---
title: "ترجمة سورة ص - الترجمة الطاجيكية - عارفي (الطاجيكية)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/38/book/1984.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/38/book/1984"
surah_id: "38"
book_id: "1984"
book_name: "الترجمة الطاجيكية - عارفي"
author: "فريق متخصص مكلف من مركز رواد الترجمة بالشراكة مع موقع دار الإسلام"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة ص - الترجمة الطاجيكية - عارفي (الطاجيكية)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/38/book/1984)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة ص - الترجمة الطاجيكية - عارفي (الطاجيكية) — https://quranpedia.net/surah/1/38/book/1984*.

Translation of Surah ص from "الترجمة الطاجيكية - عارفي" in الطاجيكية.

### الآية 38:1

> ص ۚ وَالْقُرْآنِ ذِي الذِّكْرِ [38:1]

Сод. Савганд ба Қуръони пандомӯз \[ки Аллоҳ таоло ҳеҷ шарике надорад\]

### الآية 38:2

> ﻿بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي عِزَّةٍ وَشِقَاقٍ [38:2]

Аммо кофирон гирифтори таассуб \[-у ҷоҳилият\] ва ситезанд

### الآية 38:3

> ﻿كَمْ أَهْلَكْنَا مِنْ قَبْلِهِمْ مِنْ قَرْنٍ فَنَادَوْا وَلَاتَ حِينَ مَنَاصٍ [38:3]

Чи бисёр наслҳои кофирро пеш аз онон ҳалок кардем, ки \[дар ҳангоми нузули азоб\] фарёд мезаданд, аммо \[он замон дигар\] ҳангоми наҷот набуд

### الآية 38:4

> ﻿وَعَجِبُوا أَنْ جَاءَهُمْ مُنْذِرٌ مِنْهُمْ ۖ وَقَالَ الْكَافِرُونَ هَٰذَا سَاحِرٌ كَذَّابٌ [38:4]

Мушрикон аз ин ки бимдиҳандае аз миёни худашон ба суроғашон омадааст, ибрози шигифтӣ карданд ва гуфтанд: «Ин мард ҷодугару дурӯғгӯст

### الآية 38:5

> ﻿أَجَعَلَ الْآلِهَةَ إِلَٰهًا وَاحِدًا ۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَيْءٌ عُجَابٌ [38:5]

Оё ба ҷойи маъбудони мухталиф маъбуде ягона қарор додааст? Воқеан, кори аҷибе аст»

### الآية 38:6

> ﻿وَانْطَلَقَ الْمَلَأُ مِنْهُمْ أَنِ امْشُوا وَاصْبِرُوا عَلَىٰ آلِهَتِكُمْ ۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَيْءٌ يُرَادُ [38:6]

Бузургонашон ба по хостанд \[ва ба пайравони худ гуфтанд\]: «Биравед ва бар \[парастишу ҳифзи\] маъбудонатон истодагарӣ кунед. Бе тардид, \[Муҳаммад бо\] ин кор хостааст \[ки шуморо гумроҳ кунад ва худро ба раёсат бирасонад\]

### الآية 38:7

> ﻿مَا سَمِعْنَا بِهَٰذَا فِي الْمِلَّةِ الْآخِرَةِ إِنْ هَٰذَا إِلَّا اخْتِلَاقٌ [38:7]

Мо ин \[назарияи тавҳид\]-ро ҳатто дар оини масеҳият ҳам нашнидаем. Ин сухан ҷуз дурӯғ \[чизе\] нест

### الآية 38:8

> ﻿أَأُنْزِلَ عَلَيْهِ الذِّكْرُ مِنْ بَيْنِنَا ۚ بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ مِنْ ذِكْرِي ۖ بَلْ لَمَّا يَذُوقُوا عَذَابِ [38:8]

Оё аз миёни \[ҳамаи\] мо Қуръон ба ӯ нозил шудааст»? \[Чунин нест, ки онон мегӯянд\] Балки онон дар \[асли\] ваҳйи Ман тардид доранд ва ҳанӯз азоби Маро начашидаанд

### الآية 38:9

> ﻿أَمْ عِنْدَهُمْ خَزَائِنُ رَحْمَةِ رَبِّكَ الْعَزِيزِ الْوَهَّابِ [38:9]

Оё ганҷинаҳои раҳмати Парвардигори шикастнопазири бахшандаат наздашон ҳаст?

### الآية 38:10

> ﻿أَمْ لَهُمْ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ فَلْيَرْتَقُوا فِي الْأَسْبَابِ [38:10]

Оё фармонравои осмонҳо ва замин ва байни онҳо ҳастанд? \[Агар чунин аст\] Бо васоил \[-у имконоти худ ба осмон\] авҷ бигиранд \[ва монеи нузули ваҳй гарданд\]

### الآية 38:11

> ﻿جُنْدٌ مَا هُنَالِكَ مَهْزُومٌ مِنَ الْأَحْزَابِ [38:11]

\[Ин кофирон\] Лашкаре шикастхӯрда аз ҷумла соири гурӯҳҳо \[ва аҳзоби мухолифи паёмбарон\] ҳастанд

### الآية 38:12

> ﻿كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ ذُو الْأَوْتَادِ [38:12]

Пеш аз онон низ қавми Нуҳ ва Од ва Фиръавни соҳибсипоҳ низ \[паёмбарони Моро\] такзиб карданд

### الآية 38:13

> ﻿وَثَمُودُ وَقَوْمُ لُوطٍ وَأَصْحَابُ الْأَيْكَةِ ۚ أُولَٰئِكَ الْأَحْزَابُ [38:13]

Қавми Самуд ва қавми Лут ва асҳоби Айка \[қавми Шуайб\] низ аз он гурӯҳҳо буданд \[ки паёмбаронро такзиб карданд\]

### الآية 38:14

> ﻿إِنْ كُلٌّ إِلَّا كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ عِقَابِ [38:14]

Ҳар як \[аз ин гурӯҳҳо\] паёмбарон \[-и худ\]-ро такзиб карданд ва кайфари ман \[дар мавридашон\] таҳаққуқ ёфт

### الآية 38:15

> ﻿وَمَا يَنْظُرُ هَٰؤُلَاءِ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً مَا لَهَا مِنْ فَوَاقٍ [38:15]

Инон фақат бонге саҳмнокро интизор мекашанд, ки ҳеҷ бозгаште надорад

### الآية 38:16

> ﻿وَقَالُوا رَبَّنَا عَجِّلْ لَنَا قِطَّنَا قَبْلَ يَوْمِ الْحِسَابِ [38:16]

\[Бо тамасхур\] Мегӯянд: **«Парвардигоро, пеш аз фаро расидани рӯзи ҳисоб баҳраи моро \[аз азоб\] ба шитоб бидеҳ»**

### الآية 38:17

> ﻿اصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَاذْكُرْ عَبْدَنَا دَاوُودَ ذَا الْأَيْدِ ۖ إِنَّهُ أَوَّابٌ [38:17]

\[Эй паёмбар\] Дар баробари гуфторашон шикебо бош ва аз Довуд, бандаи тавонманди Мо ёд кун, ки ҳамвора \[бо тавба ва анҷоми кори хайр ба даргоҳи мо\] бозмегашт

### الآية 38:18

> ﻿إِنَّا سَخَّرْنَا الْجِبَالَ مَعَهُ يُسَبِّحْنَ بِالْعَشِيِّ وَالْإِشْرَاقِ [38:18]

Мо кӯҳҳоро ба ӯ ба хидмат гумоштем, ки ҳамнаво бо ӯ шомгоҳон ва бомдодон \[Парвардигорро\] тасбеҳ мегуфтанд

### الآية 38:19

> ﻿وَالطَّيْرَ مَحْشُورَةً ۖ كُلٌّ لَهُ أَوَّابٌ [38:19]

Ва парандагонро \[низ ба хидмат гумоштем\], ки гирд меомаданд ва ҳамагӣ мутеаш буданд \[ва бо вай дар зикри Парвардигор ҳамовозӣ мекарданд\]

### الآية 38:20

> ﻿وَشَدَدْنَا مُلْكَهُ وَآتَيْنَاهُ الْحِكْمَةَ وَفَصْلَ الْخِطَابِ [38:20]

Мо фармонравоиашро устувор намудем ва ба ӯ паёмбарӣ ва каломе файсалабахш ато кардем

### الآية 38:21

> ﻿۞ وَهَلْ أَتَاكَ نَبَأُ الْخَصْمِ إِذْ تَسَوَّرُوا الْمِحْرَابَ [38:21]

Оё хабари афроде ба ту расидааст, ки барои додхоҳӣ \[ба суроғи Довуд омаданд ва\] аз девори ибодатгоҳаш боло рафтанд?

### الآية 38:22

> ﻿إِذْ دَخَلُوا عَلَىٰ دَاوُودَ فَفَزِعَ مِنْهُمْ ۖ قَالُوا لَا تَخَفْ ۖ خَصْمَانِ بَغَىٰ بَعْضُنَا عَلَىٰ بَعْضٍ فَاحْكُمْ بَيْنَنَا بِالْحَقِّ وَلَا تُشْطِطْ وَاهْدِنَا إِلَىٰ سَوَاءِ الصِّرَاطِ [38:22]

Чун \[бидуни иттилоъ\] бар Довуд ворид шуданд, аз диданашон ба ваҳшат афтод; онон гуфтанд: **«Натарс, мо ду нафари шокӣ \[шикояткунанда\] ҳастем, ки яке бар дигаре ситам кардааст. Миёнамон ба адолат доварӣ кун ва аз ҳақ дур нашав ва моро ба роҳи рост ҳидоят кун»**

### الآية 38:23

> ﻿إِنَّ هَٰذَا أَخِي لَهُ تِسْعٌ وَتِسْعُونَ نَعْجَةً وَلِيَ نَعْجَةٌ وَاحِدَةٌ فَقَالَ أَكْفِلْنِيهَا وَعَزَّنِي فِي الْخِطَابِ [38:23]

\[Яке аз онон гуфт\] **«Ин мард бародари ман аст. Ӯ наваду нуҳ меш дорад ва ман як меш дорам ва \[ба исрор\] мегӯяд: «Он \[як меш\]-ро ҳам ба ман во гузор»** ва дар баҳс бар ман пирӯз шудааст»

### الآية 38:24

> ﻿قَالَ لَقَدْ ظَلَمَكَ بِسُؤَالِ نَعْجَتِكَ إِلَىٰ نِعَاجِهِ ۖ وَإِنَّ كَثِيرًا مِنَ الْخُلَطَاءِ لَيَبْغِي بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَقَلِيلٌ مَا هُمْ ۗ وَظَنَّ دَاوُودُ أَنَّمَا فَتَنَّاهُ فَاسْتَغْفَرَ رَبَّهُ وَخَرَّ رَاكِعًا وَأَنَابَ ۩ [38:24]

\[Довуд\] Гуфт: **«Мусалламан, ӯ бо хостани меши ту \[барои афзудан\] ба мешҳои худаш бар ту ситам кардааст ва бисёре аз шарикон \[ва ҳамкорон\] дар ҳаққи якдигар ситам мекунанд, магар касоне, ки имон овардаанд ва корҳои шоиста анҷом додаанд, ки \[онҳо низ\] бисёр нодиранд»**. Довуд \[ки бидуни тавзеҳ хостан аз тарафи дигар ҳукм содир карда буд\] мутаваҷҷеҳ шуд, ки имтиҳонаш кардаем. Он гоҳ аз Парвардигораш омурзиш хост ва бо фурӯтанӣ ба замин афтод ва \[ба даргоҳи илоҳӣ\] тавба кард

### الآية 38:25

> ﻿فَغَفَرْنَا لَهُ ذَٰلِكَ ۖ وَإِنَّ لَهُ عِنْدَنَا لَزُلْفَىٰ وَحُسْنَ مَآبٍ [38:25]

Пас, ӯро ба хотири он \[хато\] бахшидем ва барояш дар пешгоҳи худ мақоме воло қарор додем ва \[дар охират\] бозгашти некуе хоҳад дошт

### الآية 38:26

> ﻿يَا دَاوُودُ إِنَّا جَعَلْنَاكَ خَلِيفَةً فِي الْأَرْضِ فَاحْكُمْ بَيْنَ النَّاسِ بِالْحَقِّ وَلَا تَتَّبِعِ الْهَوَىٰ فَيُضِلَّكَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ ۚ إِنَّ الَّذِينَ يَضِلُّونَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ بِمَا نَسُوا يَوْمَ الْحِسَابِ [38:26]

Эй Довуд, мо туро дар замин халифа ва фармонраво қарор додем; Пас, дар миёни мардум ба ҳақ доварӣ кун ва пайрави ҳаво \[-и нафс\] набош, ки аз роҳи Аллоҳ таоло гумроҳат мекунад. Бе гумон касоне, ки аз роҳи Аллоҳ таоло гумроҳ мешаванд, ба сазои он ки рӯзи ҳисобро фаромӯш кардаанд, азоби шадиде \[дар пеш\] доранд

### الآية 38:27

> ﻿وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاءَ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا بَاطِلًا ۚ ذَٰلِكَ ظَنُّ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ كَفَرُوا مِنَ النَّارِ [38:27]

Мо осмон ва замин ва он чиро, ки миёни онҳост, беҳуда наофаридаем. Ин гумони кофирон аст. Пас, вой бар кофирон аз оташи дузах!

### الآية 38:28

> ﻿أَمْ نَجْعَلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ كَالْمُفْسِدِينَ فِي الْأَرْضِ أَمْ نَجْعَلُ الْمُتَّقِينَ كَالْفُجَّارِ [38:28]

Оё касоне, ки имон овардаанд ва корҳои шоиста анҷом додаанд, монанди касоне ба ҳисоб меоварем, ки дар замин табаҳкорӣ кардаанд? Оё парҳезкоронро монанди бадкорон ба ҳисоб меоварем?

### الآية 38:29

> ﻿كِتَابٌ أَنْزَلْنَاهُ إِلَيْكَ مُبَارَكٌ لِيَدَّبَّرُوا آيَاتِهِ وَلِيَتَذَكَّرَ أُولُو الْأَلْبَابِ [38:29]

\[Эй Муҳаммад, ин Қуръон\] Китобест пурбаракат, ки бар ту нозил кардем, то \[мардум\] дар оёташ биандешанд ва хирадмандон панд гиранд

### الآية 38:30

> ﻿وَوَهَبْنَا لِدَاوُودَ سُلَيْمَانَ ۚ نِعْمَ الْعَبْدُ ۖ إِنَّهُ أَوَّابٌ [38:30]

Мо Сулаймонро ба Довуд ато кардем, неку бандае буд ва ҳамвора \[ба даргоҳи Парвардигораш\] тавба мекард

### الآية 38:31

> ﻿إِذْ عُرِضَ عَلَيْهِ بِالْعَشِيِّ الصَّافِنَاتُ الْجِيَادُ [38:31]

\[Ёд кун\] Он гоҳ ки асргоҳон аспҳои асил \[ва тундпо\] барояш оварданд

### الآية 38:32

> ﻿فَقَالَ إِنِّي أَحْبَبْتُ حُبَّ الْخَيْرِ عَنْ ذِكْرِ رَبِّي حَتَّىٰ تَوَارَتْ بِالْحِجَابِ [38:32]

\[Сулаймон саргарми тамошои аспҳо шуд ва вақти намоз гузашт.\] Он гоҳ гуфт: «Ба ростӣ, ки дӯстии ин аспҳо, маро аз ёди Парвардигорам ғофил кард, то он ки \[хуршед\] дар пардаи мағриб пинҳон шуд

### الآية 38:33

> ﻿رُدُّوهَا عَلَيَّ ۖ فَطَفِقَ مَسْحًا بِالسُّوقِ وَالْأَعْنَاقِ [38:33]

\[Бори дигар\] Онҳоро назди ман бозгардонед». Он гоҳ \[ба нишонаи вақф дар роҳи Аллоҳ таоло\] ба соқу гардани аспҳо даст кашид

### الآية 38:34

> ﻿وَلَقَدْ فَتَنَّا سُلَيْمَانَ وَأَلْقَيْنَا عَلَىٰ كُرْسِيِّهِ جَسَدًا ثُمَّ أَنَابَ [38:34]

Сулаймонро озмудем ва ҷасади навзодеро \[ки бидуни таваккал бар Аллоҳ таоло муштоқона дар интизори таваллудаш буд\] бар тахташ афкандем \[то дарёбад, ки қудрат ба тамомӣ дар ихтиёри Аллоҳ таоло аст\]. Он гоҳ \[тавба кард ва ба даргоҳи илоҳӣ\] бозгашт

### الآية 38:35

> ﻿قَالَ رَبِّ اغْفِرْ لِي وَهَبْ لِي مُلْكًا لَا يَنْبَغِي لِأَحَدٍ مِنْ بَعْدِي ۖ إِنَّكَ أَنْتَ الْوَهَّابُ [38:35]

Гуфт: **«Парвардигоро, маро биомурз ва ҳукумате ба ман арзонӣ дор, ки пас аз ман беназир бошад, ки бахшоянда Туӣ, Ту»**

### الآية 38:36

> ﻿فَسَخَّرْنَا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخَاءً حَيْثُ أَصَابَ [38:36]

Пас, \[Мо\] бодро дар хидматаш гумоштем, ки ҳар куҷо ирода мекард, ба фармони Ӯ ба оромӣ равон мешуд

### الآية 38:37

> ﻿وَالشَّيَاطِينَ كُلَّ بَنَّاءٍ وَغَوَّاصٍ [38:37]

Ва ҳар бинокор ва ғаввосе аз ҷинниёнро \[ки мехост, ба фармонаш даровардем\]

### الآية 38:38

> ﻿وَآخَرِينَ مُقَرَّنِينَ فِي الْأَصْفَادِ [38:38]

Ва \[гурӯҳи\] дигаре \[аз ҷиниён\]-ро \[ки ҳамагӣ\] дар ғулу занҷир буданд, \[таҳти султааш\] даровардем

### الآية 38:39

> ﻿هَٰذَا عَطَاؤُنَا فَامْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسَابٍ [38:39]

\[Ба ӯ гуфтем\] **«Ин атои Мост, пас, \[ба ҳар кас мехоҳӣ\] бибахш ва аз ҳар ки мехоҳӣ, боз дор. Ҳисобе бар ту нест»**

### الآية 38:40

> ﻿وَإِنَّ لَهُ عِنْدَنَا لَزُلْفَىٰ وَحُسْنَ مَآبٍ [38:40]

Бе тардид, барои Сулаймон дар пешгоҳи худ мақоми воло қарор додем ва \[дар охират\] бозгаште неку хоҳад дошт

### الآية 38:41

> ﻿وَاذْكُرْ عَبْدَنَا أَيُّوبَ إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الشَّيْطَانُ بِنُصْبٍ وَعَذَابٍ [38:41]

\[Эй паёмбар\] Аз бандаи Мо Аюб ёд кун, он гоҳ ки Парвардигорашро нидо дод, ки: **«Шайтон маро ба ранҷу дард овардааст»**

### الآية 38:42

> ﻿ارْكُضْ بِرِجْلِكَ ۖ هَٰذَا مُغْتَسَلٌ بَارِدٌ وَشَرَابٌ [38:42]

\[Ба ӯ фармон додем\] **«Пойи худро бар замин бикӯб \[то чашмае биҷӯшад\]. Ин чашмасоре хунук барои шустушӯ ва ошомиданист»**

### الآية 38:43

> ﻿وَوَهَبْنَا لَهُ أَهْلَهُ وَمِثْلَهُمْ مَعَهُمْ رَحْمَةً مِنَّا وَذِكْرَىٰ لِأُولِي الْأَلْبَابِ [38:43]

Ва хонаводаашро \[ки аз даст дода буд\] дучанд ба вай бахшидем, то \[нишонаи\] раҳмате аз ҷониби Мо ва андарзе барои хирадмандон бошад

### الآية 38:44

> ﻿وَخُذْ بِيَدِكَ ضِغْثًا فَاضْرِبْ بِهِ وَلَا تَحْنَثْ ۗ إِنَّا وَجَدْنَاهُ صَابِرًا ۚ نِعْمَ الْعَبْدُ ۖ إِنَّهُ أَوَّابٌ [38:44]

Ва \[ба ӯ фармон додем\] «Дастае аз шохаҳо \[-и борикро\] баргир ва бо он \[ҳамсаратро\] бизан ва савгандатро \[ки дар ҳангоми хашм ёд карда будӣ\] нашикан. Бе тардид, ӯ марди шикебое буд. Чи неку бандае! Ба ростӣ, ки ӯ бисёр тавбакор буд

### الآية 38:45

> ﻿وَاذْكُرْ عِبَادَنَا إِبْرَاهِيمَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ أُولِي الْأَيْدِي وَالْأَبْصَارِ [38:45]

Ва \[эй паёмбар\] аз бандагони Мо Иброҳим ва Исҳоқ ва Яъқуб, ки тавонманду бобасират буданд

### الآية 38:46

> ﻿إِنَّا أَخْلَصْنَاهُمْ بِخَالِصَةٍ ذِكْرَى الدَّارِ [38:46]

Мо бо \[мавҳибати\] ёди охират ба онон хулуси вижае бахшидем

### الآية 38:47

> ﻿وَإِنَّهُمْ عِنْدَنَا لَمِنَ الْمُصْطَفَيْنَ الْأَخْيَارِ [38:47]

Онон дар пешгоҳи Мо некмард ва баргузида буданд

### الآية 38:48

> ﻿وَاذْكُرْ إِسْمَاعِيلَ وَالْيَسَعَ وَذَا الْكِفْلِ ۖ وَكُلٌّ مِنَ الْأَخْيَارِ [38:48]

Ва \[низ\] ёд кун аз Исмоил ва Ясаъ ва Зулкифл, ки ҳамагӣ аз некон буданд

### الآية 38:49

> ﻿هَٰذَا ذِكْرٌ ۚ وَإِنَّ لِلْمُتَّقِينَ لَحُسْنَ مَآبٍ [38:49]

Ин \[Қуръон\] пандест ва бе гумон, парҳезгорон \[дар биҳишт\] манзилгоҳе неку хоҳанд дошт

### الآية 38:50

> ﻿جَنَّاتِ عَدْنٍ مُفَتَّحَةً لَهُمُ الْأَبْوَابُ [38:50]

Боғҳое ҷовидон, ки дарҳояш ба рӯяшон кушодааст

### الآية 38:51

> ﻿مُتَّكِئِينَ فِيهَا يَدْعُونَ فِيهَا بِفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ وَشَرَابٍ [38:51]

Он ҷо, дар ҳоле ки бар тахтҳо такя задаанд, дастури меваҳои фаровон ва нӯшиданӣ медиҳанд

### الآية 38:52

> ﻿۞ وَعِنْدَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ أَتْرَابٌ [38:52]

Ва наздашон занони дуруштчашм аст, ки \[ танҳо ба шавҳарони худ\] назар доранд ва \[ҳамагӣ\] ҳамсин ҳастанд

### الآية 38:53

> ﻿هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوْمِ الْحِسَابِ [38:53]

Ин ҳамон неъматҳоест, ки барои рӯзи ҳисоб ба шумо ваъда дода мешавад

### الآية 38:54

> ﻿إِنَّ هَٰذَا لَرِزْقُنَا مَا لَهُ مِنْ نَفَادٍ [38:54]

Ин ризқу рӯзӣ аз ҷониби Мост, ки ҳаргиз \[қатъ намешавад ва\] поён намепазирад

### الآية 38:55

> ﻿هَٰذَا ۚ وَإِنَّ لِلطَّاغِينَ لَشَرَّ مَآبٍ [38:55]

Ин \[подоши парҳезкорон\] аст ва саркашон бадтарин бозгаштро доранд

### الآية 38:56

> ﻿جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ الْمِهَادُ [38:56]

\[Ҳамон\] Дузах, ки дар он ворид мешаванд ва чи бад қароргоҳе аст!

### الآية 38:57

> ﻿هَٰذَا فَلْيَذُوقُوهُ حَمِيمٌ وَغَسَّاقٌ [38:57]

Ин \[муҷозот\] оби ҷӯшон ва хунобаи чирколудест, ки бояд аз он бичашанд

### الآية 38:58

> ﻿وَآخَرُ مِنْ شَكْلِهِ أَزْوَاجٌ [38:58]

Ва ҷуз инҳо кайфарҳои гуногуни дигаре ҳаммонанди он доранд

### الآية 38:59

> ﻿هَٰذَا فَوْجٌ مُقْتَحِمٌ مَعَكُمْ ۖ لَا مَرْحَبًا بِهِمْ ۚ إِنَّهُمْ صَالُو النَّارِ [38:59]

\[Ба раҳбарони дузахӣ гуфта мешавад\] **«Ин гурӯҳ низ ҳамроҳи шумо \[ба дузах\] дармеоянд»**. \[Онон посух медиҳанд\] **«Хуш омад бар онон мабод! Чаро ки ба оташ дармеоянд»**

### الآية 38:60

> ﻿قَالُوا بَلْ أَنْتُمْ لَا مَرْحَبًا بِكُمْ ۖ أَنْتُمْ قَدَّمْتُمُوهُ لَنَا ۖ فَبِئْسَ الْقَرَارُ [38:60]

\[Пайравон\] Мегӯянд: **«Балки, шуморо хушомад мабод, ки ин \[азоб\]-ро пеши пойи мо ниҳодед. Пас, \[дузах\] чи бад қароргоҳе аст»**!

### الآية 38:61

> ﻿قَالُوا رَبَّنَا مَنْ قَدَّمَ لَنَا هَٰذَا فَزِدْهُ عَذَابًا ضِعْفًا فِي النَّارِ [38:61]

\[Сипас\] Мегӯянд: **«Парвардигоро, ҳар кас, ки ин \[азоб\]-ро барои Мо фароҳам кардааст, азобашро дар оташ дучанд кун»**

### الآية 38:62

> ﻿وَقَالُوا مَا لَنَا لَا نَرَىٰ رِجَالًا كُنَّا نَعُدُّهُمْ مِنَ الْأَشْرَارِ [38:62]

\[Дузахиёни мутакаббир\] Мегӯянд: «Чаро касонеро, ки \[дар дунё\] дар зумраи ашрор мепиндоштем, \[дар дузах\] намебинем?

### الآية 38:63

> ﻿أَتَّخَذْنَاهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ الْأَبْصَارُ [38:63]

Оё \[бе ҷиҳат\] ононро, ки тамасхур мегирифтем ё \[ин ҷо ҳастанд ва\] чашмон \[-и мо\] бар эшон намеафтад?»

### الآية 38:64

> ﻿إِنَّ ذَٰلِكَ لَحَقٌّ تَخَاصُمُ أَهْلِ النَّارِ [38:64]

Ин муҷодалаи аҳли оташ қатъан ростаст

### الآية 38:65

> ﻿قُلْ إِنَّمَا أَنَا مُنْذِرٌ ۖ وَمَا مِنْ إِلَٰهٍ إِلَّا اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ [38:65]

\[Эй паёмбар, ба кофирон\] Бигӯ: «Ман фақат бимдиҳандаам ва ҳеҷ маъбуде \[ба ҳақ\] ҷуз Аллоҳи ягонаи пирӯзманд нест

### الآية 38:66

> ﻿رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ [38:66]

Парвардигори осмонҳо ва замин ва он чи миёни онҳост. \[Он\] Шикастнопазири омурзанда»

### الآية 38:67

> ﻿قُلْ هُوَ نَبَأٌ عَظِيمٌ [38:67]

\[Эй паёмбар\] Бигӯ: «Ин \[Қуръон\] хабаре бузург аст,

### الآية 38:68

> ﻿أَنْتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ [38:68]

шумо аз он рӯйгардонед

### الآية 38:69

> ﻿مَا كَانَ لِيَ مِنْ عِلْمٍ بِالْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ إِذْ يَخْتَصِمُونَ [38:69]

\[Агар ба ман ваҳй намешуд\] Аз олами болотар он гоҳ, ки фариштагон \[дар мавриди офариниши инсон\] ҷидол мекарданд, ҳеҷ иттилое надоштам

### الآية 38:70

> ﻿إِنْ يُوحَىٰ إِلَيَّ إِلَّا أَنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُبِينٌ [38:70]

Танҳо аз он рӯй ба ман ваҳй мешавад, ки бимдиҳандае ошкорам»

### الآية 38:71

> ﻿إِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي خَالِقٌ بَشَرًا مِنْ طِينٍ [38:71]

\[Ёд кун аз\] Ҳангоме ки Парвардигорат ба фариштагон гуфт: «Ман башаре аз гил меофаринам

### الآية 38:72

> ﻿فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِنْ رُوحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ [38:72]

Он гоҳ ки ӯро сомон додам ва аз рӯҳи хеш дар ӯ дамидам, дар баробараш саҷда кунед»

### الآية 38:73

> ﻿فَسَجَدَ الْمَلَائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ [38:73]

Пас, \[чун Одам халқ шуд\] фариштагон ҳамагӣ саҷда карданд

### الآية 38:74

> ﻿إِلَّا إِبْلِيسَ اسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الْكَافِرِينَ [38:74]

Магар Иблис, ки такаббур варзид ва кофир шуд

### الآية 38:75

> ﻿قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا مَنَعَكَ أَنْ تَسْجُدَ لِمَا خَلَقْتُ بِيَدَيَّ ۖ أَسْتَكْبَرْتَ أَمْ كُنْتَ مِنَ الْعَالِينَ [38:75]

\[Аллоҳ таоло\] Фармуд: **«Эй Иблис, чи чиз муҷиб шуд, ки дар баробари он чи ба дастони худ офаридаам, саҷда накунӣ? Оё такаббур варзидӣ ё бартариҷӯӣ кардӣ»**?

### الآية 38:76

> ﻿قَالَ أَنَا خَيْرٌ مِنْهُ ۖ خَلَقْتَنِي مِنْ نَارٍ وَخَلَقْتَهُ مِنْ طِينٍ [38:76]

Гуфт: **«Ман аз ӯ бартарам: Маро аз оташ офаридаӣ ва ӯро аз гил»**

### الآية 38:77

> ﻿قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ [38:77]

Аллоҳ таоло фармуд: «Аз биҳишт берун шав, ки ту \[манфуру\] рондашудаӣ

### الآية 38:78

> ﻿وَإِنَّ عَلَيْكَ لَعْنَتِي إِلَىٰ يَوْمِ الدِّينِ [38:78]

Ва лаънати Ман то рӯзи қиёмат бар ту хоҳад буд»

### الآية 38:79

> ﻿قَالَ رَبِّ فَأَنْظِرْنِي إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ [38:79]

\[Иблис\] Гуфт: **«Парвардигоро, пас то рӯзе, ки \[бандагонат\] барангехта мешаванд, ба ман муҳлат бидеҳ»**

### الآية 38:80

> ﻿قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنْظَرِينَ [38:80]

\[Аллоҳ таоло\] Фармуд: «Муҳлат хоҳӣ дошт

### الآية 38:81

> ﻿إِلَىٰ يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ [38:81]

То \[рӯзи қиёмат\] он вақти муайян»

### الآية 38:82

> ﻿قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ [38:82]

\[Иблис\] Гуфт: «Ба иззатат савганд, ки ҳамаи ононро гумроҳ хоҳам кард

### الآية 38:83

> ﻿إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ [38:83]

Магар бандагони холиси Ту аз \[миёни\] онон \[ки ҳидояташон кардаӣ\]»

### الآية 38:84

> ﻿قَالَ فَالْحَقُّ وَالْحَقَّ أَقُولُ [38:84]

\[Аллоҳ таоло\] Фармуд: «Пас, \[сухани Ман\] ҳақ аст ва ҳақро мегӯям

### الآية 38:85

> ﻿لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنْكَ وَمِمَّنْ تَبِعَكَ مِنْهُمْ أَجْمَعِينَ [38:85]

Қатъан, ҷаҳаннамро аз ту ва ҳар ки аз ту пайравӣ кунад, анбошта хоҳам сохт»

### الآية 38:86

> ﻿قُلْ مَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُتَكَلِّفِينَ [38:86]

\[Эй паёмбар, ба мушрикон\] Бигӯ: **«Ман \[дар баробари рисолатам\] ҳеҷ подоше аз шумо намехоҳам ва фиребкор нестам \[ва ба дурӯғ иддаои нубувват намекунам\]»**

### الآية 38:87

> ﻿إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِلْعَالَمِينَ [38:87]

Ин \[Қуръон\] ҷуз панд барои ҷаҳониён \[инсон ва ҷин\] нест

### الآية 38:88

> ﻿وَلَتَعْلَمُنَّ نَبَأَهُ بَعْدَ حِينٍ [38:88]

Ва қатъан, пас аз марг аз хабари \[ҳаққоният ва ростии\] он огоҳ хоҳед шуд

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/38.md)
- [كل تفاسير سورة ص
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/38.md)
- [ترجمات سورة ص
](https://quranpedia.net/translations/38.md)
- [صفحة الكتاب: الترجمة الطاجيكية - عارفي](https://quranpedia.net/book/1984.md)
- [المؤلف: فريق متخصص مكلف من مركز رواد الترجمة بالشراكة مع موقع دار الإسلام](https://quranpedia.net/person/1759.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/38/book/1984) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
