---
title: "ترجمة سورة الدّخان - الترجمة اليابانية (اليابانية)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/44/book/1976.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/44/book/1976"
surah_id: "44"
book_id: "1976"
book_name: "الترجمة اليابانية"
author: "روايتشي ميتا"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة الدّخان - الترجمة اليابانية (اليابانية)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/44/book/1976)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة الدّخان - الترجمة اليابانية (اليابانية) — https://quranpedia.net/surah/1/44/book/1976*.

Translation of Surah الدّخان from "الترجمة اليابانية" in اليابانية.

### الآية 44:1

> حم [44:1]

1.ハー・ミーム。

### الآية 44:2

> ﻿وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ [44:2]

2.（事物を）明瞭にする，この啓典にかけて（誓う）。

### الآية 44:3

> ﻿إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُبَارَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنْذِرِينَ [44:3]

3.本当にわれは，祝福された夜，これを下して，（悪に対して不断に）警告を与え（ようとす）るものである。

### الآية 44:4

> ﻿فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ [44:4]

4.その（夜）には，英知に就いて凡ての事が明確にされる。

### الآية 44:5

> ﻿أَمْرًا مِنْ عِنْدِنَا ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ [44:5]

5.わが許からの命令である。本当にわれが（何時も使徒を）遣わすのは，

### الآية 44:6

> ﻿رَحْمَةً مِنْ رَبِّكَ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ [44:6]

6.あなたの主からの慈悲である。本当にかれは，全聴にして全知であられ，

### الآية 44:7

> ﻿رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِنْ كُنْتُمْ مُوقِنِينَ [44:7]

7.天と地，そしてその間の凡てのものの主である。もしあなたがた（の信仰）が確かならば。

### الآية 44:8

> ﻿لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ [44:8]

8.かれの外に神はなく，生を授け死を授けられる。あなたがたの主，またあなたがたの祖先の主であられる。

### الآية 44:9

> ﻿بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ [44:9]

9.それなのにかれらは疑って，戯れている。

### الآية 44:10

> ﻿فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُبِينٍ [44:10]

10.待っていなさい，天が明瞭な煙霧を起す日まで。

### الآية 44:11

> ﻿يَغْشَى النَّاسَ ۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ [44:11]

11.（それは）人びとを包む。（かれらは言う）。「これは痛ましい懲罰です。」

### الآية 44:12

> ﻿رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ [44:12]

12.「主よ，わたしたちからこの懲罰を免じて下さい。本当に信仰いたします。」

### الآية 44:13

> ﻿أَنَّىٰ لَهُمُ الذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مُبِينٌ [44:13]

13.どうして（再び）かれらに訓示があろう。かれらには公明な使徒が確かに来たのに，

### الآية 44:14

> ﻿ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَجْنُونٌ [44:14]

14.かれらはかれ（使徒）から背き去って，「他人に入れ智恵された者，憑かれた者です。」と言ったではないか。

### الآية 44:15

> ﻿إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَائِدُونَ [44:15]

15.われが暫くの間，懲罰を解除すると，あなたがたは必ず（不信心に）戻る。

### الآية 44:16

> ﻿يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَىٰ إِنَّا مُنْتَقِمُونَ [44:16]

16.われが猛襲する（審判の）日，本当にわれは，（厳正に）報復する。

### الآية 44:17

> ﻿۞ وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ [44:17]

17.かれら以前にも，われはフィルアウンの民を試みた。その時かれらに尊い使徒（ムーサー）が来て，

### الآية 44:18

> ﻿أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ [44:18]

18.（言った。）「アッラーのしもべたち（イスラエルの子孫）を，わたしに返しなさい。本当にわたしは，あなたがたの許にやって来た誠実な使徒です。

### الآية 44:19

> ﻿وَأَنْ لَا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي آتِيكُمْ بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ [44:19]

19.アッラーに対して，高慢であってはなりません。本当にわたしは明白な権威をもって，あなたがたの所にやって来たのです。

### الآية 44:20

> ﻿وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَنْ تَرْجُمُونِ [44:20]

20.あなたがたが（わたしを）石撃ちにするなら，わたしそしてあなたがたの主でもある御方に，救いを求めます。

### الآية 44:21

> ﻿وَإِنْ لَمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ [44:21]

21.もしあなたがたが，わたしを信じないならば，わたしには構わないでください。」

### الآية 44:22

> ﻿فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ مُجْرِمُونَ [44:22]

22.そこで，かれは主に祈っ（て言っ）た。「これらは罪深い人びとです。」

### الآية 44:23

> ﻿فَأَسْرِ بِعِبَادِي لَيْلًا إِنَّكُمْ مُتَّبَعُونَ [44:23]

23.（主の御答えがあった。）「あなたは夜の中に，わがしもべと共に旅立て。必ずあなたがたに追っ手がかかろう。

### الآية 44:24

> ﻿وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُنْدٌ مُغْرَقُونَ [44:24]

24.そして海は（渡った後）分けたままにして置け。本当にかれらは，溺れてしまうことであろう。」

### الآية 44:25

> ﻿كَمْ تَرَكُوا مِنْ جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ [44:25]

25.かれらは，如何に多くの園と泉を残したか。

### الآية 44:26

> ﻿وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ [44:26]

26.また（豊かな）穀物の畑と，幸福な住まいを，

### الآية 44:27

> ﻿وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَاكِهِينَ [44:27]

27.またかれらがそこで享楽していた良い物を（残したか。）

### الآية 44:28

> ﻿كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ [44:28]

28.（かれらの後は）こうであった。そしてわれは，外の民に（それらを）継がせた。

### الآية 44:29

> ﻿فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنْظَرِينَ [44:29]

29.かれらのために，天も地も泣かず，かれらに猶予も与えられなかった。

### الآية 44:30

> ﻿وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ [44:30]

30.われは，イスラエルの子孫を屈辱の懲罰から救い，

### الآية 44:31

> ﻿مِنْ فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِنَ الْمُسْرِفِينَ [44:31]

31.フィルアウンから（救い出した）。本当にかれは，高慢で無法者であった。

### الآية 44:32

> ﻿وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ [44:32]

32.われは思うところにより，かれらを諸民族の上に選んだ。

### الآية 44:33

> ﻿وَآتَيْنَاهُمْ مِنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاءٌ مُبِينٌ [44:33]

33.そして明白な試練を含む，数々の印を与えた。

### الآية 44:34

> ﻿إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَيَقُولُونَ [44:34]

34.さてこれら（マッカの偶像信者）は（愚かにも）言う。

### الآية 44:35

> ﻿إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنْشَرِينَ [44:35]

35.「わたしたちは最初死ねば（2度と）起こされない。

### الآية 44:36

> ﻿فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ [44:36]

36.もしあなたがた（の言葉）が真実なら，わたしたちの祖先を連れ戻してみなさい。」

### الآية 44:37

> ﻿أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَالَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَاهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ [44:37]

37.かれら（マッカの偶像信者）はトッバウの民か，またそれ以前の者たちより優れているのか。われはかれら（諸民族）を滅ぼしたのである。本当にかれらは罪を犯した者であった。

### الآية 44:38

> ﻿وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ [44:38]

38.われは天と地，そしてその間にある凡てのものを，戯れに創ったのではない。

### الآية 44:39

> ﻿مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ [44:39]

39.われは，天地とその間の凡てのものを，只真理のために創った。だが，かれらの多くは理解しない。

### الآية 44:40

> ﻿إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ [44:40]

40.本当に（善悪の）選別の日は，凡てのものに定められた日である。

### الآية 44:41

> ﻿يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَنْ مَوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنْصَرُونَ [44:41]

41.その日，友はその友のために何も役立てず，またかれらは援助も得られない。

### الآية 44:42

> ﻿إِلَّا مَنْ رَحِمَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ [44:42]

42.だがアッラーの御慈悲を被むった者たちは別である。本当にかれは偉力ならびなく慈悲深くあられる。

### الآية 44:43

> ﻿إِنَّ شَجَرَتَ الزَّقُّومِ [44:43]

43.本当にアッ・ザックームの木こそは，

### الآية 44:44

> ﻿طَعَامُ الْأَثِيمِ [44:44]

44.罪ある者の糧である。

### الآية 44:45

> ﻿كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ [44:45]

45.それは溶けた銅のように内臓の中で沸騰しよう，

### الآية 44:46

> ﻿كَغَلْيِ الْحَمِيمِ [44:46]

46.熱湯が滾りかえるように。

### الآية 44:47

> ﻿خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَاءِ الْجَحِيمِ [44:47]

47.（声がして言われよう。）「かれを捕えよ，燃えさかる炎の只中に，引きずり込め。

### الآية 44:48

> ﻿ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ [44:48]

48.それから，かれの頭の上に沸騰する湯の痛苦を浴びせよ。

### الآية 44:49

> ﻿ذُقْ إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ [44:49]

49.あなたは（これを）味わうがいい。本当にあなたは，力のある尊貴な者であった。

### الآية 44:50

> ﻿إِنَّ هَٰذَا مَا كُنْتُمْ بِهِ تَمْتَرُونَ [44:50]

50.これこそあなたがたが，疑っていたものである。」

### الآية 44:51

> ﻿إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ [44:51]

51.本当に，主を畏れた者は，安泰な所にいる。

### الآية 44:52

> ﻿فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ [44:52]

52.園と泉の間に，

### الآية 44:53

> ﻿يَلْبَسُونَ مِنْ سُنْدُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُتَقَابِلِينَ [44:53]

53.絹や錦を纒い，互いに向かい合って，

### الآية 44:54

> ﻿كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَاهُمْ بِحُورٍ عِينٍ [44:54]

54.このようにわれは，輝いた大きい目の乙女たちをかれらの配偶者にするであろう。

### الآية 44:55

> ﻿يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ آمِنِينَ [44:55]

55.かれらはそこで平安に，凡ての果実を求められ，

### الآية 44:56

> ﻿لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَىٰ ۖ وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ [44:56]

56.最初の死の外に，そこで（再び）死を味わうことはなく，燃える炎の責め苦から守護されよう。

### الآية 44:57

> ﻿فَضْلًا مِنْ رَبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ [44:57]

57.あなたの主からの賜物，それこそは至福の成就であろ。

### الآية 44:58

> ﻿فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ [44:58]

58.われはこの（クルアーン）を，あなたの言葉（アラビア語）で（下し）分りやすくした。かれらは，理解し諭されるかもしれない。

### الآية 44:59

> ﻿فَارْتَقِبْ إِنَّهُمْ مُرْتَقِبُونَ [44:59]

59.だからしばらく待って様子を見なさい。本当にかれらの方も様子を伺っているのだから。

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/44.md)
- [كل تفاسير سورة الدّخان
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/44.md)
- [ترجمات سورة الدّخان
](https://quranpedia.net/translations/44.md)
- [صفحة الكتاب: الترجمة اليابانية](https://quranpedia.net/book/1976.md)
- [المؤلف: روايتشي ميتا](https://quranpedia.net/person/1751.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/44/book/1976) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
