---
title: "ترجمة سورة الزخرف - الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم (الروسية)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/43/book/27825.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/43/book/27825"
surah_id: "43"
book_id: "27825"
book_name: "الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة الزخرف - الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم (الروسية)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/43/book/27825)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة الزخرف - الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم (الروسية) — https://quranpedia.net/surah/1/43/book/27825*.

Translation of Surah الزخرف from "الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم" in الروسية.

### الآية 43:1

> حم [43:1]

1\) **«Ха. Мим.»** значение подобных букв было разъяснено в начале суры **«Корова»**.

### الآية 43:2

> ﻿وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ [43:2]

2\) Аллах поклялся Кораном, разъясняющим способ следования истинному пути.

### الآية 43:3

> ﻿إِنَّا جَعَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ [43:3]

3\) Поистине, Мы сделали его Кораном на арабском языке, дабы вы уразумели его смысл, о сонмище тех, на чьем языке он ниспослан, и дабы вы поняли его, чтобы передать его другим общинам.

### الآية 43:4

> ﻿وَإِنَّهُ فِي أُمِّ الْكِتَابِ لَدَيْنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ [43:4]

4\) Поистине, этот Коран находится в Хранимой Скрижали и обладает высоким положением, возвышенностью и мудростью, а его аяты о приказах и запретах \[Аллаха\] ясно изложены.

### الآية 43:5

> ﻿أَفَنَضْرِبُ عَنْكُمُ الذِّكْرَ صَفْحًا أَنْ كُنْتُمْ قَوْمًا مُسْرِفِينَ [43:5]

5\) Разве Мы перестанем ниспосылать вам Коран, отказываясь от этого только из-за того, что вы много грешите и впали в многобожие? Мы не сделаем этого, ибо милость по отношению к вам требует другого.

### الآية 43:6

> ﻿وَكَمْ أَرْسَلْنَا مِنْ نَبِيٍّ فِي الْأَوَّلِينَ [43:6]

6\) И сколько пророков Мы отправили к предыдущим общинам!

### الآية 43:7

> ﻿وَمَا يَأْتِيهِمْ مِنْ نَبِيٍّ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ [43:7]

7\) Однако, какой бы пророк от Аллаха не приходил к тем предыдущим поколениям, они насмехались над ним.

### الآية 43:8

> ﻿فَأَهْلَكْنَا أَشَدَّ مِنْهُمْ بَطْشًا وَمَضَىٰ مَثَلُ الْأَوَّلِينَ [43:8]

8\) Мы погубили тех из \[предыдущих\] общин, кто превосходил их \[многобожников Мекки\] мощью, и Нам не трудно погубить тех, кто слабее их, и в Коране уже миновало описание гибели прежних общин, таких как, адитов, самудьян, народа Лута и жителей Мадьяна.

### الآية 43:9

> ﻿وَلَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ خَلَقَهُنَّ الْعَزِيزُ الْعَلِيمُ [43:9]

9\) Если ты, о Посланник, спросишь этих многобожников, отрицающих \[истину\]: **«Кто сотворил небеса и землю?»**, - они непременно скажут в ответ: **«Их сотворил Могущественный, Которого никто не способен одолеть, Знающий о всякой вещи»**.

### الآية 43:10

> ﻿الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ مَهْدًا وَجَعَلَ لَكُمْ فِيهَا سُبُلًا لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ [43:10]

10\) Аллах, Который сделал для вас землю колыбелью и низиной, по которой вы ходите пешком, и Который создал для вас на ней дороги в горах и в долинах, чтобы вы могли следовать по ним верным путем в своих странствованиях.

### الآية 43:11

> ﻿وَالَّذِي نَزَّلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً بِقَدَرٍ فَأَنْشَرْنَا بِهِ بَلْدَةً مَيْتًا ۚ كَذَٰلِكَ تُخْرَجُونَ [43:11]

11\) \[Он - Тот\], Кто ниспослал с неба воду в той мере, которая достаточна вам, вашим животным и посевам, и посредством которой Мы оживили иссохшую землю, на которой не было растительности. Подобно тому, как Аллах оживил иссохшую землю посредством растений, Он оживит вас для воскрешения.

### الآية 43:12

> ﻿وَالَّذِي خَلَقَ الْأَزْوَاجَ كُلَّهَا وَجَعَلَ لَكُمْ مِنَ الْفُلْكِ وَالْأَنْعَامِ مَا تَرْكَبُونَ [43:12]

12\) Он – Тот, Кто сотворил все виды, как ночь и день, мужчину и женщину, и другие, и Кто создал для вас из числа кораблей и скота то, на чем вы ездите верхом в своих путешествиях. Вы садитесь на корабли в море, и ездите верхом на своем скоте на суше.

### الآية 43:13

> ﻿لِتَسْتَوُوا عَلَىٰ ظُهُورِهِ ثُمَّ تَذْكُرُوا نِعْمَةَ رَبِّكُمْ إِذَا اسْتَوَيْتُمْ عَلَيْهِ وَتَقُولُوا سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَٰذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ [43:13]

13\) Он сотворил для вас все это, чтобы вы садились верхом на их спины \[или палубы\] в своих путешествиях, а затем поминали милость вашего Господа, оказанную вам подчинением их вам, и чтобы вы говорили своим языком: **«Пречист и Пресвят Тот, Кто сотворил для нас и подчинил нам это верховое животное \[или транспорт\] и позволил нам править ими, ведь мы сами не были способны покорить их, если бы Аллах не подчинил нам их»**.

### الآية 43:14

> ﻿وَإِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُونَ [43:14]

14\) **«Поистине, Мы вернемся лишь к нашему Господу после смерти для расчета и воздаяния»**.

### الآية 43:15

> ﻿وَجَعَلُوا لَهُ مِنْ عِبَادِهِ جُزْءًا ۚ إِنَّ الْإِنْسَانَ لَكَفُورٌ مُبِينٌ [43:15]

15\) Многобожники утверждали, что некоторые творения рождены от Творца, Свят Он, когда говорили: **«Ангелы – дочери Аллаха»**. Поистине, человек, произносящий подобные слова, - неверующий, неверие и заблуждение которого очевидны.

### الآية 43:16

> ﻿أَمِ اتَّخَذَ مِمَّا يَخْلُقُ بَنَاتٍ وَأَصْفَاكُمْ بِالْبَنِينَ [43:16]

16\) Неужели вы, о многобожники, говорите: **«Аллах взял Себе дочерей из того, что сотворил, и оставил для вас сыновей?! Что это за распределение, о котором вы утверждаете?!»**

### الآية 43:17

> ﻿وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُمْ بِمَا ضَرَبَ لِلرَّحْمَٰنِ مَثَلًا ظَلَّ وَجْهُهُ مُسْوَدًّا وَهُوَ كَظِيمٌ [43:17]

17\) Когда одному из них передают весть о рождении дочери, которую он приписывает своему Господу, то лицо его чернеет из-за сильной печали и скорби, и он переполняется гневом. Как же он приписывает своему Господу того, весть о котором огорчает его?

### الآية 43:18

> ﻿أَوَمَنْ يُنَشَّأُ فِي الْحِلْيَةِ وَهُوَ فِي الْخِصَامِ غَيْرُ مُبِينٍ [43:18]

18\) Неужели они приписывают своему Господу того, кого растят в украшениях, и кто не способен ясно говорить при тяжбе из-за своей женственности?!

### الآية 43:19

> ﻿وَجَعَلُوا الْمَلَائِكَةَ الَّذِينَ هُمْ عِبَادُ الرَّحْمَٰنِ إِنَاثًا ۚ أَشَهِدُوا خَلْقَهُمْ ۚ سَتُكْتَبُ شَهَادَتُهُمْ وَيُسْأَلُونَ [43:19]

19\) Они назвали ангелов, являющихся рабами Милостивого, **«женщинами»**. Неужели они присутствовали, когда Аллах создавал их \[ангелов\], и так они узнали, что те являются женщинами?! Ангелы запишут их свидетельство, и их \[многобожников\] спросят об этом в Судный день и накажут за ложь.

### الآية 43:20

> ﻿وَقَالُوا لَوْ شَاءَ الرَّحْمَٰنُ مَا عَبَدْنَاهُمْ ۗ مَا لَهُمْ بِذَٰلِكَ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِنْ هُمْ إِلَّا يَخْرُصُونَ [43:20]

20\) Они говорили, оправдываясь предопределением: **«Если бы Аллах пожелал, чтобы мы не поклонялись ангелам, то мы бы не поклонялись им, а Его желание, чтобы мы так поступали, указывает на Его довольство \[нашим поступком\]»**. Нет у них никакого знания о том, что они говорят, и они всего лишь лжецы.

### الآية 43:21

> ﻿أَمْ آتَيْنَاهُمْ كِتَابًا مِنْ قَبْلِهِ فَهُمْ بِهِ مُسْتَمْسِكُونَ [43:21]

21\) Или может Мы даровали многобожникам писание до Корана, которое дозволяло им поклонение чему-либо, кроме Аллаха, и они придерживаются этого писания, оправдываясь им?!

### الآية 43:22

> ﻿بَلْ قَالُوا إِنَّا وَجَدْنَا آبَاءَنَا عَلَىٰ أُمَّةٍ وَإِنَّا عَلَىٰ آثَارِهِمْ مُهْتَدُونَ [43:22]

22\) Нет, этого не произошло! Напротив, они сказали, оправдываясь традицией: **«Мы нашли наших отцов, живших до нас, на этой религии и вере. Они поклонялись идолам, и мы следуем по их стопам, поклоняясь им»**.

### الآية 43:23

> ﻿وَكَذَٰلِكَ مَا أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ فِي قَرْيَةٍ مِنْ نَذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتْرَفُوهَا إِنَّا وَجَدْنَا آبَاءَنَا عَلَىٰ أُمَّةٍ وَإِنَّا عَلَىٰ آثَارِهِمْ مُقْتَدُونَ [43:23]

23\) Подобно тому, как эти отвернулись \[от истины\], и как они стали оправдываться своим следованием за отцами, какого бы посланника, увещевающего свой народ, Мы не отправляли в какое-либо поселение до тебя, о Посланник, их правители и старейшины, обладающие большим богатством, обязательно говорили: **«Поистине, мы нашли наших отцов на этой религии и вере, и мы следуем по их стопам»**, и твой народ не первый, кто так говорит.

### الآية 43:24

> ﻿۞ قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكُمْ بِأَهْدَىٰ مِمَّا وَجَدْتُمْ عَلَيْهِ آبَاءَكُمْ ۖ قَالُوا إِنَّا بِمَا أُرْسِلْتُمْ بِهِ كَافِرُونَ [43:24]

24\) Им говорил их посланник: **«Неужели вы последуете за своими отцами, даже если я принес вам лучшее, чем их вера, которую они придерживались?!»**, а ни отвечали: **«Мы не веруем в то, с чем послан ты и посланники до тебя»**.

### الآية 43:25

> ﻿فَانْتَقَمْنَا مِنْهُمْ ۖ فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ [43:25]

25\) Мы отомстили общинам, которые сочли лжецами посланников до тебя, и Мы погубили их, так поразмышляй же над тем, каким был конец тех, кто нарек своих посланников лжецами? Это был мучительный конец!

### الآية 43:26

> ﻿وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ إِنَّنِي بَرَاءٌ مِمَّا تَعْبُدُونَ [43:26]

26\) Упомяни, о Посланник, как Ибрахим сказал своему отцу и народу: «Поистине, я непричастен к идолам, которым вы поклоняетесь вместо Аллаха,

### الآية 43:27

> ﻿إِلَّا الَّذِي فَطَرَنِي فَإِنَّهُ سَيَهْدِينِ [43:27]

27\) кроме Аллаха, сотворившего меня. Поистине, Он направит меня к тому, в чем есть польза – к следованию правильной религии».

### الآية 43:28

> ﻿وَجَعَلَهَا كَلِمَةً بَاقِيَةً فِي عَقِبِهِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ [43:28]

28\) Ибрахим сделал слово единобожия: **«нет бога, кроме Аллаха»**, пребывающим в его потомстве после него, и не исчезали среди них те, кто признавал Единственность Аллаха и не приобщал к Нему ничего в сотоварищи, чтобы они могли вернуться к Аллаху с раскаянием в многобожии и грехах.

### الآية 43:29

> ﻿بَلْ مَتَّعْتُ هَٰؤُلَاءِ وَآبَاءَهُمْ حَتَّىٰ جَاءَهُمُ الْحَقُّ وَرَسُولٌ مُبِينٌ [43:29]

29\) Я не ускорил гибель этих многобожников, отрицающих \[истину\]. Я позволил им пользоваться благами, оставив их в мирской жизни, и Я позволил пользоваться благами их отцам, жившим до них, до тех пор, пока не явился к ним Коран и разъясняющий его Посланник – Мухаммад ﷺ.

### الآية 43:30

> ﻿وَلَمَّا جَاءَهُمُ الْحَقُّ قَالُوا هَٰذَا سِحْرٌ وَإِنَّا بِهِ كَافِرُونَ [43:30]

30\) Когда к ним явился этот Коран, являющийся истиной, в которой нет сомнения, они сказали: **«Это – колдовство, которым нас очаровывает Мухаммад, мы не веруем в него и не уверуем никогда»**.

### الآية 43:31

> ﻿وَقَالُوا لَوْلَا نُزِّلَ هَٰذَا الْقُرْآنُ عَلَىٰ رَجُلٍ مِنَ الْقَرْيَتَيْنِ عَظِيمٍ [43:31]

31\) Многобожники, отрицающие \[истину\], сказали: **«Почему Аллах не ниспослал этот Коран одному из двух великих мужей Мекки или Таифа – Валиду ибн Укба или Урве ибн Масуд ас-Сакафи, вместо того, чтобы ниспосылать его Мухаммаду – сироте и бедняку?»**

### الآية 43:32

> ﻿أَهُمْ يَقْسِمُونَ رَحْمَتَ رَبِّكَ ۚ نَحْنُ قَسَمْنَا بَيْنَهُمْ مَعِيشَتَهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۚ وَرَفَعْنَا بَعْضَهُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجَاتٍ لِيَتَّخِذَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا سُخْرِيًّا ۗ وَرَحْمَتُ رَبِّكَ خَيْرٌ مِمَّا يَجْمَعُونَ [43:32]

32\) Разве они распределяют милость твоего Господа, о Посланник, даруя ее, кому пожелают и лишая ее, кого пожелают, или же Аллах?! Мы распределили между ними их удел в мирской жизни, сделав одних из них богатыми, а других – бедными, чтобы одни из них подчинили себе других, а милость твоего Господа по отношению к Своим рабам в вечной жизни лучше, чем бренные мирские блага, что они накапливают.

### الآية 43:33

> ﻿وَلَوْلَا أَنْ يَكُونَ النَّاسُ أُمَّةً وَاحِدَةً لَجَعَلْنَا لِمَنْ يَكْفُرُ بِالرَّحْمَٰنِ لِبُيُوتِهِمْ سُقُفًا مِنْ فِضَّةٍ وَمَعَارِجَ عَلَيْهَا يَظْهَرُونَ [43:33]

33\) И если бы люди не могли стать одной общиной, следующей неверию, то Мы сделали бы в домах тех, кто не верует в Аллаха, серебряные крыши, и Мы сделали бы для них ступени, по которым они поднимались бы на них \[крыши\].

### الآية 43:34

> ﻿وَلِبُيُوتِهِمْ أَبْوَابًا وَسُرُرًا عَلَيْهَا يَتَّكِئُونَ [43:34]

34\) И Мы бы сделали для их домов двери и ложа, на которых бы они лежали, в качестве обольщения и смуты для них.

### الآية 43:35

> ﻿وَزُخْرُفًا ۚ وَإِنْ كُلُّ ذَٰلِكَ لَمَّا مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۚ وَالْآخِرَةُ عِنْدَ رَبِّكَ لِلْمُتَّقِينَ [43:35]

35\) А также Мы даровали бы им золото. Но все это всего лишь – блага мирской жизни, польза которых мала из-за их непостоянства, а вечные блага, что есть в вечной жизни, лучше перед твоим Господом, о Посланник, для тех, кто боится Аллаха, следуя Его приказам и сторонясь Его запретов.

### الآية 43:36

> ﻿وَمَنْ يَعْشُ عَنْ ذِكْرِ الرَّحْمَٰنِ نُقَيِّضْ لَهُ شَيْطَانًا فَهُوَ لَهُ قَرِينٌ [43:36]

36\) А кто посмотрит в Коран невнимательно, взором, приводящим его к отвращению от него, тот будет наказан тем, что Мы приставим к нему дьявола, который будет находиться с ним неразлучно и который будет еще больше вводить его в заблуждение.

### الآية 43:37

> ﻿وَإِنَّهُمْ لَيَصُدُّونَهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ مُهْتَدُونَ [43:37]

37\) И поистине, эти товарищи, приставленные к тем, кто отворачивался от Корана, будут сбивать их с религии Аллаха, они не смогут следовать приказам Аллаха и сторониться Его запретов, и они будут полагать, что следуют истине, и поэтому они не раскаются в своем заблуждении.

### الآية 43:38

> ﻿حَتَّىٰ إِذَا جَاءَنَا قَالَ يَا لَيْتَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ بُعْدَ الْمَشْرِقَيْنِ فَبِئْسَ الْقَرِينُ [43:38]

38\) А когда в Судный день к Нам явится тот, кто отворачивался от поминания Аллаха, он скажет, испытывая желание: **«О если бы между мной и тобой, о товарищ, было такое же расстояние, как между западом и востоком! Какой же скверный ты товарищ!»**

### الآية 43:39

> ﻿وَلَنْ يَنْفَعَكُمُ الْيَوْمَ إِذْ ظَلَمْتُمْ أَنَّكُمْ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ [43:39]

39\) В Судный день Аллах скажет неверующим: **«Сегодня вам не принесет пользу ваше совместное пребывание в наказании, ибо вы поступили несправедливо по отношению к самим себе, совершая многобожие и грехи, и ваши сотоварищи не смогут взять на себя ничего из вашего наказания»**.

### الآية 43:40

> ﻿أَفَأَنْتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ أَوْ تَهْدِي الْعُمْيَ وَمَنْ كَانَ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ [43:40]

40\) Поистине, они глухи, чтобы услышать истину, и слепы, чтобы увидеть ее! Неужели ты, о Посланник, сможешь заставить глухих услышать, или направить на прямой путь слепых, или наставить того, кто пребывает в очевидном заблуждении от прямого пути?!

### الآية 43:41

> ﻿فَإِمَّا نَذْهَبَنَّ بِكَ فَإِنَّا مِنْهُمْ مُنْتَقِمُونَ [43:41]

41\) Если Мы уведем тебя, умертвив тебя до их наказания, то ведь Мы отомстим им, подвергнув их мучениям в мирской и вечной жизни.

### الآية 43:42

> ﻿أَوْ نُرِيَنَّكَ الَّذِي وَعَدْنَاهُمْ فَإِنَّا عَلَيْهِمْ مُقْتَدِرُونَ [43:42]

42\) Или же Мы покажем тебе часть того наказания, что Мы обещали им, ведь Мы властны над ними, и они не могут одолеть Нас ни в чем.

### الآية 43:43

> ﻿فَاسْتَمْسِكْ بِالَّذِي أُوحِيَ إِلَيْكَ ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ [43:43]

43\) Придерживайся, о Посланник, того, что твой Господь внушил тебе в Откровении, и поступай в соответствии с ним, поистине, ты – на прямом пути, в котором нет неясности.

### الآية 43:44

> ﻿وَإِنَّهُ لَذِكْرٌ لَكَ وَلِقَوْمِكَ ۖ وَسَوْفَ تُسْأَلُونَ [43:44]

44\) Поистине, этот Коран – честь для тебя и для твоей общины, и у вас спросят в Судный день о вере в него, о следовании его руководству и о призыве к нему.

### الآية 43:45

> ﻿وَاسْأَلْ مَنْ أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ مِنْ رُسُلِنَا أَجَعَلْنَا مِنْ دُونِ الرَّحْمَٰنِ آلِهَةً يُعْبَدُونَ [43:45]

45\) Спроси, о Посланник, посланников, которых Мы отправляли до тебя: **«Сделали ли Мы других богов, которым можно поклоняться, помимо Милостивого?!»**

### الآية 43:46

> ﻿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِآيَاتِنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَقَالَ إِنِّي رَسُولُ رَبِّ الْعَالَمِينَ [43:46]

46\) Мы отправляли Мусу с Нашими знамениями к Фараону и знати из его народа, и он сказал им: **«Поистине, я – посланник Господа всех творений!»**

### الآية 43:47

> ﻿فَلَمَّا جَاءَهُمْ بِآيَاتِنَا إِذَا هُمْ مِنْهَا يَضْحَكُونَ [43:47]

47\) Когда он явился к ним с Нашими знамениями, они стали смеяться над ними, издеваясь над ними и высмеивая их.

### الآية 43:48

> ﻿وَمَا نُرِيهِمْ مِنْ آيَةٍ إِلَّا هِيَ أَكْبَرُ مِنْ أُخْتِهَا ۖ وَأَخَذْنَاهُمْ بِالْعَذَابِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ [43:48]

48\) Какой бы довод Мы не приводили Фараону и знати из его народа, подтверждающего правдивость того, с чем пришел Муса, он превосходил предыдущий довод. Мы схватили их наказанием в мирской жизни, чтобы они отказались от неверия, в котором находились, но это оказалось бесполезным.

### الآية 43:49

> ﻿وَقَالُوا يَا أَيُّهَ السَّاحِرُ ادْعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِنْدَكَ إِنَّنَا لَمُهْتَدُونَ [43:49]

49\) Когда их постигла часть наказания, они сказали Мусе: **«О колдун, попроси для нас у своего Господа то, о чем Он тебе сказал – избавление от наказания, если мы уверуем, и мы последуем Его путем, если Он избавит нас \[от мучений\]»**.

### الآية 43:50

> ﻿فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الْعَذَابَ إِذَا هُمْ يَنْكُثُونَ [43:50]

50\) А когда Мы отвращали от них мучения, они нарушали свое обещание.

### الآية 43:51

> ﻿وَنَادَىٰ فِرْعَوْنُ فِي قَوْمِهِ قَالَ يَا قَوْمِ أَلَيْسَ لِي مُلْكُ مِصْرَ وَهَٰذِهِ الْأَنْهَارُ تَجْرِي مِنْ تَحْتِي ۖ أَفَلَا تُبْصِرُونَ [43:51]

51\) Фараон воззвал к своему народу, хвастаясь своей властью словами: **«О народ, разве не мне принадлежит власть над Египтом, а эти реки, что вытекают из Нила, и текут под моим дворцом? Неужели вы не видите мою власть и не познаете мое величие?!»**

### الآية 43:52

> ﻿أَمْ أَنَا خَيْرٌ مِنْ هَٰذَا الَّذِي هُوَ مَهِينٌ وَلَا يَكَادُ يُبِينُ [43:52]

52\) **«Я лучше изгнанного, слабого Мусы, не способного говорить красиво»**.

### الآية 43:53

> ﻿فَلَوْلَا أُلْقِيَ عَلَيْهِ أَسْوِرَةٌ مِنْ ذَهَبٍ أَوْ جَاءَ مَعَهُ الْمَلَائِكَةُ مُقْتَرِنِينَ [43:53]

53\) Почему Аллах, который отправил его, не бросил на него золотые браслеты, чтобы показать, что он – Его посланник? Или почему вместе с ним не явились ангелы, следующие друг за другом?

### الآية 43:54

> ﻿فَاسْتَخَفَّ قَوْمَهُ فَأَطَاعُوهُ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ [43:54]

54\) Фараон настроил против него свой народ, который подчинился ему в его заблуждении. Поистине, это был народ, уклоняющийся от повиновения Аллаху.

### الآية 43:55

> ﻿فَلَمَّا آسَفُونَا انْتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَاهُمْ أَجْمَعِينَ [43:55]

55\) Когда же они разгневали Нас своим продолжением оставаться в неверии, Мы отомстили им и потопили их всех.

### الآية 43:56

> ﻿فَجَعَلْنَاهُمْ سَلَفًا وَمَثَلًا لِلْآخِرِينَ [43:56]

56\) Мы сделали Фараона и его свиту назидательным примером для людей, а неверующие из твоей общины следуют по их следам, и Мы сделали их уроком для тех, кто размышляет, чтобы не совершали такие же деяния, как они \[Фараон и его свита\], иначе постигнет то же, что постигло их.

### الآية 43:57

> ﻿۞ وَلَمَّا ضُرِبَ ابْنُ مَرْيَمَ مَثَلًا إِذَا قَوْمُكَ مِنْهُ يَصِدُّونَ [43:57]

57\) Когда многобожники из твоего народа посчитали, что Иса, которому поклоняются христиане, тоже входит в смысл слов Всевышнего: **«Поистине, вы и то, чему вы поклоняетесь вместо Аллаха, являетесь растопкой для Геенны, в которую вы войдете»** (Пророки, 98) , а Аллах запрещал поклоняться ему, также как запрещал поклоняться идолам, они, о Посланник, громко смеются и начинают шумно вести тяжбу словами: **«Мы довольны тем, что наши боги занимают такую же степень, что и Иса»**, и тогда Аллах ниспослал им в ответ: **«Поистине, те которым Мы изначально определили лучшее, будут отдалены от нее»** (Пророки, 101).

### الآية 43:58

> ﻿وَقَالُوا أَآلِهَتُنَا خَيْرٌ أَمْ هُوَ ۚ مَا ضَرَبُوهُ لَكَ إِلَّا جَدَلًا ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ خَصِمُونَ [43:58]

58\) Они сказали: **«Наши боги лучше или Иса?!»**. Ибн аз-Зибагра и подобные ему привели тебе эти примеры не из желания достичь истину, а из желания поспорить, ибо они – народ, которому присуща тяжба.

### الآية 43:59

> ﻿إِنْ هُوَ إِلَّا عَبْدٌ أَنْعَمْنَا عَلَيْهِ وَجَعَلْنَاهُ مَثَلًا لِبَنِي إِسْرَائِيلَ [43:59]

59\) Иса сын Марьяма - всего лишь один из рабов Аллаха, которым Мы оказали милость пророчеством и посланием, и Мы сделали его примером для сынов Исраила, являющимся для них доказательством Могущества Аллаха, ибо Он сотворил его без отца, также как сотворил Адама без отца и матери.

### الآية 43:60

> ﻿وَلَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَا مِنْكُمْ مَلَائِكَةً فِي الْأَرْضِ يَخْلُفُونَ [43:60]

60\) Если Мы пожелаем погубить вас, о сыны Адама, то Мы погубим вас, и заменим вас ангелами, которые станут вашими преемниками на земле, поклоняющимися Аллаху и не приобщающими к Нему ничего в сотоварищи.

### الآية 43:61

> ﻿وَإِنَّهُ لَعِلْمٌ لِلسَّاعَةِ فَلَا تَمْتَرُنَّ بِهَا وَاتَّبِعُونِ ۚ هَٰذَا صِرَاطٌ مُسْتَقِيمٌ [43:61]

61\) И, поистине, Иса относится к одному из больших признаков Часа, который снизойдет в последнее время. Так не сомневайтесь же в том, что Час наступит, и следуйте за мной в том, с чем я к вам явился от Аллаха. То, с чем я явился к вам, является истинным путем, в котором нет кривизны.

### الآية 43:62

> ﻿وَلَا يَصُدَّنَّكُمُ الشَّيْطَانُ ۖ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبِينٌ [43:62]

62\) Пусть дьявол не отвращает вас от прямого, верного пути, своими подстрекательствами и обольщениями, поистине, он – ваш враг, вражда которого очевидна.

### الآية 43:63

> ﻿وَلَمَّا جَاءَ عِيسَىٰ بِالْبَيِّنَاتِ قَالَ قَدْ جِئْتُكُمْ بِالْحِكْمَةِ وَلِأُبَيِّنَ لَكُمْ بَعْضَ الَّذِي تَخْتَلِفُونَ فِيهِ ۖ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ [43:63]

63\) Когда Иса явился к своему народу с ясными доводами, указывающими на то, что он – посланник, он сказал им: **«Я пришел к вам с мудростью от Аллаха, чтобы разъяснить вам некоторые из вопросов религии, относительно которых вы впали в разногласие. Так бойтесь же Аллаха, следуя Его приказам и сторонясь Его запретов, и повинуйтесь мне в том, что я вам повелеваю и запрещаю»**.

### الآية 43:64

> ﻿إِنَّ اللَّهَ هُوَ رَبِّي وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ ۚ هَٰذَا صِرَاطٌ مُسْتَقِيمٌ [43:64]

64\) Поистине, Аллах – мой Господь и ваш Господь, нет у нас иного господа, кроме Него, так поклоняйтесь Ему Одному искренне, и это единобожие – верный путь, в котором нет кривизны.

### الآية 43:65

> ﻿فَاخْتَلَفَ الْأَحْزَابُ مِنْ بَيْنِهِمْ ۖ فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْ عَذَابِ يَوْمٍ أَلِيمٍ [43:65]

65\) Группы христиан впали в разногласия относительно Исы. Среди них есть такие, кто говорит: **«Он - бог»**, есть такие, кто говорит: **«Он – сын Аллаха»**, и есть такие, кто говорит: **«Он и его мать - божества»**. Горе тем, кто поступает несправедливо по отношению к самим себе, приписывая Исе божественность, сыновство, или то, что он – третий в Троице, от болезненного наказания, что ожидает их в Судный день.

### الآية 43:66

> ﻿هَلْ يَنْظُرُونَ إِلَّا السَّاعَةَ أَنْ تَأْتِيَهُمْ بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ [43:66]

66\) Эти секты, впавшие в разногласие относительно Исы, ожидают лишь наступления Часа, который явится к ним внезапно, когда они не будут ощущать его наступления! Если он наступит в то время как они будут пребывать в неверии, то их пристанищем станет болезненное мучение.

### الآية 43:67

> ﻿الْأَخِلَّاءُ يَوْمَئِذٍ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ إِلَّا الْمُتَّقِينَ [43:67]

67\) Друзья и те, которые доверяли друг другу в неверии и заблуждении, будут врагами друг другу в Судный день, кроме тех, кто боялся Аллаха, следуя Его приказам и сторонясь Его запретов, и дружба их будет вечной и беспрерывной.

### الآية 43:68

> ﻿يَا عِبَادِ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ وَلَا أَنْتُمْ تَحْزَنُونَ [43:68]

68\) Аллах скажет им: **«О мои рабы, сегодня вы не почувствуете страха за будущее, и вы не опечалитесь из-за того, что упустили мирские блага»**.

### الآية 43:69

> ﻿الَّذِينَ آمَنُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا مُسْلِمِينَ [43:69]

69\) Они – те, которые уверовал в Коран, ниспосланный их Посланнику, кто следовал этому Корану, подчинялся его приказам и сторонился его запретов.

### الآية 43:70

> ﻿ادْخُلُوا الْجَنَّةَ أَنْتُمْ وَأَزْوَاجُكُمْ تُحْبَرُونَ [43:70]

70\) Войдите в Рай вы и подобные вам в вере, вы возрадуетесь вечным, неиссякаемым и бесконечным благам Рая, которые обретете.

### الآية 43:71

> ﻿يُطَافُ عَلَيْهِمْ بِصِحَافٍ مِنْ ذَهَبٍ وَأَكْوَابٍ ۖ وَفِيهَا مَا تَشْتَهِيهِ الْأَنْفُسُ وَتَلَذُّ الْأَعْيُنُ ۖ وَأَنْتُمْ فِيهَا خَالِدُونَ [43:71]

71\) Над ними будут летать их слуги с блюдами из золота и с переполненными чашами, в Раю им уготовано то, чего жаждут их души, и то, при виде чего наслаждаются глаза. Они пребудут в нем вечно и никогда не покинут его.

### الآية 43:72

> ﻿وَتِلْكَ الْجَنَّةُ الَّتِي أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ [43:72]

72\) Этот Рай, который был описан вам, Аллах по Своей милости оставил вам в наследство за ваши деяния.

### الآية 43:73

> ﻿لَكُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ كَثِيرَةٌ مِنْهَا تَأْكُلُونَ [43:73]

73\) Для вас там уготованы многочисленные фрукты, которые никогда не иссякнут, и которые вы будете вкушать.

### الآية 43:74

> ﻿إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي عَذَابِ جَهَنَّمَ خَالِدُونَ [43:74]

74\) Грешники, совершавшие неверие и грехи, окажутся в мучениях Геенны в Судный день, и они пребудут там вечно.

### الآية 43:75

> ﻿لَا يُفَتَّرُ عَنْهُمْ وَهُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ [43:75]

75\) Им не облегчат наказание, и они в ней потеряют надежду на милость Аллаха.

### الآية 43:76

> ﻿وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَٰكِنْ كَانُوا هُمُ الظَّالِمِينَ [43:76]

76\) Мы не поступили несправедливо по отношению к ним, когда ввергли их в Огонь, однако они сами поступали несправедливо по отношению к самим себе, совершая неверие.

### الآية 43:77

> ﻿وَنَادَوْا يَا مَالِكُ لِيَقْضِ عَلَيْنَا رَبُّكَ ۖ قَالَ إِنَّكُمْ مَاكِثُونَ [43:77]

77\) Они воззовут к стражнику Ада – Малику, словами: **«О Малик, пусть твой Господь умертвит нас, и мы отдохнем от наказания»**, но Малик ответит им словами: **«Вы вечно пребудете в наказании. Вы не умрете и наказание ваше не прекратится»**.

### الآية 43:78

> ﻿لَقَدْ جِئْنَاكُمْ بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَكُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ [43:78]

78\) Мы приходили к вам в мирской жизни с истиной, в которой нет сомнения, но большинство из вас не любили её.

### الآية 43:79

> ﻿أَمْ أَبْرَمُوا أَمْرًا فَإِنَّا مُبْرِمُونَ [43:79]

79\) Если они ухищрялись против Пророка ﷺ, и строили против него козни, то Мы принимали по отношению к ним меры, разрушающие их козни.

### الآية 43:80

> ﻿أَمْ يَحْسَبُونَ أَنَّا لَا نَسْمَعُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَاهُمْ ۚ بَلَىٰ وَرُسُلُنَا لَدَيْهِمْ يَكْتُبُونَ [43:80]

80\) Или они полагали, что Мы не слышим их тайны, что они скрывают в своих сердцах, или их тайны, о которых они шепчутся украдкой?! Конечно, Мы слышим все это, а ангелы, что находятся при них, записывают все, что они совершают.

### الآية 43:81

> ﻿قُلْ إِنْ كَانَ لِلرَّحْمَٰنِ وَلَدٌ فَأَنَا أَوَّلُ الْعَابِدِينَ [43:81]

81\) Скажи, о Посланник, тем, кто приписывает Аллаху дочерей: **«Если бы у Аллаха был сын, то я был бы первым, кто поклонялся этому сыну!»** Аллах премного выше их слов!

### الآية 43:82

> ﻿سُبْحَانَ رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ [43:82]

82\) Пречист Господь небес и земли и Господь Трона от того, что о Нем говорят многобожники, приписывая Ему сотоварищей, супругу и сына.

### الآية 43:83

> ﻿فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ [43:83]

83\) Оставь их, о Посланник, пусть рассуждают о лжи, которой следуют, и забавляются, пока не встретят обещанный им Судный день.

### الآية 43:84

> ﻿وَهُوَ الَّذِي فِي السَّمَاءِ إِلَٰهٌ وَفِي الْأَرْضِ إِلَٰهٌ ۚ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ [43:84]

84\) Он – Тот, Кто достоин поклонения на небесах и на земле, Он – Мудрый в Своем творении, предопределении и управлении, и Знающий о положении Своих рабов, ничего не скроется от Него.

### الآية 43:85

> ﻿وَتَبَارَكَ الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَعِنْدَهُ عِلْمُ السَّاعَةِ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ [43:85]

85\) Увеличивается добро и благодать Аллаха, Которому принадлежит власть на небесах, на земле и между ними, и лишь у Него Одного знание о Часе, в котором наступит Судный день. Никто не знает о нем, кроме Него, и к Нему Одному вы вернетесь в вечной жизни для расчета и воздаяния.

### الآية 43:86

> ﻿وَلَا يَمْلِكُ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ الشَّفَاعَةَ إِلَّا مَنْ شَهِدَ بِالْحَقِّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ [43:86]

86\) Те, кому многобожники поклоняются вместо Аллаха, не владеют заступничеством перед Аллахом, кроме тех, кто свидетельствовал о том, что **«Нет бога, кроме Аллаха»**, зная, о чем свидетельствуют, подобно Исе, Узайру и ангелам.

### الآية 43:87

> ﻿وَلَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَهُمْ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ ۖ فَأَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ [43:87]

87\) Если ты спросишь их, кто сотворил их, они непременно ответят: **«Нас сотворил Аллах»**, но как же они отвращены от поклонения Ему после признания этого?!

### الآية 43:88

> ﻿وَقِيلِهِ يَا رَبِّ إِنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ لَا يُؤْمِنُونَ [43:88]

88\) У Него знание о жалобе Его Посланника о том, что люди нарекают его лжецом, и о его словах об этом: **«О Господи, поистине, этот народ не верует в то, с чем Ты меня отправил»**.

### الآية 43:89

> ﻿فَاصْفَحْ عَنْهُمْ وَقُلْ سَلَامٌ ۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ [43:89]

89\) Отвернись от них, и ответь им тем, что избавит тебя от их вреда \[это происходило в Мекке\] они скоро узнают о том, в каких мучениях окажутся.

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/43.md)
- [كل تفاسير سورة الزخرف
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/43.md)
- [ترجمات سورة الزخرف
](https://quranpedia.net/translations/43.md)
- [صفحة الكتاب: الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم](https://quranpedia.net/book/27825.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/43/book/27825) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
