نمی‌دارد. بی‌تردید، الله همواره بردبارِ آمرزنده است.

### الآية 35:42

> ﻿وَأَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ لَئِنْ جَاءَهُمْ نَذِيرٌ لَيَكُونُنَّ أَهْدَىٰ مِنْ إِحْدَى الْأُمَمِ ۖ فَلَمَّا جَاءَهُمْ نَذِيرٌ مَا زَادَهُمْ إِلَّا نُفُورًا [35:42]

\[کافران\] با سخت‌ترین سوگندهایشان به الله سوگند یاد کردند که اگر \[پیامبرِ\] بیم‏‏‏‏‏‏دهنده‌ای برایشان بیاید، از هر امتی راه‏یافته ‏ترند؛ اما چون \[محمد به عنوان\] بیم‌دهنده‌ای نزدشان آمد، جز دوری \[و نفرت از حق چیزی\] بر آنان نیفزود.

### الآية 35:43

> ﻿اسْتِكْبَارًا فِي الْأَرْضِ وَمَكْرَ السَّيِّئِ ۚ وَلَا يَحِيقُ الْمَكْرُ السَّيِّئُ إِلَّا بِأَهْلِهِ ۚ فَهَلْ يَنْظُرُونَ إِلَّا سُنَّتَ الْأَوَّلِينَ ۚ فَلَنْ تَجِدَ لِسُنَّتِ اللَّهِ تَبْدِيلًا ۖ وَلَنْ تَجِدَ لِسُنَّتِ اللَّهِ تَحْوِيلًا [35:43]

\[سوگندهایشان صادقانه نبود؛ بلکه\] از روی گردنكشى در زمین و نیرنگ زشت \[بود\]؛ و نیرنگ‌ زشت، جز دامنگیر صاحبش نمی‌گردد. آیا \[کافران، چیزی\] جز سنت \[الهی و کیفرِ\] پیشینیان را انتظار دارند؟ هرگز در سنت الله تبدیلی نمی‌یابی و هرگز در سنت الله تغییری نمی‌یابی.

### الآية 35:44

> ﻿أَوَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ وَكَانُوا أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً ۚ وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُعْجِزَهُ مِنْ شَيْءٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْضِ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَلِيمًا قَدِيرًا [35:44]

آیا \[کافران\] در زمین نگشته‏اند تا ببینند سرانجامِ کسانی که پیش از آنان ـ و \[حتی\] نیرومندتر از آنان بودند ـ چگونه شد؟ هیچ چیزی در آسمان‏ها و زمین نیست که الله را ناتوان سازد \[و از حوزۀ قدرتش بیرون رود\]. بی‌تردید، او تعالی همواره دانای تواناست.

### الآية 35:45

> ﻿وَلَوْ يُؤَاخِذُ اللَّهُ النَّاسَ بِمَا كَسَبُوا مَا تَرَكَ عَلَىٰ ظَهْرِهَا مِنْ دَابَّةٍ وَلَٰكِنْ يُؤَخِّرُهُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ مُسَمًّى ۖ فَإِذَا جَاءَ أَجَلُهُمْ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِعِبَادِهِ بَصِيرًا [35:45]

و اگر الله مردم را به سبب آنچه کرده‌اند مجازات می‌کرد، هیچ جنبنده‌ای را بر پشت زمین باقی نمی‌گذاشت؛ اما \[مهلت می‌دهد و کیفرِ\] آنان را تا سرآمدی معیّن به تأخیر می‌اندازد. هنگامی که اجلشان \[در قیامت\] فرارسد، یقیناً الله به حال بندگانش بیناست.

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/35.md)
- [كل تفاسير سورة فاطر
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/35.md)
- [ترجمات سورة فاطر
](https://quranpedia.net/translations/35.md)
- [صفحة الكتاب: الترجمة الفارسية - دار الإسلام](https://quranpedia.net/book/1964.md)
- [المؤلف: فريق عمل اللغة الفارسية بموقع دار الإسلام](https://quranpedia.net/person/1739.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/35/book/1964) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
