---
title: "ترجمة سورة غافر - الترجمة الإيطالية (الإيطالية)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/40/book/1956.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/40/book/1956"
surah_id: "40"
book_id: "1956"
book_name: "الترجمة الإيطالية"
author: "عثمان الشريف"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة غافر - الترجمة الإيطالية (الإيطالية)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/40/book/1956)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة غافر - الترجمة الإيطالية (الإيطالية) — https://quranpedia.net/surah/1/40/book/1956*.

Translation of Surah غافر from "الترجمة الإيطالية" in الإيطالية.

### الآية 40:1

> حم [40:1]

Ħæ, Mī-īm حمٓ

### الآية 40:2

> ﻿تَنْزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ [40:2]

Rivelazione del Libro da Allāh , il Potente, il Sapiente,

### الآية 40:3

> ﻿غَافِرِ الذَّنْبِ وَقَابِلِ التَّوْبِ شَدِيدِ الْعِقَابِ ذِي الطَّوْلِ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ إِلَيْهِ الْمَصِيرُ [40:3]

il Perdonatore del peccato e l'Accoglitore del pentimento, il Severo nella punizione, il Detentore di ogni cosa: non c'è divinità all'infuori di Lui: a Lui sarà il ritorno.

### الآية 40:4

> ﻿مَا يُجَادِلُ فِي آيَاتِ اللَّهِ إِلَّا الَّذِينَ كَفَرُوا فَلَا يَغْرُرْكَ تَقَلُّبُهُمْ فِي الْبِلَادِ [40:4]

Non mettono in dubbio i segni di Allāh se non i miscredenti; non farti illudere dai loro spostamenti in terra.

### الآية 40:5

> ﻿كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَالْأَحْزَابُ مِنْ بَعْدِهِمْ ۖ وَهَمَّتْ كُلُّ أُمَّةٍ بِرَسُولِهِمْ لِيَأْخُذُوهُ ۖ وَجَادَلُوا بِالْبَاطِلِ لِيُدْحِضُوا بِهِ الْحَقَّ فَأَخَذْتُهُمْ ۖ فَكَيْفَ كَانَ عِقَابِ [40:5]

Prima di loro negò il popolo di Nūħ ﴾نُوح﴿ e dopo le Fazioni; ogni popolo ha complottato contro il proprio Messaggero per rovinarlo e discussero con le ingiustizie per confutare la verità, quindi li ho rovinati. Come fu terribile allora la Mia punizione!

### الآية 40:6

> ﻿وَكَذَٰلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّهُمْ أَصْحَابُ النَّارِ [40:6]

E così si è avverata la promessa del tuo Dio per quelli che hanno negato: in verità loro sono destinati al Fuoco!

### الآية 40:7

> ﻿الَّذِينَ يَحْمِلُونَ الْعَرْشَ وَمَنْ حَوْلَهُ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيُؤْمِنُونَ بِهِ وَيَسْتَغْفِرُونَ لِلَّذِينَ آمَنُوا رَبَّنَا وَسِعْتَ كُلَّ شَيْءٍ رَحْمَةً وَعِلْمًا فَاغْفِرْ لِلَّذِينَ تَابُوا وَاتَّبَعُوا سَبِيلَكَ وَقِهِمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ [40:7]

Quelli che portano il Trono e quelli che gli sono intorno fanno le lodi del loro Dio e credono in Lui e chiedono perdono per quelli che hanno creduto: "Nostro Dio, Tu abbracci ogni cosa con la Tua Pietà e la Tuo Sapienza; perdona quelli che si sono pentiti e hanno seguito la Tua via e risparmiali dalla punizione dell'Inferno!

### الآية 40:8

> ﻿رَبَّنَا وَأَدْخِلْهُمْ جَنَّاتِ عَدْنٍ الَّتِي وَعَدْتَهُمْ وَمَنْ صَلَحَ مِنْ آبَائِهِمْ وَأَزْوَاجِهِمْ وَذُرِّيَّاتِهِمْ ۚ إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ [40:8]

Nostro Dio, falli entrare nei Paradisi di Aden che hai loro promesso insieme agli umili fra i loro padri e le loro mogli e i loro figli: In verità Tu sei il Potente, il Saggio!

### الآية 40:9

> ﻿وَقِهِمُ السَّيِّئَاتِ ۚ وَمَنْ تَقِ السَّيِّئَاتِ يَوْمَئِذٍ فَقَدْ رَحِمْتَهُ ۚ وَذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ [40:9]

E proteggili dai peccati, e chi proteggerai dai peccati quel giorno avrà la Tua misericordia. E quello sarà il grande successo."

### الآية 40:10

> ﻿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا يُنَادَوْنَ لَمَقْتُ اللَّهِ أَكْبَرُ مِنْ مَقْتِكُمْ أَنْفُسَكُمْ إِذْ تُدْعَوْنَ إِلَى الْإِيمَانِ فَتَكْفُرُونَ [40:10]

In verità a quelli che non credono sarà detto: "L'ira di Allāh è più grande della vostra ira contro voi stessi, dato che siete stati chiamati alla fede e l'avete rifiutata!"

### الآية 40:11

> ﻿قَالُوا رَبَّنَا أَمَتَّنَا اثْنَتَيْنِ وَأَحْيَيْتَنَا اثْنَتَيْنِ فَاعْتَرَفْنَا بِذُنُوبِنَا فَهَلْ إِلَىٰ خُرُوجٍ مِنْ سَبِيلٍ [40:11]

Dissero: "Dio nostro, ci hai fatto morire due volte e due volte ci hai dato la vita; abbiamo riconosciuto i nostri peccati: c'è forse una via d'uscita?"

### الآية 40:12

> ﻿ذَٰلِكُمْ بِأَنَّهُ إِذَا دُعِيَ اللَّهُ وَحْدَهُ كَفَرْتُمْ ۖ وَإِنْ يُشْرَكْ بِهِ تُؤْمِنُوا ۚ فَالْحُكْمُ لِلَّهِ الْعَلِيِّ الْكَبِيرِ [40:12]

"Ciò perché, quando s'invocava solo Allāh, Lo avete rinnegato, ma se Gli si associavano altri, Gli credevate. Il giudizio spetta ad Allāh, l'Altissimo, l`Immenso".

### الآية 40:13

> ﻿هُوَ الَّذِي يُرِيكُمْ آيَاتِهِ وَيُنَزِّلُ لَكُمْ مِنَ السَّمَاءِ رِزْقًا ۚ وَمَا يَتَذَكَّرُ إِلَّا مَنْ يُنِيبُ [40:13]

Lui è Colui che vi mostra i Suoi Segni e fa scendere per voi dal cielo la Provvidenza, ma non se ne ricorda se non chi si è pentito.

### الآية 40:14

> ﻿فَادْعُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ [40:14]

Invocate Allāh con fede sincera, anche se i miscredenti lo odieranno:

### الآية 40:15

> ﻿رَفِيعُ الدَّرَجَاتِ ذُو الْعَرْشِ يُلْقِي الرُّوحَ مِنْ أَمْرِهِ عَلَىٰ مَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ لِيُنْذِرَ يَوْمَ التَّلَاقِ [40:15]

l'Eccelso, il Padrone del Trono; invia la Rivelazione col Suo comando a chi vuole dei Suoi servi, perché annunci il Giorno dell'Incontro:

### الآية 40:16

> ﻿يَوْمَ هُمْ بَارِزُونَ ۖ لَا يَخْفَىٰ عَلَى اللَّهِ مِنْهُمْ شَيْءٌ ۚ لِمَنِ الْمُلْكُ الْيَوْمَ ۖ لِلَّهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ [40:16]

il Giorno in cui saranno bene in mostra, e niente di loro sarà nascosto ad Allāh. "Di chi è il Regno oggi?" "Di Allāh, l'Unico, l'Invincibile!"

### الآية 40:17

> ﻿الْيَوْمَ تُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ ۚ لَا ظُلْمَ الْيَوْمَ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ [40:17]

Oggi ogni anima viene retribuita per il bene che ha fatto. Oggi non c'è ingiustizia! Allāh è in verità rapido nel giudicare.

### الآية 40:18

> ﻿وَأَنْذِرْهُمْ يَوْمَ الْآزِفَةِ إِذِ الْقُلُوبُ لَدَى الْحَنَاجِرِ كَاظِمِينَ ۚ مَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ حَمِيمٍ وَلَا شَفِيعٍ يُطَاعُ [40:18]

E avvertili del giorno del Giudizio quando, atterriti, li salteranno i cuori in gola: non ci sarà per i malfattori amico, né intercessore affidabile.

### الآية 40:19

> ﻿يَعْلَمُ خَائِنَةَ الْأَعْيُنِ وَمَا تُخْفِي الصُّدُورُ [40:19]

Lui conosce l'inganno degli occhi e ciò che nascondono i petti.

### الآية 40:20

> ﻿وَاللَّهُ يَقْضِي بِالْحَقِّ ۖ وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ لَا يَقْضُونَ بِشَيْءٍ ۗ إِنَّ اللَّهَ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ [40:20]

E Allāh giudica con giustizia, e quelli che invocano all'infuori di Lui non giudicano nulla. In verità Allāh è l'Ascoltatore, l'Osservatore.

### الآية 40:21

> ﻿۞ أَوَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ كَانُوا مِنْ قَبْلِهِمْ ۚ كَانُوا هُمْ أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَآثَارًا فِي الْأَرْضِ فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ وَمَا كَانَ لَهُمْ مِنَ اللَّهِ مِنْ وَاقٍ [40:21]

۞ Non hanno percorso la terra e osservato quale fu la fine di quelli che li hanno preceduti? Erano più forti di loro e avevano lasciato più orme in terra, eppure Allāh li ha puniti per i loro peccati e non hanno avuto nessuno a proteggerli dalla punizione di Allāh.

### الآية 40:22

> ﻿ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانَتْ تَأْتِيهِمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ فَكَفَرُوا فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ قَوِيٌّ شَدِيدُ الْعِقَابِ [40:22]

Ciò perché, quando venivano loro i messaggeri con le evidenze, loro negavano, e Allāh li punì; Lui è in verità Forte, Severo nel punire.

### الآية 40:23

> ﻿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُبِينٍ [40:23]

E inviammo Mūsā ﴾مُوسَى﴿ con i Nostri segni e una chiara autorità

### الآية 40:24

> ﻿إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَقَارُونَ فَقَالُوا سَاحِرٌ كَذَّابٌ [40:24]

al Faraone, a Hāmān e Ǭārūn, che dissero: "Mago bugiardo!"

### الآية 40:25

> ﻿فَلَمَّا جَاءَهُمْ بِالْحَقِّ مِنْ عِنْدِنَا قَالُوا اقْتُلُوا أَبْنَاءَ الَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ وَاسْتَحْيُوا نِسَاءَهُمْ ۚ وَمَا كَيْدُ الْكَافِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَالٍ [40:25]

Quando arrivò loro con la verità, da parte Nostra, dissero: "Uccidete i figli di quelli che hanno creduto con lui e risparmiate le loro donne". E la trama dei miscredenti non è altro che in perdizione!

### الآية 40:26

> ﻿وَقَالَ فِرْعَوْنُ ذَرُونِي أَقْتُلْ مُوسَىٰ وَلْيَدْعُ رَبَّهُ ۖ إِنِّي أَخَافُ أَنْ يُبَدِّلَ دِينَكُمْ أَوْ أَنْ يُظْهِرَ فِي الْأَرْضِ الْفَسَادَ [40:26]

E disse il Faraone: "Lasciatemi uccidere Mūsā ﴾مُوسَى ﴿, e che invochi pure il suo Dio! In verità temo che lui cambi la vostra fede e faccia diffondere in terra la corruzione!"

### الآية 40:27

> ﻿وَقَالَ مُوسَىٰ إِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ مِنْ كُلِّ مُتَكَبِّرٍ لَا يُؤْمِنُ بِيَوْمِ الْحِسَابِ [40:27]

E disse Mūsā ﴾مُوسَى﴿: "In verità cerco rifugio presso il mio e vostro Dio da ogni arrogante che non crede nel Giorno del Giudizio."

### الآية 40:28

> ﻿وَقَالَ رَجُلٌ مُؤْمِنٌ مِنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَكْتُمُ إِيمَانَهُ أَتَقْتُلُونَ رَجُلًا أَنْ يَقُولَ رَبِّيَ اللَّهُ وَقَدْ جَاءَكُمْ بِالْبَيِّنَاتِ مِنْ رَبِّكُمْ ۖ وَإِنْ يَكُ كَاذِبًا فَعَلَيْهِ كَذِبُهُ ۖ وَإِنْ يَكُ صَادِقًا يُصِبْكُمْ بَعْضُ الَّذِي يَعِدُكُمْ ۖ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي مَنْ هُوَ مُسْرِفٌ كَذَّابٌ [40:28]

E disse un uomo credente, della corte del Faraone, che nascondeva la propria fede: "Uccidete un uomo solo perché dice: 'il mio Dio è Allāh, ed è venuto a voi con le Evidenze dal vostro Dio? Se lui mente, la sua menzogna ricadrà su di lui, e se è veritiero, avrete parte di ciò che ha promesso. In verità Allāh non guida chi è trasgressore e bugiardo.

### الآية 40:29

> ﻿يَا قَوْمِ لَكُمُ الْمُلْكُ الْيَوْمَ ظَاهِرِينَ فِي الْأَرْضِ فَمَنْ يَنْصُرُنَا مِنْ بَأْسِ اللَّهِ إِنْ جَاءَنَا ۚ قَالَ فِرْعَوْنُ مَا أُرِيكُمْ إِلَّا مَا أَرَىٰ وَمَا أَهْدِيكُمْ إِلَّا سَبِيلَ الرَّشَادِ [40:29]

O popolo mio! Oggi il regno è vostro e siete elevati in terra! Ma chi potrebbe difenderci dalla durezza di Allāh se ci prendesse?" Il Faraone disse: "Non vi mostro se non ciò che vedo e non vi guido se non alla Retta Via ".

### الآية 40:30

> ﻿وَقَالَ الَّذِي آمَنَ يَا قَوْمِ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ مِثْلَ يَوْمِ الْأَحْزَابِ [40:30]

E disse il credente: "O popolo mio! Temo per voi un pericolo simile a quello toccato alle Fazioni,

### الآية 40:31

> ﻿مِثْلَ دَأْبِ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ وَالَّذِينَ مِنْ بَعْدِهِمْ ۚ وَمَا اللَّهُ يُرِيدُ ظُلْمًا لِلْعِبَادِ [40:31]

una sorte come quella del popolo di Nūħ ﴾نُوح ﴿ e di A'ade di Thamūd e di quelli che li seguirono. E Allāh non vuole fare torto ai Suoi servi!

### الآية 40:32

> ﻿وَيَا قَوْمِ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ يَوْمَ التَّنَادِ [40:32]

O popolo mio! In verità temo per voi il Giorno in cui si invocherà il reciproco aiuto,

### الآية 40:33

> ﻿يَوْمَ تُوَلُّونَ مُدْبِرِينَ مَا لَكُمْ مِنَ اللَّهِ مِنْ عَاصِمٍ ۗ وَمَنْ يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ [40:33]

il Giorno in cui arretrerete, senza avere nessuno che vi protegga dalla punizione di Allāh, e chi Allāh svia non troverà nessuna guida!"

### الآية 40:34

> ﻿وَلَقَدْ جَاءَكُمْ يُوسُفُ مِنْ قَبْلُ بِالْبَيِّنَاتِ فَمَا زِلْتُمْ فِي شَكٍّ مِمَّا جَاءَكُمْ بِهِ ۖ حَتَّىٰ إِذَا هَلَكَ قُلْتُمْ لَنْ يَبْعَثَ اللَّهُ مِنْ بَعْدِهِ رَسُولًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَنْ هُوَ مُسْرِفٌ مُرْتَابٌ [40:34]

E prima era venuto a voi Yūsuf ﴾يُوسُفُ ﴿ con le evidenze, ma eravate in dubbio su ciò che vi portò finché, morto lui, avete detto: "Allāh non invierà nessun Messaggero dopo di lui!" E Allāh svia chi è licenzioso e incerto,

### الآية 40:35

> ﻿الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِ اللَّهِ بِغَيْرِ سُلْطَانٍ أَتَاهُمْ ۖ كَبُرَ مَقْتًا عِنْدَ اللَّهِ وَعِنْدَ الَّذِينَ آمَنُوا ۚ كَذَٰلِكَ يَطْبَعُ اللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ قَلْبِ مُتَكَبِّرٍ جَبَّارٍ [40:35]

quelli che disputano sui Segni di Allāh senza nessuna conoscenza: quant'è odioso ciò presso Allāh e i credenti! Così Allāh sigilla il cuore di ogni superbo tiranno.

### الآية 40:36

> ﻿وَقَالَ فِرْعَوْنُ يَا هَامَانُ ابْنِ لِي صَرْحًا لَعَلِّي أَبْلُغُ الْأَسْبَابَ [40:36]

E il Faraone disse: "O Hāmān! Costruiscimi una torre perché io possa raggiungere le origini,

### الآية 40:37

> ﻿أَسْبَابَ السَّمَاوَاتِ فَأَطَّلِعَ إِلَىٰ إِلَٰهِ مُوسَىٰ وَإِنِّي لَأَظُنُّهُ كَاذِبًا ۚ وَكَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِفِرْعَوْنَ سُوءُ عَمَلِهِ وَصُدَّ عَنِ السَّبِيلِ ۚ وَمَا كَيْدُ فِرْعَوْنَ إِلَّا فِي تَبَابٍ [40:37]

le origini dei cieli e vedere il Dio di Mūsā ﴾مُوسَى﴿, che in verità sospetto sia un impostore!" E così fu abbellita al Faraone la sua malvagità, e gli si chiuse la Retta Via, e la trama del Faraone fu inutile.

### الآية 40:38

> ﻿وَقَالَ الَّذِي آمَنَ يَا قَوْمِ اتَّبِعُونِ أَهْدِكُمْ سَبِيلَ الرَّشَادِ [40:38]

E disse quello che credeva: "O gente mia, seguitemi! Vi guiderò sulla via della ragione!

### الآية 40:39

> ﻿يَا قَوْمِ إِنَّمَا هَٰذِهِ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا مَتَاعٌ وَإِنَّ الْآخِرَةَ هِيَ دَارُ الْقَرَارِ [40:39]

O popolo mio! In verità questa vita terrena non è altro che un'illusione, mentre l'Aldilà è il luogo della vita eterna.

### الآية 40:40

> ﻿مَنْ عَمِلَ سَيِّئَةً فَلَا يُجْزَىٰ إِلَّا مِثْلَهَا ۖ وَمَنْ عَمِلَ صَالِحًا مِنْ ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَىٰ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُولَٰئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ يُرْزَقُونَ فِيهَا بِغَيْرِ حِسَابٍ [40:40]

Colui che ha fatto del male non riceverà che una punizione simile, e colui che ha fatto il bene, maschio e femmina, da credente, quelli entreranno nel Paradiso, dove saranno sostentati senza limiti.

### الآية 40:41

> ﻿۞ وَيَا قَوْمِ مَا لِي أَدْعُوكُمْ إِلَى النَّجَاةِ وَتَدْعُونَنِي إِلَى النَّارِ [40:41]

۞ O popolo mio, perché quando io vi invito alla salvezza, voi mi invitate al Fuoco?

### الآية 40:42

> ﻿تَدْعُونَنِي لِأَكْفُرَ بِاللَّهِ وَأُشْرِكَ بِهِ مَا لَيْسَ لِي بِهِ عِلْمٌ وَأَنَا أَدْعُوكُمْ إِلَى الْعَزِيزِ الْغَفَّارِ [40:42]

Mi invitate a negare Allāh e ad associarGli ciò di cui non ho conoscenza, e io vi invito al Potente, il Perdonatore.

### الآية 40:43

> ﻿لَا جَرَمَ أَنَّمَا تَدْعُونَنِي إِلَيْهِ لَيْسَ لَهُ دَعْوَةٌ فِي الدُّنْيَا وَلَا فِي الْآخِرَةِ وَأَنَّ مَرَدَّنَا إِلَى اللَّهِ وَأَنَّ الْمُسْرِفِينَ هُمْ أَصْحَابُ النَّارِ [40:43]

Non c'è dubbio che ciò a cui m'invitate non ha voce in terra, né nell' Aldilà e che in verità il nostro ritorno sarà ad Allāh e che in verità i licenziosi saranno gente del Fuoco.

### الآية 40:44

> ﻿فَسَتَذْكُرُونَ مَا أَقُولُ لَكُمْ ۚ وَأُفَوِّضُ أَمْرِي إِلَى اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ بَصِيرٌ بِالْعِبَادِ [40:44]

Presto ricorderete ciò che io vi dico, e affido ad Allāh la mia causa, e in verità Allāh È Osservatore dei Suoi servi."

### الآية 40:45

> ﻿فَوَقَاهُ اللَّهُ سَيِّئَاتِ مَا مَكَرُوا ۖ وَحَاقَ بِآلِ فِرْعَوْنَ سُوءُ الْعَذَابِ [40:45]

Così Allāh lo difese dalle conseguenze del male che gli tramavano contro, e la peggiore punizione colpì il popolo del Faraone:

### الآية 40:46

> ﻿النَّارُ يُعْرَضُونَ عَلَيْهَا غُدُوًّا وَعَشِيًّا ۖ وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ أَدْخِلُوا آلَ فِرْعَوْنَ أَشَدَّ الْعَذَابِ [40:46]

il Fuoco, al quale saranno esposti mattina e sera, e quando arriverà l'Ora si dirà: "Fate entrare il popolo del Faraone nella punizione più dura!"

### الآية 40:47

> ﻿وَإِذْ يَتَحَاجُّونَ فِي النَّارِ فَيَقُولُ الضُّعَفَاءُ لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعًا فَهَلْ أَنْتُمْ مُغْنُونَ عَنَّا نَصِيبًا مِنَ النَّارِ [40:47]

E quando discussero nel Fuoco, gli oppressi dissero a quelli che furono superbi: "In verità eravamo vostri seguaci, potete risparmiarci parte del Fuoco?"

### الآية 40:48

> ﻿قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا كُلٌّ فِيهَا إِنَّ اللَّهَ قَدْ حَكَمَ بَيْنَ الْعِبَادِ [40:48]

Quelli che in verità furono superbi dissero: "In verità ci siamo tutti dentro! In verità Allāh ha fatto giustizia tra i Suoi servi!"

### الآية 40:49

> ﻿وَقَالَ الَّذِينَ فِي النَّارِ لِخَزَنَةِ جَهَنَّمَ ادْعُوا رَبَّكُمْ يُخَفِّفْ عَنَّا يَوْمًا مِنَ الْعَذَابِ [40:49]

E quelli che erano nel Fuoco dissero alle guardie dell'Inferno: "Invocate il vostro Dio perché ci alleggerisca di un giorno la punizione!"

### الآية 40:50

> ﻿قَالُوا أَوَلَمْ تَكُ تَأْتِيكُمْ رُسُلُكُمْ بِالْبَيِّنَاتِ ۖ قَالُوا بَلَىٰ ۚ قَالُوا فَادْعُوا ۗ وَمَا دُعَاءُ الْكَافِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَالٍ [40:50]

Dissero: "Non venivano a voi i vostri messaggeri con le Evidenze?" Dissero: "Certo!" Dissero: "Invocate!" E l'invocazione dei miscredenti non è che in perdizione!

### الآية 40:51

> ﻿إِنَّا لَنَنْصُرُ رُسُلَنَا وَالَّذِينَ آمَنُوا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَيَوْمَ يَقُومُ الْأَشْهَادُ [40:51]

In verità Noi sosteniamo i Nostri messaggeri e quelli che hanno creduto durante la vita terrena e il Giorno in cui risusciteranno i testimoni,

### الآية 40:52

> ﻿يَوْمَ لَا يَنْفَعُ الظَّالِمِينَ مَعْذِرَتُهُمْ ۖ وَلَهُمُ اللَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوءُ الدَّارِ [40:52]

il Giorno in cui non serviranno ai malfattori le loro scuse e saranno maledetti e avranno la peggiore dimora.

### الآية 40:53

> ﻿وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْهُدَىٰ وَأَوْرَثْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ الْكِتَابَ [40:53]

E abbiamo consegnato a Mūsā ﴾مُوسَى﴿ il messaggio e abbiamo fatto ereditare ai figli d'Isrāīl ﴾بَنِي إِسْرَائِيلَ﴿ il Libro,

### الآية 40:54

> ﻿هُدًى وَذِكْرَىٰ لِأُولِي الْأَلْبَابِ [40:54]

Guida e Avvertimento a quelli che riflettono.

### الآية 40:55

> ﻿فَاصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَاسْتَغْفِرْ لِذَنْبِكَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ بِالْعَشِيِّ وَالْإِبْكَارِ [40:55]

Pazienta! In verità la promessa di Allāh è vera e chiedi perdono per il tuo peccato e fai le lodi del tuo Dio di sera e al primo mattino.

### الآية 40:56

> ﻿إِنَّ الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِ اللَّهِ بِغَيْرِ سُلْطَانٍ أَتَاهُمْ ۙ إِنْ فِي صُدُورِهِمْ إِلَّا كِبْرٌ مَا هُمْ بِبَالِغِيهِ ۚ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ ۖ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ [40:56]

In verità quelli che mettono in dubbio i segni di Allāh, senza aver ricevuto alcuna autorità, non hanno in cuore se non un'ambizione che mai realizzeranno. Cerca rifugio da Allāh: in verità Lui è l'Ascoltatore, l'Osservatore.

### الآية 40:57

> ﻿لَخَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ أَكْبَرُ مِنْ خَلْقِ النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ [40:57]

La creazione dei cieli e della terra è più grandiosa di quella degli uomini, ma gran parte di loro non sa.

### الآية 40:58

> ﻿وَمَا يَسْتَوِي الْأَعْمَىٰ وَالْبَصِيرُ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَلَا الْمُسِيءُ ۚ قَلِيلًا مَا تَتَذَكَّرُونَ [40:58]

E non sono uguali il cieco e il vedente, e non lo sono quelli che hanno creduto e hanno fatto il bene e i malfattori. Quanto poco riflettete!

### الآية 40:59

> ﻿إِنَّ السَّاعَةَ لَآتِيَةٌ لَا رَيْبَ فِيهَا وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ [40:59]

In verità l'Ora arriverà, senza dubbio, ma la maggior parte degli uomini non ci crede.

### الآية 40:60

> ﻿وَقَالَ رَبُّكُمُ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ ۚ إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِي سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ [40:60]

E il vostro Dio dice: "InvocateMi ed esaudirò." In verità quelli che, per superbia, non mi adorano entreranno nell'Inferno umiliati.

### الآية 40:61

> ﻿اللَّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ لِتَسْكُنُوا فِيهِ وَالنَّهَارَ مُبْصِرًا ۚ إِنَّ اللَّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَشْكُرُونَ [40:61]

Allāh vi ha stabilito la notte per riposare e il giorno per agire: in verità Allāh dona la Sua grazia agli uomini, e gran parte degli uomini non è riconoscente.

### الآية 40:62

> ﻿ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ فَأَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ [40:62]

Quello è Allāh, il vostro Dio, Creatore di ogni cosa. Non c'è divinità all'infuori di Lui: perché ve Ne allontanate?

### الآية 40:63

> ﻿كَذَٰلِكَ يُؤْفَكُ الَّذِينَ كَانُوا بِآيَاتِ اللَّهِ يَجْحَدُونَ [40:63]

Così se ne allontanano quelli che negano i segni di Allāh.

### الآية 40:64

> ﻿اللَّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ قَرَارًا وَالسَّمَاءَ بِنَاءً وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ وَرَزَقَكُمْ مِنَ الطَّيِّبَاتِ ۚ ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ ۖ فَتَبَارَكَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ [40:64]

Allāh vi ha reso la terra dimora e il cielo soffitto e vi ha plasmato abbellendo le vostre forme e vi ha sostentato da ogni bene. Quello è Allāh, il vostro Dio: gloria sia ad Allāh, Dio dei Mondi!

### الآية 40:65

> ﻿هُوَ الْحَيُّ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَادْعُوهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ ۗ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ [40:65]

Lui è il Vivente. Non c'è divinità all'infuori di Lui. Invocatelo con sincera fede. Lodato sia Allāh , Dio dei Mondi!

### الآية 40:66

> ﻿۞ قُلْ إِنِّي نُهِيتُ أَنْ أَعْبُدَ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ لَمَّا جَاءَنِيَ الْبَيِّنَاتُ مِنْ رَبِّي وَأُمِرْتُ أَنْ أُسْلِمَ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ [40:66]

۞ Dici: "In verità mi è stato proibito di adorare quelli che invocate all'infuori di Allāh, quando mi sono scese le Evidenze dal mio Dio, e mi è stato ordinato di sottomettermi al Dio dei Mondi.

### الآية 40:67

> ﻿هُوَ الَّذِي خَلَقَكُمْ مِنْ تُرَابٍ ثُمَّ مِنْ نُطْفَةٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ يُخْرِجُكُمْ طِفْلًا ثُمَّ لِتَبْلُغُوا أَشُدَّكُمْ ثُمَّ لِتَكُونُوا شُيُوخًا ۚ وَمِنْكُمْ مَنْ يُتَوَفَّىٰ مِنْ قَبْلُ ۖ وَلِتَبْلُغُوا أَجَلًا مُسَمًّى وَلَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ [40:67]

Lui è Colui che vi creò dalla terra, poi da un fiotto, poi da una larva, poi vi estrae bambini per poi farvi raggiungere la maturità e poi diventare vecchi – e c'è chi tra voi viene fatto morire prima – e raggiungete un termine prestabilito, e ciò per farvi riflettere.

### الآية 40:68

> ﻿هُوَ الَّذِي يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ فَإِذَا قَضَىٰ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ [40:68]

Lui è Colui che dà vita e morte: se decide su qualcosa, basta che dica: "Sii!", ed essa è.

### الآية 40:69

> ﻿أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِ اللَّهِ أَنَّىٰ يُصْرَفُونَ [40:69]

Non vedi quelli che mettono in dubbio i segni di Allāh come si allontanano?

### الآية 40:70

> ﻿الَّذِينَ كَذَّبُوا بِالْكِتَابِ وَبِمَا أَرْسَلْنَا بِهِ رُسُلَنَا ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ [40:70]

Quelli che hanno smentito il Libro e ciò con cui inviammo i Nostri Messaggeri, presto sapranno

### الآية 40:71

> ﻿إِذِ الْأَغْلَالُ فِي أَعْنَاقِهِمْ وَالسَّلَاسِلُ يُسْحَبُونَ [40:71]

quando verranno trascinati con le gogne e le catene al collo

### الآية 40:72

> ﻿فِي الْحَمِيمِ ثُمَّ فِي النَّارِ يُسْجَرُونَ [40:72]

nell'acqua bollente, poi bruceranno nel Fuoco,

### الآية 40:73

> ﻿ثُمَّ قِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنْتُمْ تُشْرِكُونَ [40:73]

poi sarà detto loro: "Dove sono quelli che associavate

### الآية 40:74

> ﻿مِنْ دُونِ اللَّهِ ۖ قَالُوا ضَلُّوا عَنَّا بَلْ لَمْ نَكُنْ نَدْعُو مِنْ قَبْلُ شَيْئًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ الْكَافِرِينَ [40:74]

all'infuori di Allāh?" Dissero: "Ci hanno abbandonato! Anzi, prima non invocavamo nulla!" Così Allāh svia i miscredenti.

### الآية 40:75

> ﻿ذَٰلِكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَفْرَحُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَبِمَا كُنْتُمْ تَمْرَحُونَ [40:75]

Ciò perché gioivate in terra vanamente e ve ne rallegravate.

### الآية 40:76

> ﻿ادْخُلُوا أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۖ فَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ [40:76]

"Entrate nelle porte dell’Inferno per restarci in eterno! Quanto è infausta la dimora dei superbi!"

### الآية 40:77

> ﻿فَاصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ ۚ فَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ الَّذِي نَعِدُهُمْ أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ [40:77]

Sii paziente! In verità la promessa di Allāh è vera: sia che ti mostriamo parte di ciò che abbiamo loro promesso, o che ti facciamo morire prima, loro torneranno a Noi.

### الآية 40:78

> ﻿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلًا مِنْ قَبْلِكَ مِنْهُمْ مَنْ قَصَصْنَا عَلَيْكَ وَمِنْهُمْ مَنْ لَمْ نَقْصُصْ عَلَيْكَ ۗ وَمَا كَانَ لِرَسُولٍ أَنْ يَأْتِيَ بِآيَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۚ فَإِذَا جَاءَ أَمْرُ اللَّهِ قُضِيَ بِالْحَقِّ وَخَسِرَ هُنَالِكَ الْمُبْطِلُونَ [40:78]

E avevamo già inviato messaggeri prima di te; di alcuni ti abbiamo fatto menzione e di altri no. E nessun Messaggero può far venire un Segno, se non per ordine di Allāh. Quando arriva l'ordine di Allāh, è fatta giustizia e hanno perso i dannati.

### الآية 40:79

> ﻿اللَّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَنْعَامَ لِتَرْكَبُوا مِنْهَا وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ [40:79]

Allāh è Colui che ha creato per voi il bestiame, così che abbiate cavalcature e nutrimento

### الآية 40:80

> ﻿وَلَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ وَلِتَبْلُغُوا عَلَيْهَا حَاجَةً فِي صُدُورِكُمْ وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُونَ [40:80]

e ne traiate altri benefici, e per raggiungere i vostri scopi, e perché sulle loro groppe, come sulle navi, siate trasportati.

### الآية 40:81

> ﻿وَيُرِيكُمْ آيَاتِهِ فَأَيَّ آيَاتِ اللَّهِ تُنْكِرُونَ [40:81]

E Lui vi mostra i Suoi segni: quali segni di Allāh negate?

### الآية 40:82

> ﻿أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ ۚ كَانُوا أَكْثَرَ مِنْهُمْ وَأَشَدَّ قُوَّةً وَآثَارًا فِي الْأَرْضِ فَمَا أَغْنَىٰ عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ [40:82]

Non hanno viaggiato in terra e visto quale fu la fine di quelli che li hanno preceduti? Erano più numerosi, più forti e più ricchi in terra, ma a nulla li è servito ciò che possedevano!

### الآية 40:83

> ﻿فَلَمَّا جَاءَتْهُمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ فَرِحُوا بِمَا عِنْدَهُمْ مِنَ الْعِلْمِ وَحَاقَ بِهِمْ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ [40:83]

Quando i loro messaggeri vennero loro con le Evidenze, s'inorgoglirono per la sapienza che possedevano e li circondò ciò di cui si prendevano gioco.

### الآية 40:84

> ﻿فَلَمَّا رَأَوْا بَأْسَنَا قَالُوا آمَنَّا بِاللَّهِ وَحْدَهُ وَكَفَرْنَا بِمَا كُنَّا بِهِ مُشْرِكِينَ [40:84]

Quando videro la Nostra punizione, dissero: "Crediamo in Allāh, l'Unico, e rinneghiamo ciò che associavamo a Lui!"

### الآية 40:85

> ﻿فَلَمْ يَكُ يَنْفَعُهُمْ إِيمَانُهُمْ لَمَّا رَأَوْا بَأْسَنَا ۖ سُنَّتَ اللَّهِ الَّتِي قَدْ خَلَتْ فِي عِبَادِهِ ۖ وَخَسِرَ هُنَالِكَ الْكَافِرُونَ [40:85]

Non servirà loro essere credenti dopo aver visto la Nostra punizione: legge di Allāh, indiscutibile tra i Suoi servi! E lì hanno perso i miscredenti.

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/40.md)
- [كل تفاسير سورة غافر
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/40.md)
- [ترجمات سورة غافر
](https://quranpedia.net/translations/40.md)
- [صفحة الكتاب: الترجمة الإيطالية](https://quranpedia.net/book/1956.md)
- [المؤلف: عثمان الشريف](https://quranpedia.net/person/1732.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/40/book/1956) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
