---
title: "ترجمة سورة الشورى - الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم (الروسية)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/42/book/27825.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/42/book/27825"
surah_id: "42"
book_id: "27825"
book_name: "الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة الشورى - الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم (الروسية)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/42/book/27825)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة الشورى - الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم (الروسية) — https://quranpedia.net/surah/1/42/book/27825*.

Translation of Surah الشورى from "الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم" in الروسية.

### الآية 42:1

> حم [42:1]

1\) **«Ха. Мим.»**

### الآية 42:2

> ﻿عسق [42:2]

2\) **«Айн. Син. Къаф»**. Значение подобных букв было разъяснено в начале суры **«Корова»**.

### الآية 42:3

> ﻿كَذَٰلِكَ يُوحِي إِلَيْكَ وَإِلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكَ اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ [42:3]

3\) Таким образом внушает Откровение тебе, о Мухаммад, и пророкам Аллаха, жившим до тебя, Аллах – Могущественный в Своей мести врагам и Мудрый в Своем управлении и творении.

### الآية 42:4

> ﻿لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ [42:4]

4\) Одному Аллаху принадлежит то, что на небесах и на земле, будь это творение, власть или управление, и Он – Возвышенный Своей сущностью, Могуществом и Мощью, Великий Своей сущностью.

### الآية 42:5

> ﻿تَكَادُ السَّمَاوَاتُ يَتَفَطَّرْنَ مِنْ فَوْقِهِنَّ ۚ وَالْمَلَائِكَةُ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيَسْتَغْفِرُونَ لِمَنْ فِي الْأَرْضِ ۗ أَلَا إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ [42:5]

5\) От Его Величия небеса, несмотря на свою огромную величину и возвышенность, готовы разверзнуться над землями, а ангелы прославляют своего Господа и возвеличивают Его, восхваляя Его, будучи смиренными перед Ним и возвышая Его, и они просят прощения у Аллаха для тех, кто на земле. Поистине, Аллах – Прощающий грехи тех из Своих рабов, кто раскаивается, Милосердный по отношению к ним.

### الآية 42:6

> ﻿وَالَّذِينَ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِهِ أَوْلِيَاءَ اللَّهُ حَفِيظٌ عَلَيْهِمْ وَمَا أَنْتَ عَلَيْهِمْ بِوَكِيلٍ [42:6]

6\) А для тех, кто берет себе идолов в качестве богов, поклоняясь им и считая их своими покровителями вместо Аллаха, Аллах устроит засаду, Он запишет их деяния и воздаст им за них. Тебе, о Посланник, не поручено оберегать их деяния, и тебя не спросят об их деяниях, ты – всего лишь осведомитель.

### الآية 42:7

> ﻿وَكَذَٰلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لِتُنْذِرَ أُمَّ الْقُرَىٰ وَمَنْ حَوْلَهَا وَتُنْذِرَ يَوْمَ الْجَمْعِ لَا رَيْبَ فِيهِ ۚ فَرِيقٌ فِي الْجَنَّةِ وَفَرِيقٌ فِي السَّعِيرِ [42:7]

7\) Подобно тому, как Мы внушали Откровение пророкам до тебя, о Посланник, Мы внушили тебе в Откровении Коран на арабском языке, чтобы ты увещевал им \[жителей\] Мекки и тех арабских поселений, что находятся вокруг нее \[Мекки\], а затем и всех людей, и чтобы ты предостерегал людей от Судного дня – того дня, когда Аллах соберет первые и последние поколения на одной площади для расчета и воздаяния. Нет сомнений в том, что этот день наступит, и люди будут разделены на две группы: группа, которая окажется в Раю, и это – верующие, и группа, которая окажется в Аду, и это – неверующие.

### الآية 42:8

> ﻿وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَجَعَلَهُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَلَٰكِنْ يُدْخِلُ مَنْ يَشَاءُ فِي رَحْمَتِهِ ۚ وَالظَّالِمُونَ مَا لَهُمْ مِنْ وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ [42:8]

8\) Если бы Аллах пожелал, то сделал бы их одной общиной на религии Ислам и ввел бы их всех в Рай, однако Его Мудрость требует того, чтобы Он ввел в Ислам кого пожелает, и затем ввел его в Рай, а у тех, кто поступал несправедливо по отношению к самому себе неверием грехами, не будет покровителя, способного покровительствовать им, и не будет помощника, способного спасти их от наказания Аллаха.

### الآية 42:9

> ﻿أَمِ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِهِ أَوْلِيَاءَ ۖ فَاللَّهُ هُوَ الْوَلِيُّ وَهُوَ يُحْيِي الْمَوْتَىٰ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ [42:9]

9\) Эти многобожники взяли себе покровителей вместо Аллаха. Аллах является истинным Покровителем, а другие не приносят пользу и не причиняют вреда! Он оживляет мертвых, воскресив их для расчета и воздаяния, и нет ничего невозможного для Него.

### الآية 42:10

> ﻿وَمَا اخْتَلَفْتُمْ فِيهِ مِنْ شَيْءٍ فَحُكْمُهُ إِلَى اللَّهِ ۚ ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبِّي عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ أُنِيبُ [42:10]

10\) А решение того, относительно чего вы впадаете в разногласия, о люди, из основ вашей религии или ее второстепенных вопросов, принадлежит Аллаху, посему нужно возвращаться к Его Писанию и сунне Его Посланника ﷺ. Тот, Кто обладает этим качеством - мой Господь, на Него я опираюсь во всех моих делах, и к Нему я возвращаюсь с раскаянием.

### الآية 42:11

> ﻿فَاطِرُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ جَعَلَ لَكُمْ مِنْ أَنْفُسِكُمْ أَزْوَاجًا وَمِنَ الْأَنْعَامِ أَزْوَاجًا ۖ يَذْرَؤُكُمْ فِيهِ ۚ لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ ۖ وَهُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ [42:11]

11\) Аллах – Творец небес и земли, \[сотворивший их\] не имея им подобия ранее. Он сотворил для вас супруг из вас самих, и сотворил верблюд, коров и овец – парами, чтобы они размножались во благо для вас. Он размножает вас посредством супруг, дарованных вам женитьбой, и содержит вас посредством скота, его мяса и молока. Ничто из Его творений не подобно Ему, Он – Слышащий слова Своих рабов, Видящий их деяния, ничего из этого не ускользнет от Него, и Он воздаст вам за ваши деяния, если они были благими, то добром, а если дурными – то злом.

### الآية 42:12

> ﻿لَهُ مَقَالِيدُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ وَيَقْدِرُ ۚ إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ [42:12]

12\) Ему Одному принадлежат ключи сокровищниц небес и земли, Он увеличивает удел тем из Своих рабов, кому пожелает, проверяя его – возблагодарит он или же отречется. И Он уменьшает удел, кому пожелает, испытывая его – проявит он терпение или разгневается на предопределение Аллаха. Ему известно о всякой вещи, и не скроется от Него ничего, в чем есть польза для Его рабов.

### الآية 42:13

> ﻿۞ شَرَعَ لَكُمْ مِنَ الدِّينِ مَا وَصَّىٰ بِهِ نُوحًا وَالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ وَمَا وَصَّيْنَا بِهِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَىٰ ۖ أَنْ أَقِيمُوا الدِّينَ وَلَا تَتَفَرَّقُوا فِيهِ ۚ كَبُرَ عَلَى الْمُشْرِكِينَ مَا تَدْعُوهُمْ إِلَيْهِ ۚ اللَّهُ يَجْتَبِي إِلَيْهِ مَنْ يَشَاءُ وَيَهْدِي إِلَيْهِ مَنْ يُنِيبُ [42:13]

13\) Узаконено для вас в религии то, что Мы приказали Нуху передать \[людям\], и чему приказали ему следовать, и то, что Мы внушили тебе в Откровении, о Посланник, и то, что Мы приказали Ибрахиму, Мусе и Исе донести \[до людей\], и чему приказали им следовать; а сутью \[того, что было внушено в Откровении\] является исповедование религии и оставление разногласий относительно нее. Но для многобожников тяжко единобожие Аллаха, к которому ты их призываешь, и оставление поклонения кому-либо, кроме Него. Аллах избирает из Своих рабов, кого пожелает, оказывает ему помощь в поклонении и повиновении Себе, и наставляет на прямой путь того, кто возвращается к Нему с раскаянием в своих грехах.

### الآية 42:14

> ﻿وَمَا تَفَرَّقُوا إِلَّا مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَهُمُ الْعِلْمُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ ۚ وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِنْ رَبِّكَ إِلَىٰ أَجَلٍ مُسَمًّى لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ ۚ وَإِنَّ الَّذِينَ أُورِثُوا الْكِتَابَ مِنْ بَعْدِهِمْ لَفِي شَكٍّ مِنْهُ مُرِيبٍ [42:14]

14\) Неверующие и многобожники впали в разногласия только после того, против них был установлен довод посланием Мухаммада ﷺ, и причиной их раскола была лишь несправедливость и беззаконие. Если бы не было предрешено в Знании Аллаха то, что наказание будет отсрочено для них до срока, определенного в Его знании, и это – Судный день, то Аллах рассудил бы между ними и ускорил бы их наказание за их неверие и обвинение во лжи Его посланников. Поистине, иудеи, унаследовавшие Таурат, и христиане, унаследовавшие Инджиль, после своих предшественников и после этих многобожников, пребывают в сомнении относительно этого Корана, с которым пришел Мухаммад ﷺ и считают его ложью.

### الآية 42:15

> ﻿فَلِذَٰلِكَ فَادْعُ ۖ وَاسْتَقِمْ كَمَا أُمِرْتَ ۖ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَهُمْ ۖ وَقُلْ آمَنْتُ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ مِنْ كِتَابٍ ۖ وَأُمِرْتُ لِأَعْدِلَ بَيْنَكُمُ ۖ اللَّهُ رَبُّنَا وَرَبُّكُمْ ۖ لَنَا أَعْمَالُنَا وَلَكُمْ أَعْمَالُكُمْ ۖ لَا حُجَّةَ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ ۖ اللَّهُ يَجْمَعُ بَيْنَنَا ۖ وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ [42:15]

15)Призывай к прямому пути и будь стоек на нем, выполняя то, что Аллах приказал тебе. Не потакай их лживым страстям и скажи при споре с ними: **«Я уверовал в Аллаха и в Писания, что Аллах ниспослал своим посланникам. Аллах приказал мне судить между вами по справедливости. Аллах, Которому я поклоняюсь – наш Господь и ваш Господь. Нам – наши деяния, вам – ваши деяния, будь они хорошими или дурными. Нет спора между нами и вами после того как довод был разъяснен, а путь - очевиден. Аллах соберет всех нас вместе, к Нему Одному предстоит возвращение в Судный День, Он воздаст каждому из нас по заслугам и тогда выявится правдивый и лжец, и тот, кто говорил истину и тот, кто лгал»**.

### الآية 42:16

> ﻿وَالَّذِينَ يُحَاجُّونَ فِي اللَّهِ مِنْ بَعْدِ مَا اسْتُجِيبَ لَهُ حُجَّتُهُمْ دَاحِضَةٌ عِنْدَ رَبِّهِمْ وَعَلَيْهِمْ غَضَبٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ [42:16]

16\) Ложные доводы тех, которые препираются относительно религии, ниспосланной Мухаммаду ﷺ, после того как люди ответили ему, ничтожны перед их Господом и перед верующими, и от них не останется и следа. На них падет гнев Аллаха из-за их неверия и отвержения истины, и в Судный день их ожидает суровое наказание.

### الآية 42:17

> ﻿اللَّهُ الَّذِي أَنْزَلَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ وَالْمِيزَانَ ۗ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ السَّاعَةَ قَرِيبٌ [42:17]

17\) Аллах – Тот, Кто ниспослал Коран с истиной, в которой нет сомнения, и ниспослал справедливость, чтобы рассудить между людьми беспристрастно. Быть может, Час, который эти люди считают ложью, уже близок, ибо известно, что все, чему предстоит наступить – близко.

### الآية 42:18

> ﻿يَسْتَعْجِلُ بِهَا الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِهَا ۖ وَالَّذِينَ آمَنُوا مُشْفِقُونَ مِنْهَا وَيَعْلَمُونَ أَنَّهَا الْحَقُّ ۗ أَلَا إِنَّ الَّذِينَ يُمَارُونَ فِي السَّاعَةِ لَفِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ [42:18]

18\) Те, которые не веруют в него \[в Час\], просят поторопить его наступление, потому что они не веруют ни в расчет, ни в награду, ни в кару, а те, которые веруют в Аллаха, боятся его наступления, ибо они боятся своего пристанища, и убеждены в том, что он – истина, в которой нет сомнения. Несомненно, те, которые препираются относительно Часа, спорят о нем и сомневаются в его наступлении, пребывают в очевидном заблуждении от истины.

### الآية 42:19

> ﻿اللَّهُ لَطِيفٌ بِعِبَادِهِ يَرْزُقُ مَنْ يَشَاءُ ۖ وَهُوَ الْقَوِيُّ الْعَزِيزُ [42:19]

19\) Аллах обладает выдержанностью по отношению к Своим рабам, Он наделяет уделом, кого пожелает, увеличив его \[удел\], и Он уменьшает его, кому пожелает, по причине Своей милости к нему, даже если кажется другое, Он – Всесильный, которого никто не способен одолеть, и Могущественный, который мстит Своим врагам.

### الآية 42:20

> ﻿مَنْ كَانَ يُرِيدُ حَرْثَ الْآخِرَةِ نَزِدْ لَهُ فِي حَرْثِهِ ۖ وَمَنْ كَانَ يُرِيدُ حَرْثَ الدُّنْيَا نُؤْتِهِ مِنْهَا وَمَا لَهُ فِي الْآخِرَةِ مِنْ نَصِيبٍ [42:20]

20\) Тому, Кто желал награду вечной жизни, совершая для нее деяния, Мы увеличим его награду, и за одно доброе деяние воздастся от десяти до семисот раз и еще больше, а тому, кто желал только мирскую жизнь, Мы даруем из нее долю, определенную для него, а в вечной жизни он не получит никакой доли, поскольку предпочел ей мирскую жизнь.

### الآية 42:21

> ﻿أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ شَرَعُوا لَهُمْ مِنَ الدِّينِ مَا لَمْ يَأْذَنْ بِهِ اللَّهُ ۚ وَلَوْلَا كَلِمَةُ الْفَصْلِ لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ ۗ وَإِنَّ الظَّالِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ [42:21]

21\) Или у этих многобожников есть иные божества вместо Аллаха, узаконившие для них религию, которую Аллах не разрешил им узаконить, как приобщение к Нему сотоварищей, запрещение того, что Он дозволил, и дозволение того, что Он запретил?! Если бы Аллах не установил определенный срок для разрешения спора тех, кто впал в разногласие, и если бы Он не предоставил им отсрочку, то, непременно, спор между ними был бы решен. Поистине, тем, кто поступал несправедливо по отношению к самим себе, совершая многобожие и грехи, уготовано болезненное мучение, которое ожидает их в Судный день.

### الآية 42:22

> ﻿تَرَى الظَّالِمِينَ مُشْفِقِينَ مِمَّا كَسَبُوا وَهُوَ وَاقِعٌ بِهِمْ ۗ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فِي رَوْضَاتِ الْجَنَّاتِ ۖ لَهُمْ مَا يَشَاءُونَ عِنْدَ رَبِّهِمْ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَضْلُ الْكَبِيرُ [42:22]

22\) Ты увидишь, о Посланник, как те, кто поступал несправедливо по отношению к самим себе, совершая многобожие и грехи, будут бояться наказания за грехи, что они приобрели, но наказание непременно обрушится на них и тогда страх, с которым не было раскаяния, не принесет им пользу. Те же, кто уверовал в Аллаха и в Его посланников и совершал праведные деяния, будут в ином положении. Они окажутся в Райских садах и будут наслаждаться, и они получат у своего Господа все самые различные блага, которые не прекратятся никогда. Это и есть великая милость, с которой не сравнится никакая другая милость.

### الآية 42:23

> ﻿ذَٰلِكَ الَّذِي يُبَشِّرُ اللَّهُ عِبَادَهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ۗ قُلْ لَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِلَّا الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبَىٰ ۗ وَمَنْ يَقْتَرِفْ حَسَنَةً نَزِدْ لَهُ فِيهَا حُسْنًا ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ شَكُورٌ [42:23]

23\) Эта великая радостная весть, которую Аллах передал через Своего Посланника тем, кто уверовал в Аллаха и в Его посланников и совершал праведные деяния. Скажи, о Посланник: **«Я прошу у вас за передачу истины только одну награду, польза которой вернется к вам самим, и это – чтобы вы полюбили меня за мою близость к вам. Кто приобретет доброе деяние, тому Мы увеличим его награду, и за доброе деяние воздастся в десятикратном размере. Поистине, Аллах – Прощающий грехи тех из Своих рабов, кто раскаивается перед Ним, и Благодарный за их праведные деяния, которые они совершают, стремясь к Его Лику»**.

### الآية 42:24

> ﻿أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا ۖ فَإِنْ يَشَإِ اللَّهُ يَخْتِمْ عَلَىٰ قَلْبِكَ ۗ وَيَمْحُ اللَّهُ الْبَاطِلَ وَيُحِقُّ الْحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ ۚ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ [42:24]

24\) К утверждениям многобожников относится то, что Мухаммад ﷺ измыслил Коран и приписал его своему Господу, но Аллах отвечает им: **«Если бы сердце подсказывало тебе измыслить ложь, то Я запечатал бы твое сердце и стер бы вымышленную ложь, оставив в нем лишь истину»**. Но поскольку этого не произошло, \[Аллах\] указал на правдивость Пророка ﷺ, \[сказав\], что ему внушено Откровение от его Господа. Поистине, Ему известно о том, что в сердцах Его рабов и ничего из этого не скроется от Него.

### الآية 42:25

> ﻿وَهُوَ الَّذِي يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ وَيَعْفُو عَنِ السَّيِّئَاتِ وَيَعْلَمُ مَا تَفْعَلُونَ [42:25]

25\) Он - Тот, Кто принимает покаяния Своих рабов в неверии и грехах, когда они раскаиваются перед Ним, и Он прощает злодеяния, что они совершали. Он знает о том, что вы совершаете, ничего из ваших деяний не скроется от Него, и Он воздаст вам за это.

### الآية 42:26

> ﻿وَيَسْتَجِيبُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَيَزِيدُهُمْ مِنْ فَضْلِهِ ۚ وَالْكَافِرُونَ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ [42:26]

26\) Он отвечает на зов тех, кто уверовал в Аллаха и в Его посланников, и кто совершает праведные деяния, и Он по Своей милости добавляет им то, чего они не просили, а неверующим в Аллаха и в Его посланников уготовано тяжкое наказание, которое ожидает их в Судный день.

### الآية 42:27

> ﻿۞ وَلَوْ بَسَطَ اللَّهُ الرِّزْقَ لِعِبَادِهِ لَبَغَوْا فِي الْأَرْضِ وَلَٰكِنْ يُنَزِّلُ بِقَدَرٍ مَا يَشَاءُ ۚ إِنَّهُ بِعِبَادِهِ خَبِيرٌ بَصِيرٌ [42:27]

27\) Если бы Аллах увеличил удел всех Своих рабов, то они бы бесчинствовали на земле своим беззаконием, однако Он ниспосылает удел в той мере, в какой желает, увеличивая и уменьшая его. Поистине, Он ведает о состоянии Своих рабов и видит их, посему Он дарует по Своей мудрости и лишает также по Своей мудрости.

### الآية 42:28

> ﻿وَهُوَ الَّذِي يُنَزِّلُ الْغَيْثَ مِنْ بَعْدِ مَا قَنَطُوا وَيَنْشُرُ رَحْمَتَهُ ۚ وَهُوَ الْوَلِيُّ الْحَمِيدُ [42:28]

28\) Он – Тот, Кто ниспосылает дождь Своим рабам после того как они теряют надежду на него, Он разносит дождь и земля произрастает растениями. Он – Покровитель дел Своих рабов, и Достохвальный в любом положении.

### الآية 42:29

> ﻿وَمِنْ آيَاتِهِ خَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَثَّ فِيهِمَا مِنْ دَابَّةٍ ۚ وَهُوَ عَلَىٰ جَمْعِهِمْ إِذَا يَشَاءُ قَدِيرٌ [42:29]

29\) Из знамений Аллаха, указывающих на Его Могущество и Единственность, сотворение небес и земли и тех удивительных созданий, что Он рассеял на них. Он способен собрать их, когда пожелает, и для Него это не представляет никакого труда, также как не было трудным для Него их сотворение в первый раз.

### الآية 42:30

> ﻿وَمَا أَصَابَكُمْ مِنْ مُصِيبَةٍ فَبِمَا كَسَبَتْ أَيْدِيكُمْ وَيَعْفُو عَنْ كَثِيرٍ [42:30]

30\) О люди, какая бы беда не постигла, вас самих или ваше имущество, то это лишь за те грехи, что приобрели ваши руки, а Аллах прощает вам многое и не наказывает вас за это.

### الآية 42:31

> ﻿وَمَا أَنْتُمْ بِمُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ ۖ وَمَا لَكُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ مِنْ وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ [42:31]

31\) Вы не сможете спастись от своего Господа бегством, если Он пожелает наказать вас. Нет у вас покровителя, кроме Него, кто покровительствовал бы вашим делам, и нет у вас помощника, способного отвратить от вас наказание, если Он пожелает наказать вас.

### الآية 42:32

> ﻿وَمِنْ آيَاتِهِ الْجَوَارِ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ [42:32]

32\) Из Его знамений, указывающих на Его Могущество и Единственность, корабли, плывущие по морю, и подобные горам с их возвышенностью и величавостью.

### الآية 42:33

> ﻿إِنْ يَشَأْ يُسْكِنِ الرِّيحَ فَيَظْلَلْنَ رَوَاكِدَ عَلَىٰ ظَهْرِهِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ [42:33]

33\) Если Аллах пожелает, то успокоит ветер, который движет ими, и они \[корабли\] останутся стоять в море неподвижно. Поистине, в упомянутом сотворении кораблей и подчинении ветров есть ясные доводы, указывающие на Могущество Аллаха, для каждого, кто терпеливо переносит беды и несчастья, и кто благодарен Аллаху за Его блага.

### الآية 42:34

> ﻿أَوْ يُوبِقْهُنَّ بِمَا كَسَبُوا وَيَعْفُ عَنْ كَثِيرٍ [42:34]

34\) Или если пожелает погубить эти корабли, наслав на них разрушительные ветры, то погубит их за грехи, что приобрели люди, и простит Своим рабам многие прегрешения, не наказав их.

### الآية 42:35

> ﻿وَيَعْلَمَ الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِنَا مَا لَهُمْ مِنْ مَحِيصٍ [42:35]

35\) На примере уничтожения этих кораблей, наслав на них разрушительные ветры, те, которые препираются относительно знамений Аллаха для их устранения, узнают, что у них убежища от погибели, и тогда они воззовут только лишь к Аллаху и оставят всех, кроме Него.

### الآية 42:36

> ﻿فَمَا أُوتِيتُمْ مِنْ شَيْءٍ فَمَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَمَا عِنْدَ اللَّهِ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ لِلَّذِينَ آمَنُوا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ [42:36]

36\) О люди, богатство, высокое положение и дети, что дарованы вам, является лишь преходящим, временным благом мирской жизни, а вечные блага – это блага Рая, которые Аллах уготовил для тех, кто уверовал в Аллаха и в Его посланников, и кто уповает во всех делах лишь на Одного Аллаха.

### الآية 42:37

> ﻿وَالَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ وَإِذَا مَا غَضِبُوا هُمْ يَغْفِرُونَ [42:37]

37\) Они избегают больших и скверных грехов, а когда гневаются на тех, кто причинил им зло словом или поступком, то прощают им их упущение и не наказывают их за него. Они предпочитают прощение, поскольку в этом есть благо и польза.

### الآية 42:38

> ﻿وَالَّذِينَ اسْتَجَابُوا لِرَبِّهِمْ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَأَمْرُهُمْ شُورَىٰ بَيْنَهُمْ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنْفِقُونَ [42:38]

38\) Они ответили своему Господу, выполняя Его приказы и сторонясь Его запретов, и они совершают намаз самым совершенным образом. Они советуются друг с другом о вопросах, которые их заботят, и расходуют из того, чем Мы наделили их, стремясь к Лику Аллаха.

### الآية 42:39

> ﻿وَالَّذِينَ إِذَا أَصَابَهُمُ الْبَغْيُ هُمْ يَنْتَصِرُونَ [42:39]

39\) Когда с ними поступают несправедливо, они мстят, выказывая себе почтение и могущество, если обидчик не заслуживает прощения. Эта месть – истинна, особенно если в прощении нет пользы.

### الآية 42:40

> ﻿وَجَزَاءُ سَيِّئَةٍ سَيِّئَةٌ مِثْلُهَا ۖ فَمَنْ عَفَا وَأَصْلَحَ فَأَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ ۚ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الظَّالِمِينَ [42:40]

40\) А кто желает забрать свое право, тот может сделать это, однако отвечая тем же \[что было совершено по отношению к нему\], не преувеличивая и не преступая границу. Того, кто простит причинившего ему зло, не станет мстить ему за его зло и установит мир между собой и своим братом, ожидает награда у Аллаха, потому что Он не любит творящих беззаконие, которые совершают несправедливость по отношению к людям, к их имуществу и к их чести, Ему ненавистны такие.

### الآية 42:41

> ﻿وَلَمَنِ انْتَصَرَ بَعْدَ ظُلْمِهِ فَأُولَٰئِكَ مَا عَلَيْهِمْ مِنْ سَبِيلٍ [42:41]

41\) А тех, кто отомстил за себя, не надлежит наказывать, поскольку они забрали свое право.

### الآية 42:42

> ﻿إِنَّمَا السَّبِيلُ عَلَى الَّذِينَ يَظْلِمُونَ النَّاسَ وَيَبْغُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ ۚ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ [42:42]

42\) Наказывать и подвергать мучениям надлежит тех, кто поступает несправедливо по отношению к людям, и кто бесчинствует на земле. В вечной жизни их ожидает болезненное мучение.

### الآية 42:43

> ﻿وَلَمَنْ صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ [42:43]

43\) А кто терпеливо перенесет страдания, причиняемые другими, и кто простит их за это, то это терпение обернется благом для него самого и для общества. Это похвальное качество, которое присуще лишь тому, кто обладает великой долей.

### الآية 42:44

> ﻿وَمَنْ يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ وَلِيٍّ مِنْ بَعْدِهِ ۗ وَتَرَى الظَّالِمِينَ لَمَّا رَأَوُا الْعَذَابَ يَقُولُونَ هَلْ إِلَىٰ مَرَدٍّ مِنْ سَبِيلٍ [42:44]

44\) Для того, кому Аллах не оказал помощь встать на прямой путь, и кого Он сбил с истины, не будет покровителя после Него, покровительствующего его делам, и ты увидишь, как те, кто поступал несправедливо по отношению к самим себе, совершая неверие и грехи, пожелают и скажут, когда увидят наказание судного дня воочию: **«Нет ли пути для возвращения в мирскую жизнь, чтобы Мы раскаялись перед Аллахом?»**

### الآية 42:45

> ﻿وَتَرَاهُمْ يُعْرَضُونَ عَلَيْهَا خَاشِعِينَ مِنَ الذُّلِّ يَنْظُرُونَ مِنْ طَرْفٍ خَفِيٍّ ۗ وَقَالَ الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ الْخَاسِرِينَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ وَأَهْلِيهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ أَلَا إِنَّ الظَّالِمِينَ فِي عَذَابٍ مُقِيمٍ [42:45]

45\) Ты увидишь, о Посланник, этих беззаконников, когда их ввергнут в огонь униженными и опозоренными, как они украдкой будут смотреть на людей из-за сильного страха перед ним \[огнем\], а те, которые уверовали в Аллаха и в Его посланников, скажут: **«Поистине, настоящий убыток потерпели те, которые потеряли самих себя и свои семьи в Судный день по причине наказания Аллаха, которому они подверглись. Несомненно, что те, которые поступали несправедливо по отношению к самим себе, совершая неверие и грехи, окажутся в вечных мучениях, которые никогда не прекратятся»**.

### الآية 42:46

> ﻿وَمَا كَانَ لَهُمْ مِنْ أَوْلِيَاءَ يَنْصُرُونَهُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ ۗ وَمَنْ يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ سَبِيلٍ [42:46]

46\) Не будет у них покровителей, способных помочь им и спасти их от наказания Аллаха в Судный день, и тот, кому Аллах не окажет помощь следовать истине, и кого Он введет в заблуждение, никогда не найдет путь, ведущий к истине.

### الآية 42:47

> ﻿اسْتَجِيبُوا لِرَبِّكُمْ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَ يَوْمٌ لَا مَرَدَّ لَهُ مِنَ اللَّهِ ۚ مَا لَكُمْ مِنْ مَلْجَإٍ يَوْمَئِذٍ وَمَا لَكُمْ مِنْ نَكِيرٍ [42:47]

47\) О люди, ответьте своему Господу, поспешив следовать Его приказам и сторониться Его запретов, и не откладывая это до наступление необратимого Судного дня, когда у вас не будет убежища, где вы не сможете скрыться, и когда вы не сможете отрицать свои грехи, совершенные в мирской жизни.

### الآية 42:48

> ﻿فَإِنْ أَعْرَضُوا فَمَا أَرْسَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا ۖ إِنْ عَلَيْكَ إِلَّا الْبَلَاغُ ۗ وَإِنَّا إِذَا أَذَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنَّا رَحْمَةً فَرِحَ بِهَا ۖ وَإِنْ تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ فَإِنَّ الْإِنْسَانَ كَفُورٌ [42:48]

48\) Если они отвернутся от того, что вам приказано, то ведь Мы не отправляли тебя, о Посланник, их хранителем, оберегающим их деяния, и на тебя возложена лишь передача того, что тебе приказано передать, а расчет им предъявит Аллах. Когда Мы даем человеку вкусить Нашу милость, как богатство, здоровье и другое \[благо\], то он радуется ей, а если человека касается испытание тем, что ему ненавистно, по причине его грехов, то ему присуще отрицание милости Аллаха, неблагодарность за нее и гнев на то, что предопределил Аллах по Своей мудрости.

### الآية 42:49

> ﻿لِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ ۚ يَهَبُ لِمَنْ يَشَاءُ إِنَاثًا وَيَهَبُ لِمَنْ يَشَاءُ الذُّكُورَ [42:49]

49\) 50) Аллаху принадлежит власть на небесах и на земле, Он создает, что пожелает – потомство мужского и женского пола и другое. Он одаряет, кого пожелает, потомством женского пола, лишив его потомства мужского пола, а кого пожелает, потомством мужского пола, лишив его потомства женского пола, или одаряет, кого пожелает, потомством мужского и женского пола, а кого пожелает делает бесплодным, у которого не рождаются дети. Поистине, Ему известно о том, что происходит и о том, что произойдет в будущем, и это из полноценности Его Знания и совершенности Его Мудрости, ничего не скроется от Него, и нет ничего невозможного для Него.

### الآية 42:50

> ﻿أَوْ يُزَوِّجُهُمْ ذُكْرَانًا وَإِنَاثًا ۖ وَيَجْعَلُ مَنْ يَشَاءُ عَقِيمًا ۚ إِنَّهُ عَلِيمٌ قَدِيرٌ [42:50]

49\) 50) Аллаху принадлежит власть на небесах и на земле, Он создает, что пожелает – потомство мужского и женского пола и другое. Он одаряет, кого пожелает, потомством женского пола, лишив его потомства мужского пола, а кого пожелает, потомством мужского пола, лишив его потомства женского пола, или одаряет, кого пожелает, потомством мужского и женского пола, а кого пожелает делает бесплодным, у которого не рождаются дети. Поистине, Ему известно о том, что происходит и о том, что произойдет в будущем, и это из полноценности Его Знания и совершенности Его Мудрости, ничего не скроется от Него, и нет ничего невозможного для Него.

### الآية 42:51

> ﻿۞ وَمَا كَانَ لِبَشَرٍ أَنْ يُكَلِّمَهُ اللَّهُ إِلَّا وَحْيًا أَوْ مِنْ وَرَاءِ حِجَابٍ أَوْ يُرْسِلَ رَسُولًا فَيُوحِيَ بِإِذْنِهِ مَا يَشَاءُ ۚ إِنَّهُ عَلِيٌّ حَكِيمٌ [42:51]

51\) Человек не заслуживает того, чтобы Аллах говорил с ним не иначе как внушением через Откровение или другим путем, либо Он говорит с ним так, чтобы была слышна Его речь, но не было видно Его Самого, либо Он отправляет к человеку ангела, в качестве посланца, как Джибриля, который с соизволения Аллаха внушает Откровение посланнику из рода человеческого то, что Аллах желает внушить ему в Откровении. Поистине, Он - Возвышенный в Своей сущности и атрибутах, и Мудрый в Своем творении, предопределении и установлении законов.

### الآية 42:52

> ﻿وَكَذَٰلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ رُوحًا مِنْ أَمْرِنَا ۚ مَا كُنْتَ تَدْرِي مَا الْكِتَابُ وَلَا الْإِيمَانُ وَلَٰكِنْ جَعَلْنَاهُ نُورًا نَهْدِي بِهِ مَنْ نَشَاءُ مِنْ عِبَادِنَا ۚ وَإِنَّكَ لَتَهْدِي إِلَىٰ صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ [42:52]

52\) Подобно тому, как внушили Откровение пророкам до тебя, о Посланник, Мы внушили в Откровении тебе Коран от Нас. До него ты не знал о том, что такое Небесные Писания, ниспосланные посланникам, и до него ты не знал о том, что такое вера. Однако Мы ниспослали тебе этот Коран как свет, посредством которого Мы ведем прямым путем тех из Наших рабов, кого пожелаем, и поистине, ты указываешь людям на правый путь, и это – религия Ислам.

### الآية 42:53

> ﻿صِرَاطِ اللَّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ أَلَا إِلَى اللَّهِ تَصِيرُ الْأُمُورُ [42:53]

53\) Путь Аллаха, Которому принадлежит то, что на небесах и на земле, будь это творение, власть или управление. Несомненно, к Одному лишь Аллаху возвращаются все дела своим предопределением и управлением.

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/42.md)
- [كل تفاسير سورة الشورى
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/42.md)
- [ترجمات سورة الشورى
](https://quranpedia.net/translations/42.md)
- [صفحة الكتاب: الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم](https://quranpedia.net/book/27825.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/42/book/27825) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
